A többes szám a szó - a szó a tornác, mint a visszaesés - a tornácon
Többes néz ki - „Veranda”. Nagy levél, felvázoltam a helyes kiejtéssel.
Sok nyelvjárások van jelenlétében szórakoztató nyelvtani nyelvjárás. A főnév „tornác” csak többes számban. Így az egyik tornácon úgynevezett „tornác”. Úgy tűnik számomra, hogy ez esetleg valamiféle kapcsolat a „korlát”. Mivel nincs szó „perilo”, akkor a „tornác” E logika nem lehet egyedi. De ez egy nyelvjárás nem áll rendelkezésre az irodalomban.
És ferde főnév veranda nagyon jellemző a 2. ragozása. Csakúgy, mint a „gyűrű”, például csak akcentus különböző helyeken.

Veranda magas volt, ezért kellett kapaszkodni a korláton.
Ez a szó utal a tárgy és megválaszolja a kérdést: mi van?
Szóval ez egy főnév.
Ez egyetért nem, szám és eset névmások és melléknevek:
én tornácon, nagy veranda.
Ezzel a kompatibilitás fogja találni arra, hogy semleges. Ez változik az esetben ugyanúgy, mint a „ablak”. Az egyes és a főnév többes számban „tornác” sokk végződések esetében, úgy, hogy nem adja ki a szóváltás, hogy írjon. Csak az alanyeset és tárgyeset többes stressz megy az első magánhangzója a gyökér.
AM Megyek fel, mi? A tornác-ben a tornácra, és m
ce Vállalom, amit? A tornác-on. történő felszerelése LTS-a
Veranda - ez nem nehéz, persze, így a többes egy szó -kryltsa veranda, de a tény az, hogy a „veranda” - van egy közös szót, és nem kell a többes számban, mert jön az ősi magyar szó fedél, itt a jövőben és hozzáadjuk a toldalék - TSO Is történt, és az ősi orosz szó gyűrűt a „telepek” - egy kört. Veranda magában foglalja egy második jelentését - szárnya a ház, azaz front, ahol a vendégek jönnek domoy.Kryltso ténylegesen le kell zárni, így a veranda borított folyosón a ház. Elutasítja ezt a szót szintén nem nehéz: a tornácon, a tornácon, hogy krylku, veranda, tornác, a tornácon.