A csata Csúd-tó (Battle of the Ice)

A 1240-1242 német keresztesek, dán és svéd hűbérurak felerősödött agresszív akciók, kihasználva a gyengül Oroszország, akiknek a földjén idején Batu kán pusztított mongolotatary. 1240-ben a svédek legyőzték a szája a Néva, de a keresztesek a Livonian Order lefoglalt Izborsk majd a segítségével árulók, a bojárok, élükön Posadnik Tverdiloy Ivankovic - Pszkov. Figyelembe Koporye temetőben (1240), a keresztesek erődöt építettek itt. 1241-ben azt tervezték, hogy elfog Novgorod, Karélia és a föld közelében a Neva. Gyűjtött egy sereg Novgorod, ladozhan, Izhora és Karélia. bekopogott a 1241g. Livóniai lovagjai Koporye. Novgorod csapatok csatlakoztak Vladimir Suzdal polcok lépett a föld az észtek. De aztán hirtelen fordult a kelet Aleksandr Nevsky ostromlott Pszkov és hamarosan kiszabadította a várost. Utána ismét szenvedett egy katonai akció földjén észtek megelőzése érdekében a gyűjtemény a fő erői a keresztesek és arra kényszeríti korai nekik, hogy vonuljanak. Knights összegyűjtött egy nagy erő, és mivel biztos győzelem költözött a keleti, közel a falu Hammast magyar élcsapat Domaša és Kerbeta legyőzte a lovagok több túlélő sikerült elmondani a keresztesek közeledett. Orosz hadsereg visszavonult a Keleten. Alexander Nevsky elrendezve az orosz hadsereg (15-17 ezer. Az emberek) egy keskeny déli részén Lake Peipsi. délnyugatra. Raven Stone srazhatsya kényszeríti az ellenség egy kényelmetlen hely a Knights, ez a manőver herceg blokkolta az utat a rend lovagjai az utat a Nagy Novgorod és Pszkov.
A csata Csúd-tó

A parttól néhány tíz méter, lovagok váltott vágta ki, fokozzák a halálos csapás ék. Kifejtve a németek, anélkül, hogy sok - bármely jelentős károsodása kötött megbízható páncél lovagok íjászok egyszerűen eltűnt, mozgó a szárnyakon nagy ezred. Fő feladata teljesítettek - közel az ellenség fő ereje felmérés. Elkövetése hulladék, íjászok kinyitotta szemét lenyűgözött lovagi testvérek harcra kész orosz nehézgyalogság felfegyverkezve hosszú lándzsákkal csodálatos páncélt, díszes repülő transzparensek. Hagyja abba a támadást, és elkezdte, hogy összefogja, összefüggésben az új uralkodó nyilvánvalóan nem kedvez a németek a helyzet, de nem tudták. Az ék alakú fej mögött feltámasztva a fő része az oszlop, akkor egyszerűen zúzott őket, ami még nagyobb zűrzavart. Nem volt más választása, mint hogy továbbra is ez a támadás a tehetetlenség, támaszkodva a szerencse, és remélem, hogy talán képes lesz áttörni a sűrű soraiban a magyar hadsereg. De a találkozó pszichológiailag egy törött ellenség rohant a lándzsák szélén az egész tömeg a csapatok Sándor. Clash első sorban a két hadsereg volt egy rövid, de szörnyű következményeiről. Veszteség volt szörnyű.

Ezzel szemben a hosszú hiedelmet, hogy az orosz hadsereg várta a németek a talajon (lyukasztó lehet állítani csak egy ütést, és ha nem elmozdulni a németek, akkor egyszerűen elsöpörte. Ezen kívül a hadsereg, passzívan várni, amikor az ellenség támadása, mint a történelem, mindig legyőzte, és rendszerint csak demoralizált még a csata előtt). Sshibshis németek első összehúzódni magyar leállítjuk tehetetlenség tömörítő német ék. Ő csapásmérő erő már nagyrészt felhasználták. Része az első hatása lehet visszafizetni, és íjászok, azonban a teljes súlya a csapást kellett még húr jó „banner” nagy ezred időérzékét mentem második.
Olyan pillanat volt ez az összes támadások: ének cső, és a jégen tó Csúd emelése magas a banner libbenő rohant „hamis” milícia Alexander és Andrew megüt a szárnyát a vágás ék vezetője a fő oszlopot.

