A dal egy ima lengyel - site tracmerdworge!
A fő katolikus imákat minden nap. Ojcze nasz, kt. Ámen. Oyche miénk, kturysh enni az égen, shvench Shchen a te nevedet; pshyydz krulestvo te Bonds, a Te akaratod Te vagy a mennyekben, és zemi.
A kenyér Adj nekünk povshednego dzisyay; és odpushch nekünk bűneinket, mert övék és odpushchamy mi vinovaytsom; Woods és a kísérlet arra, hogy Ale zbav Odeh zlego. Ámen. Mi Atyánk, aki a mennyekben, Szenteltessék meg a te neved, bár; a te országod jöjjön; hagyja meg a te akaratod, mint a mennyben, úgy a földön is. A mi mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és menjünk a mi hibánk, ahogy elengedjük az ellenünk vétkezőknek; és nem vezetnek minket kísértésbe, de szabadíts meg minket a gonosztól. Ámen. Zdrovash Maryyo petting Pelni, Ban Tobo, blogoslavonash Te Mendziv Neviastata és blogoslavony petesejt has te Esus. Svento Maryyo, Matko Mindenható Moodle Shchen minket gzheshnymi teraz a godzineu shmerchi miénk. Ámen. Legyen jól Mária, kegyelemmel teljes, az Úr van veled, blagoslovona között a menyasszony és áldott gyümölcsét, a te életet, Jézus.
Színészek babák lengyel színház "Gulliver" énekelt, mielőtt a játék „The Tale of Nikolai Yakimov, Evgeniya Logvinova, Boris Reznik :. HOUSE zeneszámok Jeanne Dudukalova Ima lefordították lengyel yazykenbsp ..
Szentséges Szűz Mária, Isten Anyja, imádkozzál érettünk, bűnösökért, most és halálunk óráján. Ámen. Vezhen Istenben Oytsa vshehmogontsego, Stvozhichelya ég és zemi. És Esus Hrystusa fiát edynego, a Pan, Keturah Shchen pochonl Spirit of Šventoji, narodzil Shchen Mária Panna. Umenchon alatt Pontskim Pilatem, ukzhizhovan, umarl és pogzhebon.
A dal a lengyel „Cicha éjszakára” .wmv. Alexandra 14 lengyel karácsonyi dalok - Időtartam: 19:58. Ima, „Miatyánk.
És Jesus Christus, az Ő Fia, csak mi Urunkban, aki fogantatott a Szentlélektől, született Mária a menyasszony. Megkínzott Pontius Pilate alatt, megfeszítették, meghalt és eltemették. A harmadik napon feltámadott, a mennyben, ül az Isten jobbján mindenható Atyában. Eljön majd ítélni élőket és holtakat.
Hiszek a Szentlélekben, a szent egyetemes Egyház, a szentek közösségét, a bűnök bocsánatát, a test feltámadását, az örök életet. Vezhen, tsosh bejelentette Isten TBE szó mylich nem Mauger. Én hiszek benned, Isten élő egyetlen Szentháromság, igaz. Úgy vélem, hogy nyitott, Istenem, szavad nem lehet baj.
Bo. Z Synem swoim nas pojednaj, Synowi swojemu nas polecaj, swojemu Synowi nas oddawaj. Alatt a obroneu uchekamy Shchen, Svento Bozha Rodzichelko. A Rach requezt nem gardzich mi potshebah, ale od vshelyakih gonosz pshigud Rach minket arra kényszerül vybavyach, doboz dicséret és blogoslavona. Mintegy Szűzanya, a Orendovnichko mi Poshrednichko, Pocheshichelko miénk.
W Synem annak poednay minket, az ő fiai poletsay minket, az ő fiai is oddavay. Alatt a védelem menekülni, a szent Isten Parent. A kérelmeket kérlek ne hanyagolja igényeinket, hanem az összes rossz kalandok kérem adja meg, hogy mindig, dicső Menyasszony és blagoslovonnaya. Mintegy Szűzanya, a Protector, mi Mediatrix, a paplant. Fia, egységesek vagyunk, bízzuk, hogy fia, a fia adunk. Aniele Bo. Ámen. Anele Bogis, struzhu Mui, akkor arra kényszerül földbirtokos rám Stuy.
Korai Vechur ve idő notsy E Bonds, a megállapítás önmagában ku pomotsy. Stzhesh lélek CHalas Mego és doprovadz, hogy az örök életet. Ámen. Isten angyala, a gyám, Mindig álljon előttem.
Reggel, este, nap, este, hogy nekem mindig támogatni. Vigyázni kell, mert a lélek, a testem, és hozza meg, hogy az élet örök.