82 - Forgatókönyv tavaszi party a 2. legfiatalabb csoport
Forgatókönyv Ünnepek, Gyermek második legfiatalabb csoportja
tavaszi hangulat
Zenei igazgatója Marina Vladimirovna Eremenko
MODERATOR veréb (gyerek) Bunny (gyerek) nyaralás szélütés.
Gyermekek adja meg a teremben vannak elhelyezve félkör
Reb. Megváltozott aranyos erdő, sok volt a csodaország. Miért van világos és tiszta, ragyog a nap az égen? Reb. Miért zöld levél Up igyekszik itt-ott? Miért az ágak Zvonko madarak énekelnek? Reb. Miért az erdőben zveryata Tehát most nem tud aludni? Mert nekünk, srácok, hogy látogassa meg a tavasz jön újra! App.
Ólom. Lásd, hogy milyen szép a szobánkban! Mint egy igazi erdőben! Hallod a madarak csiripelnek? (Soundtrack hangok madarak) tavaszi madarak érkeznek, hóvirág virágzó és virágzó fák levelei. (Legyek Sparrow) Sparrow. Chick-Ciric, Chick-Ciric, Vorobishka-bajt! A meleg nap, így örülök! Üdvözlöm fiúk!
Ólom. Vorobishka barátunk kijött ugrik a réten. És mit énekelni? Játssz egy hívó!
Lead kínál a gyermekek válnak veréb, hogyan ugranak, mint a betakarított gabona hogyan csipog és hajtsa szárnyait, majd játszani.
A játék "verebek" ( "Spring Song" tűnődik Fried úr ,.).
A gyerekek valami szórakoztató ugrani, akkor fut fel, és üljön a székek. A játék lehet ismételni két vagy három alkalommal.
Ólom. Jól van, a verebek! Minden elbújt a fészket. Továbbra is járni a tavaszi erdőben. Látod, egy ház a réten? Ki lakik ott?
Mivel a ház fut nyuszi
Bunny. Minden télen az erdőben éltek, féltem, hogy ott találkozunk róka és a farkas fogai scholk. Madár nagyon ijesztő farkas! Sokáig én nem enni sárgarépát, és melletted bátrabb! Nézzük drága chips, játszik a palm-Rendben.
Játszhassanak "Ladushki-pálma" (Mus., És azt követő pontjait. E. Makshantseva). Sparrow játszik nyuszi, bemutatva egy minta akciók
Sparrow. (Ami a ház). A nap világos, a nap meleg, Gyere ki, a nap, hamarosan, a gyermekek nagyobb élmény lesz!
(Mivel a ház van nap a pole, nyuszi és Sparrow tapsol, arra ösztönzik a gyerekeket, hogy utánozzák) meghajtó. Néz a nap az ablakon keresztül, akkor összecsapta a kezét.
(Bunny és Sparrow ajánlat gyerekek játszanak)
A játék "A nap és az eső" ( "Sun" tűnődik M. Rauhvera :. "Az eső," tűnődik B. Antiufeev.).
Bunny (karton felhő fedi a nap).
A felhő lezárta a Nap, a Föld mossuk annak eső!
(Gyerekek elrejteni alatt egy esernyő, ami megtartja Sparrow).
Sparrow. Eső, eső, tele önteni. Kis gyerekeket wets! (Gyermekek elfogyott a motorháztető alatt. A játék többször megismételjük.)
Ólom (hoz egy csokor művirág). És azt kell összerakni az első virágok (osztogatnak virágok)
A nap süt veseley- Gyere táncolni hamarosan!
Dance játék virággal. Gyerekek végre egy tánc a színek
Ólom (szedés virágok egy csokor) gyűjtünk és összeadja az összes virágot, mivel azok illatos és egyszerű! És kapott egy kiváló buket- világ Tavaszi üdvözlet!
Vezető fekszik a szőnyegen különböző színű szirmok, félúton a színek külön kínál a gyermekek szerezzék szirmok színe maggal. A játék „Collect virág”
Ólom. Mi egy gyönyörű rét! Mennyi van termesztett virágok! Itt és lepkék állományban őket. (Amely gyermek lepkék)
A játék „Pillangók és virágok” (a zongora a keringő). Gyermekek tartsa lepkék, szaladgált virágok. A végén a zene, hogy egy pillangó a virágon. Narrátor: A nap ragyog, fényes, és az összes virágokat soha nem látott szépség! Sétáltunk az erdőben gyűjtött virágok! (Collected a szőnyeg szín) Elnök: Ahhoz, hogy szórakoztató lesz egy körhinta! Egy, kettő, három, négy, öt. Kezdhetnénk a játékot. (Meghívó szülők egy kört)
A játék „Carousel” (orosz népi dallam) Ismételjük, a változó a menetirány, két vagy három alkalommal. Host: Itt van, hogy érezd jól magad velünk! Gyorsan elkezd táncolni!
Gyermekek anyák párok végre egy tánc „zömök”
Host: Jó éreztük magunkat: játszani, viccel. De most itt az ideje, hogy elhagyja, gyerekek.
Ólom. Igen, jó szórakozást a tavaszi erdő! De itt az ideje, hogy elbúcsúzzon. Menjünk egy kis vonat!
„Train” a zenét. Gyermekek és anya állni egymás mögött, ábrázol egy vonat „indulnak” a közönség.