Útvonal már több támadás. A fő csapás sújtotta nagy ezred támadta a német ék homlok, lovas őrök megüt a németek a szárnyakon, amely egy szakadék a németek és Chud, egyéb lovas csapatok a homlokon megtámadta Chud. „Azok, akik a táborban voltak a többi lovagok körül ... Brothers-lovagok makacsul ellenállt ... de ők legyőzték.” Bár valószínűleg része Chudinov összejöttem livóniai lovagok, altisztek és földesúr, hogy a környezet, a nagy részét érem szövetségesei. azonnal elfutott, amikor meglátta a támadó lovasság zászlaja alatt a herceg. Valószínűleg csak ezúttal egyértelmű volt, hogy a németek, hogy nem foglalkozik a közönséges milícia és a szakmai osztagok a magyar fejedelmek. Felhatalmazza őket nem adunk hozzá, majd Chud „udalililsya a csatatéren”, és az ezred a püspök Dorpat, valószínűleg nem csatlakozott a csatát, emlékezve a korábbi kudarcok a herceg kíséretében.
Körül minden oldalról egy kiváló ellenség nélkül vár segítséget, nem tudja, hogy összefogja, livóniai Rend lovagjai és Knecht csak meghal, vagy átadás.

Nyilvánvaló, hogy valaki még sikerült kitörni a bekerítés, de a legjobb erőit a Rend a csapat maradt a gyűrűt, és része volt a levágott, részben elfogták. Abban az időben, amikor az egyik része a magyar csapatok is befolyásolják a gyűrű marad a teuton leválás, a másik futott üldözni a visszavonuló pánik Chud és derpttsev, néhány menekülő németek kapott vékony jégen a meleg tó, a jég tört le, és sokan megfulladtak. Szerint a Novgorod Első Krónika elfogott magyar kapott 50 németek, hanem a csatatéren esett 400 ember, és a halál az elfogása ilyen nagyszámú hivatásos katonák az európai szabványok, úgy ítélték meg, súlyos vereséget, határos katasztrófa. veszteségek részünkről alig haladja meg az ellenség veszteségeit. Összességében, a harc az első ütközés a vereség az ék fejét, nem tarthat tovább egy óránál. Plusz, az eltöltött idő üldözése és elnyomása az ellenállást a visszavonuló ellenség, majd egy másik, és térjen vissza az eredeti helyükre, még felhalmozódik három vagy négy óra. Minden véget ért 4-5 óra este, amikor elkezdett sötétedni. Éjszaka törekvés, Alexander nem szervezett a legvalószínűbb kimenetele a csata minden várakozást felülmúlt, és ő nem akarta megkockáztatni, hogy apja osztagok.
A németek várták Alexander Riga falak és még követséget küldött Dánia jogalapot segítségért, de Alexander és harcosai visszatértek Pszkov. A fő cél ebben a háborúban volt, hogy megfosszák a németek elvesztették a Novgorod föld és megszilárdítani a hatalmát Pszkov, Alexander sikeres végrehajtását. Nyarán ugyanebben az évben Novgorod nagykövetek érkeztek a sorrendben.
Rendeljen a békéért. Béke kötötték feltételek által diktált magyar. Szalag nagykövetek ünnepélyesen lemondott minden támadás a magyar föld, amelyeket ideiglenesen lefoglalták a rendelés. Forgalom a Rus nyugati megszállók leállt. Western határain Oroszországban, székhelye csata után a jégen tartott évszázadok óta. Ice Battle vonult be a történelembe, és figyelemre méltó példája a katonai taktika és stratégia. Ügyes építőiparban a csatarend, a pontos megszervezése kölcsönhatása alkatrészek, különösen a gyalogos és lovas, folyamatos feltárása és figyelembe véve a hiányosságokat az ellenség a szervezet a harcot, a helyes választás az időben és helyen, a jó szervezés taktikai üldözés, a pusztítás a legtöbb kiváló ellenség - mindez meghatározni az orosz katonai művészet, mint a fejlett a világon.
Prince Alexander Nevsky a védőszentje Magyarország Marines

