A lexikális szinten a nyelv mint egy nyitott rendszer - studopediya
akadémikus IG Petrovsky
Szék a magyar nyelv és módszerek tanítása
Nec Caesar supra grammaticos [1]
Lexikális összetétele a modern magyar nyelv, mint egy tükör a történeti változás a társadalomban
A lexikális szinten a nyelv mint egy nyitott rendszer
Lexikai szintű nyelvi jellemző dialektikus ellentmondás: onochen konzervatív, de ugyanakkor rendkívül mozgékony. Ez akkor fordul elő, mivel a folyamatos felhalmozódása a szavak. Ebben neologism érték lép be a rendszerbe a kapcsolatot az értékeket más szavakkal. Lehetnek szinonimája, antonymous, azonos nevű, stb A megjelenése egy neologizmus gyakran befolyásolja a használatát már beépült a nyelv a szavak. Például, a szó desszert behatolt a magyar nyelv a francia, a XVIII században, és eredetileg csak a lovagi élet, utána lett aktívan kölcsönhatásba szava táplálékot és táplálékot (abban az értelemben, az „édesség, gyümölcs, szolgált végén az étkezés”). Ennek eredményeként, a szó táplálékra fokozatosan változik az értéke, és vált ismertté, mint az ételek, hogy szolgálja az elején az étkezés; és a szó táplálékra lett köznyelv (azaz stilárisan korlátozott).
Azonban sem a „központ” vagy „perifériáján” lexikális szinten nincs beállítva egyszer és mindenkorra. Rég elfeledett szó vagy kifejezés ismét az egyik leggyakoribb (például az állami duma. Kormányzója. Gimnáziumban. Lyceum. Az oktatók stb ..), de az tény, hogy tegnap volt mindenki ajkán, elfeledett (így szó kerenki, Maxim (vonat) Gavrilka (gallér), illetve rövidítések meshochnichat 20 - 30 mp Shkraba, Kombed, Komkor, detkor, uchlot, katonai szakértő, stb.) Ezért szigorúan osztani a történelem szókincs és a modern állam lehetetlen: a fokozatos frissítés a szótárban történik minden alkalommal, minden nap.
A lexikon a nyelv - elsősorban tükrözi a környező világot.
Nyelv tükröződik minden - a környező valóság, a természet és a kozmosz, képzeletbeli tárgyak és a gyümölcsök a képzelet, mi kapcsolatok - család és a munka, minden ott volt. Ő fogja rögzíteni, és mi még, de ez lesz, mert a nyelv elválaszthatatlan a tudat, „ez a mi igazi tudat.” Nyelv elemzi minden, ami a férfi, az ő jó megjelenés és a szellemi világ, az érzéseit, érzelmeit érinti, annak a becslések és kapcsolatok (89, 60.).