A macska és a róka

A fickó egy macska, hanem egy majom, csak az a baj! Fújta az ember az erdőbe, de ott maradt.

A macska vándorolt át az erdőben, és találkozott egy róka.
- Mi egy vadállat soha nem látott! - Fox meglepett.
- I - Ivory Kotofeevich, a kormányzó a szibériai erdők! - Cat csalt.
- Gyere hozzám élő, Côte Kotofeevich! Lesz lovagolni, mint sajt vaj - a felajánlott Lisonka.
És elkezdtek együtt élni.

Másnap találkozott Fox és Wolf nevezte, hogy a láthatatlan állat:
- Côte Kotofeevich feldühített, akkor nem lehet anélkül, ajándék megy, - figyelmeztetett Lisa Wolf.

Aztán meglátta a róka Medve a folyónál, és azt is, ami a kormányzó a szibériai erdők dicsekedett:
- Cook valamit ajándékba, és jön ismerkedés - hívta Bear meglátogatni.

Wolf felemelte, mint egy ajándék Cat juh, és a medve húzta az egész bikát.

Hirtelen a semmiből, futás nyúl: a pletyka egy szibériai kormányzó és jött hozzá.
- Go, kancsal Fox, és mondd el, amit már régóta várnak - büntetni Wolf and Bear Hare.

Csak abban az esetben úgy döntött, hogy a medve, a farkas elrejteni. A medve felmászott egy fára, és a farkas alatt száraz levelek eltemetve.
Itt jön a macska Fox. Bear Cat látta Wolf, és azt suttogta:
- Mi ő kicsi!
A macska észrevette általa benyújtott ajándékok, rájuk ugrott, és tépje a húst is, a fogak és karmok.

Ezután Wolf vált arccal, hogy ki, hogy a vadon élő állatok és susogó levelek. Cat hittem, hogy ez egy egér, és megragadta a farkas hátán. Wolf felugrott, és kezdték sarka. A macska a rémület felugrott egy fára. Bear félek, gondolkodás, és vele jött. Rohant le a fáról, és elszaladt.

- Nos, hé, te mindig kérdezze Côte Kotofeevich! - Fox nevetett utánuk.