A törvény a magánhangzó-harmónia
Az azerbajdzsáni nyelv, ellentétben a magyar nyelv, a törvény a magánhangzó-harmónia. A lényege ennek a törvénynek, mint tudjuk, a következő:
1) a magánhangzó az első szótag magánhangzója befolyásolja a következő szótag. Ha az első szótag egyik magánhangzók középső vagy hátsó sorokban (a, o, u, y), majd a következő szótag a szó legyen a magánhangzók azonos sorozatból. Ugyanez vonatkozik az első magánhangzó (ə, i, ö, e, ü), például: durna (daru), Adam (férfi), dəftər (notebook), inək (tehén) és mások.
2) lágy magánhangzók összhangban vannak a puha mássalhangzók, szilárd - szilárd anyag formájában.
Például: Gőz (szem), qoz (dió), qatıq (joghurt), ağac (fa), Ag (fehér), qadın (nő), Qara (fekete), külək (szél), és mások.
3) A zöngétlen mássalhangzók összhangban vannak a siketek, hangot mássalhangzók a zöngés, és ez a jelenség elsősorban között az utolsó mássalhangzót a gyökér és az első mássalhangzó a toldással.
Például: Bitki, solğun, yorğun, gərgin et al.
synharmonism törvény vonatkozik a ragokig szavakat. Például: durna + lar (daru), Adam + da (emberben), dəftər + lər (notebook), inək + dən (tehén) és mások.
Néhány szó az azerbajdzsáni nyelv kölcsönzött más nyelven, köztük arab és perzsa nyelven, nem engedelmeskednek a törvény magánhangzó-harmónia. Például: kitab (könyv), katib (titkár), Tarix (történet), insan (férfi), és mások.
Írja szóval csoportosítja őket a modell szerint az alábbi
Word, a törvény betartása a harmónia
A szavak nem a törvénytisztelet harmónia
kələm, Kitáb, üzüm, Ağır, kağız, qardaş, ağac, halva, Mišar, halva, Masin, şəhər, Divar, qəsəbə, otaq, canavar, Sakit, bıçaq, çəngəl, bina, çəmən, qələm, fəhlə, hekayə, Duyu, Meydan, vətən, rəssam, tələbə, dəsmal, oğul, dalğa
Oxşar mövzular
- ékezet
- Helyesírási szó két magánhangzó
- Helyesírás és kiejtés a szó párosított mássalhangzók
- ellentétek
- részecskéket