A fényképek és leírása Zinaida a regény első Szerelem Turgeneva, literaturus világ az orosz irodalom

A fényképek és Zinaida funkció a történet „First Love” Turgenyev


Teljes neve a hősnő - Zinaida Alexandrovna Zasyekin:
„.. Amikor meghallotta a nevét Princess Zasyekin” »# A 8209 első hívj Zinaidoy Aleksandrovnoy« Zinaida Age - 21 (abban az időben a szerelem a főszereplő Vladimir).
. „És én Huszonegy.”

Körülbelül Zinaida megjelenése a következő ismert:
. „Én egy magas, karcsú lány egy csíkos rózsaszín ruhát és fehér kendő a fején.” Volt, hogy # 8209 „a mozgás, a lány (láttam oldalról) ... Ez egy bájos, parancsoló, simogatást, gúnyos és aranyos”, „I felfalja a szemét a karcsú derék és a nyak, és szép kezét, és kissé zilált szőke haj alatt egy fehér zsebkendőt, és ez a félig zárt, intelligens szemek, és ezek a szempillák, és a puha arcát alattuk ... „” felém fordult ... láttam egy hatalmas szürke szeme a mozgó, eleven arc - minden arca hirtelen megremegett, nevetett, b lúg fogak világított rá. „” öntött lágy fény rá bolyhos, arany haja. »« Ez egy kicsit sötét, már kopott ruha köténnyel. „” újra óvatosan kezdett ragyogni előtte ragyogó szemek velem. »« Le az úton, könnyű szürke ruha, egy rózsaszín napernyő a vállán, sietve elindult Zinaida. meglátott, megállt, és hátravetette szélén a szalmakalapot, felnézett rám, s bársonyos szemét. „” tőle, fehér homlokát, a lány mozdulatlanul szemöldök exuded ilyen fényes elme és egy ilyen teljesítmény, azt gondoltam: „Te, hogy királynő!”. "". csak mosolygott - alázatosan és makacsul. Az egyik, hogy a mosoly találtam a régi Zinaida „Zinaida Zasyekin - nem egy gazdag nemes hölgy, Princess .:
„A hercegnő ... -, majd hozzátette: - Meg kell szegény, amit # 8209; valamit!”. (Kb Zinaida anyja) „fiatal lány -, nos, minden # 8209; volt a hercegnő ..” „A szegénység és a betegség a házban. . „(kb Zinaida család) Zinaida - édes és művelt lány. Folyékonyan beszél francia nyelven:
„Van valaki # 8209; Biztosíthatom, hogy nagyon szép és művelt lány.” »A beszélgetés folytatta ők # 8209; francia, emlékszem, meglepte a tisztaságot Zinaidina kiejtés.« Zinaida egy anya és 12 éves bátyja. Az apa meghalt, néhány évvel ezelőtt:
„Ahhoz, hogy a hercegnő a helyzetben jött St. Petersburg natív, fia, a kadét, tizenkét; Zinaida azonnal utasította, hogy a testvérem.”

. „Az ifjú tudta volna, a néhai herceg Zasyekin, jól nevelt, de üres és izgága ember, hogy a társadalom úgynevezett«Le Parisien»*, mert a hosszú között Párizsban élt, ő nagyon gazdag, de elvesztette minden vagyonát - és senki sem tudja, hogy miért, szinte # 8209; a pénz - viszont ő volna választani - tette hozzá az apa és mosolygott hidegen, - feleségül vette a lányát # 8209; a jegyző és a házas, elindult a spekuláció és tönkretette a végső . " (* «Le Parisien» - Párizs) Zinaida Zasyekin - okos lány:
. „Következményei voltak ... de az agya, minden lehetséges.” Zinaida nevezi magát járom szív nélkül, és „egyfajta színész”:
„Azt flörtölni, nincs szív, színész vagyok a természet, - mondta neki egy napon az én jelenlétemben.” Zinaida elismeri, hogy van egy csomó „rossz, sötét és bűnös”:
„Bűnös vagyok, mielőtt, Volodya ... - mormolta Zinaida -. Ó, én vagyok a hibás ... - tette hozzá, és összekulcsolta kezét -. Hány bennem a gonosz, sötét, bűnös ... De most nem játszom, szeretem - te nem gyanítom, hogy miért és hogyan ... „Zinaida - arrogáns nő, grisette, kalandor, kalandor, az anyja véleménye Vladimir (grisette - egy lány nem a leginkább szigorú erkölcsi szabályok):

„Ez az, amit # 8209; az arrogáns nő - mondta a következő napon.” „És azt gondolni - büszke lehet az - avec sa bányában de grisette *”! (* A szokások grisettes (fr).) „” Kalandor „* - mondta róla egy nap anyám.” (. * Ország aventurière - kalandor kalandor (fr)) Zinaida Zasyekin - "szívós" szép, bájos teremtés, amely ötvözi ellentmondásos adottságok:
„Minden a lényegét, tartós és szép volt, amit # 8209; ez különösen bájos keveréke ravasz és a nemtörődömség, a mesterkéltség és az egyszerűség, a nyugalom és a játékosság, mindenekelőtt, hogy mit csinál, azt mondta, a lány minden mozdulatát viselte vékony, könnyű báj, körül az ütköztetett fajta játszik erő és az arca állandóan változó, játszott is: .. van kifejezve, szinte ugyanabban az időben - gúny, a figyelmesség és a szenvedély a különböző érzések, könnyű, gyors, mint az árnyék a felhők a napos szeles napon, majd odaszaladt a szemét m és az ajkak. "

