A védő redőnyök redőnyök vagy vakok
Mivel a redőnyök már régóta népszerű hazánkban, jó lenne foglalkozni, hogy hogyan hívják őket, és nem hibázni, amennyire csak lehetséges.

Tehát, sokan nem tudják, hogyan kell hívni ezeket a struktúrákat és hogyan kell írni a nevüket. Vannak még furcsa eseteket, mint védő redőnyök úgynevezett „tekercsek”, hogy vicces, de messze az igazságtól. De oka van a „roll” jött hozzánk Európából, és ugyanaz a gyökere, mint a modern szó „rulett”, vagy a „csavarás”.
Ami a redőnyök, nevüket származik az angol ige „roll” - roll, spin, spin. Elvégre, ha becsukjuk vagy nyissa meg a redőnyök, kiderül, hogyan kiderül és feltekercselnetek. Az eredeti angol nyelvű változat, ezek az úgynevezett „redőnyök” és olvasni „redőnyök”.
Az úgynevezett adatszerkezetek, mint a vakok - helyesen. Bár úgy hangzik, majdnem ugyanaz, de a szabályok szerint a hitelfelvétel, amely két mássalhangzó más nyelveken át a magyar nyelv ugyanúgy, mint amilyennek hangzik az eredeti. Egyrészt, ez garantálja a hűség kiejtés, és a többi - beszél műveltség és felvilágosodás az ember írt tiszteletét nemcsak nyelvüket, hanem más a világ nyelvei.
Elemezve ugyanakkor hogyan nevezik az ilyen szerkezetek lehet elég könnyen összezavarodnak. Még sok szakértő területén a nyelv még mindig nem tudnak megegyezni, hogyan lehet kölcsönözni néhány szót, hogyan kell kiejteni őket, nem is beszélve, hogyan kell írni. Ezért annak érdekében, hogy elkerüljék a konfliktushelyzeteket is használható, és a semleges lehetőségeket biztosan nem okoz vitát.
Így például, lehet nevezni a tervezési adatok nem redőnyök, árnyékolók és védő. Ez lesz elég egyértelmű, bár, és egy jó ötlet, hogy tisztázza. De ez lehet garantálni, hogy elkerüljék a további viták eredete és etimológiája kölcsönzött kifejezések. Végül, akkor használja a nevét: védő redőnyök. A legfontosabb dolog - minden esetben, akinek nem mondják, hogy „redőny”, és hogy ez rossz, és úgy hangzik, durva és szokatlan a magyar közönség számára. A magyar nyelv hagyományosan enyhítése mássalhangzó „l”, mielőtt más mássalhangzók (mint az író Valtera Skotta nevét, például). Tisztelet a nyelvüket és a hagyományok biztosítja, hogy nem csak hallgatni és megérteni, hanem a tekintetben is.