A népi kultúra egyik forrása a kreativitás f
Összevonása humanizmus és a népi humor.
Fransua Rable (1494-1553)
Rabelais hosszú és méltán nevezik a legtöbb legnagyobb írója
volt az első humanista francia irodalomban, bölcs és szórakoztató
Encyclopedia a reneszánsz. Rabelais-ben született a tartomány Chinon, a családban
ügyvéd és tíz éves volt, mivel a kolostorba. Azonban a kolostor
életmód nem felelt meg a jövőben író, és húsz évvel később
így a kolostor kezd tanulmányozza a gyógyszert a University of Montpellier,
1530-ban megkapta a diplomát, és 1537-ben - az orvos. Rabelais dolgozott
és a kórházban, és mint a háziorvos. Tudja, hogy szakmát, és élvezi
orvosok - Hippokratész, Galen. Az ötlet a regény született hatása alatt Rabelais
A könyv annyira elégedett volt az író, hogy az elején azt írja, mintha továbbra is
- története fia Gargantua, Pantagruel. A probléma azonban abban különbözik humanista Rabelais
Az anekdoták népszerű könyvek, és 1534-ben tette közzé az elején a regény
"A Tale of preuzhasnoy élet a nagy Gargantua, Pantagruel apja." Az utolsó
észlelt első pillantásra, mint egy szórakoztató, durva, tréfás és fantasztikus
Krónika óriások. De Rabelais csoda sürgeti az olvasót, hogy gondolkozzanak
a mély értelmét könyveket. Tény, hogy az író emelések nagyon fontos
problémákat, hogy a bajba jutott sok humanista. Ez egyrészt a probléma
humanista pedagógia (oktatás történetében Gargantua), a probléma a háború
és a világ (a történet egy katonai konfliktus államok között és Granguze Pikrosholya)
A probléma az ideális társadalom (a történelem apátság Thelema) és másodszor,
Sok jelenlegi politikai, vallási, szociális kérdések,
Rabelais, aki úgy dönt, hogy „karnevál” (találóan ismert definíció
tudós M. M. Bahtina) új elemekkel. Satirical díj Rabelais volt a könyv
egyházi találkozott ellenséges, és az egyes részek az új sorozat
tilos. Ez azonban nem akadályozta meg az új Rabelais nem csak szert népszerűségre,
de halhatatlan teremtés.
Kifürkészhetetlen az Úr útjait, így a sorsa könyvek - egy nagy munka eleinte csak egy irodalmi átírását olcsó népszerű könyvek, amelyek alapján viszont egy régi francia népmese az óriás Gargantua, a jól ismert végén a XV. Mi, kérdezed, az innováció és a zseni, ha a legcsekélyebb Plágium? Staška
„Rabelais összegyűjtött bölcsességet a népi elemek a régi tartományi nyelvjárások, mondások, közmondások, iskola farces, a bolondoknak szájába és udvari bolondok. De megtört ezen keresztül bohóckodás, kiderül minden nagyságát a zseni a század és a prófétai erejét. Ahol ez nem tette meg, azt irányozza elő, megígéri, ő irányítja. Ebben az erdőben az álmok alá rejtett minden levél, gyümölcs, hogy hozza a jövőben. "
(J. Michelet, francia történész)
Nézzük a múlt században, azt látjuk, hogy csak azok, akik mernek törni a korlátokat a műfaj és a szokás, összeegyeztetni a kibékíthetetlen, hogy a dísztelen irodalom, igazi élet, aki bátran és ügyesen használják a nyelvet az emberek, de amikor beléptek a irodalomtörténet. De még itt, Rabelais kivételes!
Ezért - egy speciális magány Rabelais a későbbi századok: lehetetlen, hogy menjen minden a nagy és jól kitaposott utakat, amelyek a művészi kreativitás és az ideológiai gondolkodás a polgári Európa négy évszázada, hogy külön őt tőlünk. És ha ezen évszázadok alatt, találkozunk egy csomó lelkes rajongók Rabelais, akkor sem teljes, és kifejezte megértését, hogy mi soha nem találják. Romantikusok, akik felfedezték, mivel ők fedezték fel Shakespeare és Cervantes, cserbenhagyta, de nyilvánosságra hozni további lelkes döbbenet nem. Nagyon sok Rabelais visszaverte taszítják. A túlnyomó többség egyszerűen nem értem. Tény, hogy a képek a Rabelais a mai napig sok szempontból továbbra is rejtély.
