Alice megfelel a Cheshire Cat, Alice Csodaországban
Néhány lépésnyire tőle egy ágon ült Cheshire Cat. Látva Alice Cat csak mosolygott. Úgy nézett ki, jó természetű, de a hosszú karmok és a fogak annyira, hogy Alice azonnal tudta, hogy tréfálni vele.
- Kitty! Cheshik! - Alice félénken kezdődik. Nem tudom, hogy tetszett neki a név, de ő csak mosolygott szélesebb.
- Semmi, - gondolta Alice - Úgy tűnik, boldog.
Fennhangon azt kérdezte:
- Mondja, kérem, merre megyek innen?
- Hova akarsz menni? - mondta a macska.
- Nem érdekel ... - mondta Alice.
- Akkor nem érdekel, hogy hol és menjen - mondta a macska.
- ... csak, hogy valahol - magyarázta Alice.
- ha valaha is van arról, hogy nem - mondta a macska. - Meg kell csak elég sokáig menni.
Ezzel lehetetlen volt, hogy nem ért egyet. Alice úgy döntött, hogy témát váltson.
- És milyen emberek élnek itt? - kérdezte.
- Mire őrült? - mondta Alice.
- Semmit sem lehet tenni - mondta a macska. - Mindannyian ki a fejemből - és te és én.
- Honnan tudod, hogy én vagyok kiverni a fejemből? - kérdezte Alice.
- Persze, nem az ő, azt válaszolta Kot.-Másképp hogyan ide?
Ez az érv úgy tűnt, hogy Alice nem meggyőző, de nem vitatkozott, csak megkérdezte:
- Honnan tudod, hogy te vagy az eszed?
- Kezdjük azzal, hogy a kutya a fejedben. Egyetért?
- Tegyük fel - Alice egyetértett.
- Ezután - mondta a macska. - A kutya hörgés, amikor mérges, és amikor elégedett, csóválja a farkát. Nos, én morog, ha elégedett vagyok, és csóválja a farkát, amikor dühös. Ezért vagyok kiverni a fejemből.
- Véleményem szerint, ha nem morog, és dorombol, Alice vágott vissza. - Különben is, van ez az úgynevezett.
- Hívjon, amit akarsz - mondta a macska. - A lényeg ugyanaz marad. Játszunk ma krokett a királynő?
- Szeretnék - mondta Alice -, de azt még nem hívták.
- Akkor este - mondta a macska, és eltűnt.
Alice nem volt túl meglepett ez - ez már elkezdődött, hogy megszokja a mindenféle furcsaságokat. Felállt, és bámulta a bankfiókban, amelyben a macska ült, amikor újra megjelent ugyanazon a helyen.
- Apropó, mi történt a gyerekkel, mondta Kot. Elfelejtettem kérdezni ?.
- Kiderült, egy disznó - mondta Alice, és szemrebbenés nélkül.
- Én is így gondoltam - mondta a macska, és eltűnt megint.
Aztán újra felnézett, és látta, hogy egy macska.
- Ahogy mondta egy malac vagy barka? - mondta a macska.
- Azt mondta, hogy a sertés - mondta Alice. - És nem szűnnek meg, és úgy tűnik, így hirtelen? És akkor a fejem forog.
- Nos - mondta a macska, és eltűnt - ezúttal nagyon lassan. Először eltűnt a hegye a farkát, és az utolsó - mosoly; ő már régóta a levegőben lebegett, amikor minden más eltűnik.
- I-igen! - Alice gondolta. - Láttam a macskák mosoly nélkül, de egy mosoly nélkül egy macska! Ez életemben soha nem találkoztak.
Translation Nina Demurova