K. Simonov. Csata a jégen
A kék és mokrovatom
Chud recsegő jégen
Hatezer 750.
A teremtés, az év
Néha nyers hajnal
Németek elsötétült működését.
A sapkák - madártoll vicces,
Sisakok - Ponytails.
Felettük, a tengelyen a nehéz
Rázta fekete kereszt.
Squires vissza büszkén
Mi vezetett a család pajzsok,
Ők viselik a címerek a pofa,
Fegyver, torony és a virágok.
. Prince mielőtt a magyar ezredek
Ló a diszperziós fordult,
Bilincsben kézzel acél
Kevesebb felhők dühösen döfött.
„Legyen a németek bennünket, megítéli az Isten
Késedelem nélkül, akkor a jégen,
Amikor a kard, és, jöjjön bármi,
Segítünk Isten ítélete!”.
Prince lovagolt a parti sziklák,
Úgy rántotta nehezen,
Nagy kiemelkedés találtam
Ahonnan látjuk az egész.
És néztem vissza. Valahol,
A fák között, sziklák,
Ő polcok lesben
Vezetése lovak pórázon.
A front, a csengő jégtáblák
Csörgő nehéz mérleg,
Lívek megy félelmetes ék -
Sertés vas fejét.
Volt az első támadás a németek féltek.
Az orosz gyalogság szög
Két sor szerelt torony
Ők bevágás segítségével.
Ahogy a vihar mérges whitecaps,
Között a német Shishakov
Villant fehér ing,
Báránybőr sapka a férfiak.
A törlés ingek hordható,
Coats a földre dobott,
Ők dobták egy halálos harci
Széles körben kapu kivágódott.
Könnyebb, hogy elérje az ellenséget egy virágzó,
És ha meg kell halni,
Tehát jobb, ha tiszta inget
Ő vére rendetlenség.
Ezek nyitott szemmel
A németek meztelen felsőtesttel
Ahhoz, hogy a csont vágott ujj,
Spear földig hajolt.
És hol leguggolt lándzsák
Ezek kétségbeesett vágási
A kesztyűt a német vágtunk
Vállvetve, háttal.
. Már vegyült emberek, lovak,
Kardok, fejszék, balta,
A herceg mégis csendes
Nézem a harcot a hegyen.
. És csak vártam, hogy a lívek,
Vegyes sorozat, vontak be a harcot,
Ő polyhnuv nap kard
Ő vezette a csapatot vele.
A figyelem a kard az orosz acél
Kopeynye hajlított tengelyek,
Ki az erdőből sikoltozó repülő
Ezek átrepült a jég egy csengés, mennydörgéssel,
By bozontos manes görbülésmentesen
És az első lovon hatalmas
A német rendszer bevágás Prince.
És elé lépett a herceg,
Dobás lándzsák és pajzsok,
A lovak a németek a földre hulló,
Felemelte a vas ujjait.
Hot öböl lovak,
Alól paták felkavart por,
Body húzta a hó,
Zavyaznuv szűk kengyel.
Ez egy kemény rendetlenség
Vas, a vér és a víz.
A helyszínen a lovagi megrendelések
Elmentünk a véres lábnyomok.
Néhány laikus fulladás
A véres jeges vizet,
Mások futott el, guggoló,
Gyáva Spurs lovakat.
Alatta a ló megfulladt,
Alattuk a végén, hogy ki a jég,
Az kengyel húzta az alsó,
Ők nem adnak héj úszni.
Brelot alatt ferde nézetek
Kaptam egy csomó mesterek,
Ez az első alkalom csupasz sarkú
Szorgalmasan flopping a jégen.
És a fejedelem alig lehűlt a hulladéklerakó,
Már néztem keze alól,
Ahogy szökevények csoporttól nyomorúságos
A livóniai földeket maradt.