Zinaida kapott „rossz nevelés” és a „furcsa szokások” a szüleitől, nőtt fel légkörben rendellenesség és a túlzott szabadság. Mindez hatással volt rá a karaktert, és viselkedése:
A „helytelen képzés, idegen ismerősök és szokások, az állandó jelenléte az anya, a szegénység és a betegség a házban, mindent, kezdve a szabadságokat élvezzen egy fiatal lány, egyfajta saját fölénye a körülötte lévők emberek alakult ki neki, amit # 8209; a poluprezritelnuyu gondatlanság . és igénytelen néha előforduló - jön-e Bonifác jelentést, hogy a cukor nem, lesz, mi # 8209; valami szaros pletyka, hogy a vendégek összeveszett - ő csak fürtök felrázza, mondjuk, egy kicsit - és jaj neki egy kicsit!”. . „a sok nasmot elsya a Zasyekins, a zavartság, faggyúgyertya-végek, törött kések és villák, komor Bonifác, obtorhannye cselédek, modor nagyon hercegnő - ez a furcsa az élet már nem hatott rám, tovább ... „Zinaida - szeszélyes és független természet szerint Dr. Lushina. Azonban a lány maga nem ért egyet ezzel a funkcióval:
„Nos, igen - mondta Looshin - szeszély és függetlensége ... Ez a két szó már elfogyott az: az egész természet e két szó.” „Késő üzenet, kedves Dr. Megtartjátok rossz; mögé védőszemüveget kell viselni, hogy nem a szeszélye most.” ... (Zinaida is) Zinaida nem vonzza a férfiakat, akikre rá, és nézd meg alulról felfelé. Azt elismeri, hogy azt csak beleszeret egy ember, aki azt képes „megtörni őt”:
„Nem ,. én ilyen nem tud szeretni, amit meg kell nézni, fentről lefelé kell lennem, hogy ő volna rám tört ... Igen, én vagyok, ez nem botlik meg, hogy Isten irgalmas esés nélkül bárki a lábak vagy a # 8209 ;! Nem!” A Zinaida Zasyekin szeretem az összes férfi, aki meglátogatta őt egy partin. Ugyanakkor ő tartja rajongók „pórázon”, és játszott az érzéseiket:
„Én azonban nem vagyok egyedül szerelmes belé: mindazok a férfiak, akik felkeresték a házban, voltak tőle őrült - és ez mindegyik tartott pórázon - a lába lány szórakozott gerjeszti bennük a remény, a félelem, hullámosan, őket a saját. szeszélye (ő nevezte: bob emberek egymás ellen) - de nem hiszem, hogy ellenálljon, és szívesen be hozzá „” te tényleg elfelejtette a korábbi Princess Zasyekin amelyben mindannyian a szeretet, és te is? .. " Amikor a főhős, 16 éves Vladimir. beleszeret Zinaida, ő nem veszi komolyan fáj, és kigúnyolja őket:

„Zinaida azonnal rájöttem, hogy szerelmes belé, de én nem hiszem, hogy elrejtse, ez szórakoztatta a szenvedélyem, becsapni, elkényeztetett és megkínoztak.” „És Zinaida minden játszott velem, mint macska az egérrel ő flörtöl velem. - és aggódtam és olvasztott - hirtelen lehangol - és nem mertem odamenni hozzá, nem mertem ránézni. " 21 éves Zinaida beleszeret a főszereplő apja, Pyotr Vasilievich, aki házas, és idősebb nála 40 évvel. Titokban találkozik vele, de hamarosan megtudjuk ezeket a kapcsolatokat körül. Ez egy súlyos csapást mértek a hírnevét Zenaida. De úgy látszik, hogy nem bánta, hogy mi történt, mint őszintén szerelmes Peter Vasilievich:
„... Ez az anyámat, a gyalázatot apja hűtlenség, az ismerkedés a szomszédos hölgy, hogy az apja először indokolt, akkor tört ki, és viszont, mondta egy # 8209; a kegyetlen szó”, „Hogyan lehetne ő, egy fiatal lány - nos, az összes # 8209; ugyanaz a Princess, - dönt egy ilyen lépés, tudván, hogy az apám volt egy ember szabadok, és hogy képes férjhez, bár például Belovzorova amit ő remélte Mivel nem fél, hogy tönkreteszi a teljes jövő Igen, gondoltam ??? itt van - szeretik - nagyon tetszik - odaadás ... és emlékszem szava Lushina: áldozatot oboyu édes biztos. " Miután ez a botrány, Peter V. és Zinaida titokban találkozik Moszkvában legalább egyszer. Tanú egy titkos találkozón egyszer ez lesz a főszereplő, a fiatal Vladimir. A fiatal férfi meg van győződve arról, hogy az ő apja és Zinaida vannak szeretetteljes kapcsolatok, amelyek kevert néhány konfliktus:

„De mi találkoztunk # 8209; a helyzet: Egy hét telt el, aztán még egy, és amikor végül elment a szálloda és kérte Mrs. Demuth Dolsk - Megtudtam, hogy ő négy nappal ezelőtt meghalt majdnem hirtelen a szülésbe.”

Ez volt a kép idézetek és jellemzése Zinaida a történet „First Love” Turgenyev.

Minden anyag a történet „First Love”