A kapcsolat a szerző és a regény Lensky az „Anyegin” - iskolai esszék

Vladimir Lensky - egy romantikus hős, minden velejáró jellemzője ennek a típusnak. Ő mutat kívüli élet, ő a valós élet, nem gyökerezik meg. Lensky - romantikus költő, ő már bizonytalan. Mindaz, amit az olvasó tudja róla - ez az, amit Vladimir Németországból érkezett - az egyik központja a romantika, a magas kitüntetéssel költészete Fridriha Shillera filozófiája és Immanuel Kant. Puskin leírja a karakter a hős:

Szép, színes év

Csodálója Kant és költő.

Ő Németország egyik ködös hozta gyümölcsét ösztöndíj:

A szellem szenvedélyes és meglehetősen furcsa,

A beszéd és a fekete fürtök a vállára.

A munka kezdetén a képre Lenskogo Puskin már teljesen felhagyott a romantika és még bele egy nyílt vita Byron, de

Énekelt az elkülönülés és a bánat,

És valami a sötét távolság,

És romantikus rózsa;

Énekelt e távoli országokban,

Amennyiben hosszú ideig a kebelén a csendet sírt könnyek;

Énekelt az élet halvány színek közel tizennyolc éve.

Lena verseket találunk a regényben, persze, írta Puskin. Miközben dolgozik velük Puskin nyíltan érvelt romantikával, és kérte, hogy kigúnyol a tipikus költői művek a romantikusok - Üres, haszontalan írások, tele jól megalapozott poétikai kliséket, annyira jellemző ez az irodalmi irányzat „arany nap”, „Maid of Beauty»«titokzatos ponyva” et al.

Ahogy illik a klasszikus képviselője a romantikus kor, Lensky hisz barátság és a testvériség, sőt szellemi rokonság:

Úgy vélte, hogy a barátok kész a tiszteletére a bilincsek Priya

Mi a sorsa kedvencek,

Az emberek a szent barátok <…>.

Megérkezése után nem sokkal a falu Lena egy meleg fogadtatást a család Larin, azonnal beleszeret Olga, aki verseket ír az ő tiszteletére, és megy, hogy feleségül veszi. De Lyubov Lensky érteni, csak lencséjén keresztül a romantikus eszmények, amelyek alapja az az elképzelés az ókori görög filozófus Platón részlege lélek két részre - a férfi és női, valamint, hogy az ember nem lehet teljes anélkül, hogy annak második felében:

Úgy vélte, hogy a lélek a natív

Csatlakozhat hozzá kell <…>.

Most, a ház üres volt,

Minden benne, csendes és sötét;

Csend volt örökre.

Talán a következő lépéseket a fény

Várom magas szinten.

A második lehetőség - Lena feleségül Olga, még mindig él a vidéken, és fokozatosan alakul át egy közönséges földtulajdonos, aki nem is emlékszem, mikor volt az utolsó alkalom volt a múzsa:

És talán ez: a költő

Rendes várakozási örökségül.

B elváltak a múzsák, házas,

A falu, boldog és kanos,

Hordtam volna steppelt köntös;

Azt tudom, az élet valójában,

Köszvény negyven volt

Ivott, evett, unatkozó tolstel nőtt beteges,

És végül meghalt az ágyában közepén b gyerekek

Siránkozó nők és az orvosok.

A kapcsolat a szerző és a regény Lensky az „Anyegin” - iskolai esszék
A téma a költő és a költészet dalszöveg Puskin