Apostille kérdések és válaszok
Apostille - bélyeg igazolja a hitelességét a meglévő aláírásának az illetékes tisztviselő és a helyét a legalizáció az osztály, aláírta a dokumentumot, valamint megerősíti a hitelességét a pecsétek és a bélyegző a felhatalmazott szervek az államhatalom, amely viseli a dokumentumot, és megerősítve, hogy azok megfelelnek az alkalmazandó jogi követelményeknek áradó országok a felhasználás céljától, a dokumentumot a másik állam területén. Apostille nem igényel további hitelesítés vagy legalizálás, ez a végleges formáját a dokumentum hitelességének megállapítása.
Miért szükséges feltüntetni a bélyeg „Apostille”?
Bélyegzőlenyomattal látta „Apostille” van szükség, hogy legalizálják, vagy más szavakkal, hogy a dokumentum jogi erő a másik állam területén (például a házasság egy polgár egy másik országban vagy külföldön munkát). Ebben az esetben - úgy kell végezni az eljárást bélyegzés „Apostille” a dokumentumot. Ha a dokumentum nem törvényesített, akkor nincs jogi hatása, és nem lehet kezelni egy másik országban, mint egy jogi eszköz. Jogi, ebben az esetben, használja a „dokumentum nelegativen”, azaz a Ez nincs jogi ereje kívül a származási országot a dokumentumot.
Mi az egyszerűsített formában legalizáció?
Lehetséges, hogy elhelyezi a Apostille a dokumentumot, amelynek célja, hogy kell használni nem írta alá a Hágai Egyezmény 1961 az országban?
Néhány kivételtől eltekintve. A nemzetközi jog tiltja az ilyen eljárást. Ha az országban, ahol a dokumentumot küldeni, nem részese a Hágai Egyezmény Apostille szolgál alternatív eljárással konzuli legalizálása. Van egy fajta dokumentumok, amelyek nem vonatkozik semmilyen sajtolás „Apostille” vagy konzuli legalizálása. Konzuli legalizáció jogi személyazonosító okmány az Igazságügyi Minisztérium, a Magyar Tanszék Konzuli Szolgálat a Külügyminisztérium és a konzulátus az országban, ahol a dokumentumot elküldte. Egyesek, főleg a kereskedelmi dokumentumok, például a szerződés vagy számla nem az eljárás alá vont rögzítésének a bélyeg „Apostille” vagy konzuli legalizálása. Ezeket a dokumentumokat továbbítani kell a Kereskedelmi Kamara Magyarországon, majd a konzulátus az ország, ahol azt feltételezzük, hogy a használata legális dokumentumot.
Hogyan bélyegzett „Apostille”?
Stamp „Apostille” kerül a fehér térben a szöveg alatt, vagy helyezze a hátoldalon a dokumentumot. Is megengedett a bizonyítvány kiadására külön lapon. Ebben az esetben a lapot, amelyen fel apostille, varrott és lezárt egy speciális szalag dokumentumot, majd sorolni. Miután a bélyeg „Apostille” hely kötvényeket az utolsó oldalon a dokumentum kell zárni „csillag” ki építési papír tetején van bélyegezve. Összefoglalva, az összes rögzített lapokat alá kell írnia az illetékes tisztviselő, aki ki a tanúsítványt. Teljes számát mutatja fűzős és számozott lap.
Milyen dokumentumok lepecsételt „Apostille”?
Stamp „Apostille” letesszük:
- A származó dokumentumok kezelése, az igazságszolgáltatás és a jegyző A származó dokumentumokra a hatóságok vagy a tisztviselők joghatósága alá a kormány; A kiállított igazolás az anyakönyvvezető.
- az alkotó és a törvényes iratok;
- tanúsító aláírások dokumentumok nem erősítette meg a jegyző
- A származó dokumentumokra az ügyészség a magyar, illetve végrehajtó;
- igazolja, hogy nem a bejegyzett házasság
- A szülői egyetértés, hogy elhagyja a kiskorú kívül a lakóhelye szerinti ország;
- A dokumentumok a megfelelő ingatlan ügyletek;
- A dokumentumok az oktatásra;
- egy hitelesített másolatát az útlevél az a magyar állampolgár.
Általános szabály, hogy a dokumentum, amelyet meg kell kiadott tanúsítványt le kell fordítani a nyelv az országban, amely biztosítja. Fordította által elfogadott dokumentum az érintett hatóságok a külföldi államok fordítását „Apostille” bélyeg, és anélkül, hogy nyelvére történő fordítás célország.
Általában beillesztésére „Apostille” bélyeg végzik a hitelesített dokumentumok másolatait.