Oldja meg ezt a rejtvényt csak úgy lehetséges, mélyreható tanulmányt az emberek forrásai Rabelais. Ha Rabelais úgy tűnik, hogy egyedül, és senki más, mint többek között a „nagy irodalom” az elmúlt négy évszázadban a történelem, a háttérben rendesen nyilvánosságra népművészet, épp ellenkezőleg - inkább, ez a négy évszázados irodalmi fejlődés tűnhet sajátos és semmi hasonlók, és képeket Rabelais lesz otthon a millenniumi fejlesztési célok a populáris kultúra.
Rabelais - a legnehezebb az összes klasszikus világirodalmi, mivel szükségessé annak megértését jelentős átrendeződés az egész művészi és ideológiai felfogás, megköveteli a képességét, hogy hagyjon sok mélyen gyökerező igényeit irodalmi ízlés, a felülvizsgálat számos fogalmak, a legfontosabb dolog - ez megköveteli a mély behatolás a kis és a felületi tanulmányozta a területen a népi humor kreativitás.
Rabelais nehéz. De a munka, helyesen nyilvánosságra, fényt derít a fordítottja a millenniumi fejlesztési kultúra népi humor, a legnagyobb amelynek expressziója az irodalom területén is. Világító óriási értéke Rabelais; regényében az lesz a legfontosabb, hogy a kevésbé tanulmányoztak, és szinte egyáltalán nem érteni látványos kincseit népi humor kreativitás. De először meg kell birkózni ezt a gombot.
Ismét az emberek nevetés és a forma - ez a legkevésbé vizsgált terület a népművészet. A szűkebb fogalom az etnikai és folklór, a feltételeket a korszak előtti romantika és befejezett elsősorban Herder és a romantikusok, szinte nem fér bele a sajátos nemzeti keret a piacon a népi kultúra és a nevetés minden gazdagsága megnyilvánulása. És a későbbi fejlődését folklór és irodalom területén az emberek nevetnek, és nem lett kitéve semmilyen állhatatosak és mély kulturális, történelmi és irodalmi tanulmány folkloristskogo. A hatalmas irodalom foglalkozik a rituális, mítosz, epikus és lírai népművészet, humor adott időpontban csak egy nagyon szerény helyet. De ugyanakkor a fő probléma az, hogy a sajátos jellegét népi humor tartják elég torz, mint a hozzá kapcsolódó teljesen idegen az ötletek és koncepciók mintegy nevetés, székhelye az új idő a polgári kultúra és az esztétika. Ezért Túlzás nélkül mondhatjuk, hogy a mély eredetiség kultúra népi humor a múlt eddig még nem hozták nyilvánosságra.
Eközben mind a mennyisége és értéke ez a kultúra a középkor és a reneszánsz óriási. Az egész hatalmas világ képregény formáját és megnyilvánulását szemben a hivatalos és komoly (tone) a kultúra a templom és a feudális középkor. Különbözősége ellenére ezen formáját és megnyilvánulását - területi ünnepség a karnevál típusú, néhány tréfás rítusok és kultuszok, a bohócok és bolondok, óriások, törpék és a szörnyek, bohócok és mindenféle rangú, egy hatalmas és változatos szatirikus könyvek és még sok más - mindezek a formák, ők ugyanazt a stílust és részei a részecskéket és egy egységes és integrális népi humor, karnevál kultúra.
Artwork Fransua Rable is gyakran nevezik a farsangi: meglepő sokféleségét eseményeket, de ugyanakkor és a folytonosság. Nem megalapozatlan, hívlak benneteket, hogy néz ki egy szemmel a halhatatlan szatíra tömörített formában (a legjobb kilátás a karnevál - nagy magasságból, nagy sebességgel!).