Bizonyos esetekben a bélyeg „Apostille” van ütve az eredeti dokumentumokat?
Stamp „Apostille” kerül bizonyos esetekben az eredeti dokumentumok összeállított és kiadott az Oktatási Minisztérium és a Magyar Polgári Nyilvántartási Hivatal. A dokumentumok által kiadott regisztrációs irodák Magyarország más területein, az apostille letesszük az anyakönyvi hivatal helyén kibocsátása a dokumentumot. A dokumentum másolata által kiadott regisztrációs hivatalok, a bélyeg „Apostille” kerül a Szövetségi Regisztráció szolgáltatás.
Milyen dokumentumokat ne tegye egy Apostille?
Stamp „Apostille” nem tesz:
- Az eredeti, egy példányát vagy fénymásolatát útlevélméretnek katonai azonosító kártyát, munka eredménye kártya, panzió könyv, jogosítvány, jellemzőit, összefoglaló, kereskedelmi jegyek, engedélyek, hogy készítsen egy fegyvert, forgalmi engedély (műszaki tanúsítvány), a normatív-jogi aktusok;
- A eredetik hivatalos dokumentumok által kibocsátott állami intézmények a volt szovjet köztársaságok része volt a Szovjetunióban.
Hol lehet olvasni a szöveget a Hágai Egyezmény 1961?
Az aláíró államok ezen egyezmény, azzal az óhajjal, hogy töröljék el azt a követelményt, diplomáciai vagy konzuli legalizálása a külföldi nyilvános dokumentumok, elhatározták, hogy Egyezményt kössenek e célból, és megállapodtak a következő rendelkezésekben:
Ez az Egyezmény azokra a nyilvános dokumentumokat, amelyeket területén elkövetett valamely szerződő állam és be kell mutatni a területén egy másik szerződő államban. Mivel a hivatalos dokumentumot, abban az értelemben, a jelen Egyezmény kell figyelembe venni: a) származó dokumentumok egy hatóság vagy hatósági kapcsolódó állam joghatósága, beleértve származó jegyző a bíróság vagy a végrehajtó; b) hivatalos okmányok; c) hat közjegyzői; d) hatósági megjegyzések, mint például a regisztrációs jel; vízumok, megerősítve helyeket; által hitelesített aláírás a dokumentum nem a jegyző igazolja. Azonban, a jelen Egyezmény nem vonatkozik: a) a dokumentumok által végrehajtott diplomáciai vagy konzuli szerek; b) a közigazgatási iratok közvetlenül foglalkozó kereskedelmi, vagy vámhatósági műveletek.
Minden Szerződő Állam mentesülnek a hitelesítés dokumentumokat, amelyekre ez az egyezmény alkalmazandó, és amelyeket el kell készíteni a területén. By legalizálására Ezen egyezmény azt csak formalitás, amellyel a diplomáciai vagy konzuli képviselet az országban, ahol a dokumentumot be kell nyújtani, hogy ellenőrizze aláírásának hitelességét, a kapacitás, amelyben az aláíró személy a dokumentumot, és adott esetben, a nyomtatási hitelesítés, vagy bélyeg, amely a dokumentum viseli.
Az egyetlen formalitás, amely szükséges lehet igazolni a hitelességét az aláírás, a kapacitás, amelyben az aláíró személy a dokumentumot, és adott esetben, a pecsét vagy bélyegző, amely viseli, a mellett a 4. cikke Apostille az illetékes hatóság által az állam, ahol a ezt a dokumentumot végeztük. Azonban a formalitás említett az előző bekezdésben nem lehet megkövetelni, ha a törvényi, rendeleti vagy hatályos gyakorlatának az államban, ahol az iratokat, illetve a megállapodás két vagy több Szerződő Állam megszüntették vagy egyszerűsített, vagy mentesítheti magát a dokumentumot a hitelesítés.
Előirányzott cikk első bekezdése 3. Apostil a dokumentumban vagy egy külön lapon a dokumentumhoz csatolt; meg kell felelnie a mellékelt minta a jelen Egyezményt. Azonban lehet, hogy valamelyik hivatalos nyelvén, a kiállító hatóság. Elérhető az ott is lehet egy második nyelvet. Cím "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" meg kell adni a francia.
Igazolást kell kiállítani kérésére az aláíró vagy bármely hordozója a dokumentumot. Töltött megfelelően, ez igazolja aláírásának hitelességét, ahol aláíró személy a dokumentumot, és adott esetben a személyazonosságát a pecsét vagy bélyegző a dokumentumot. Aláírás, pecsét és bélyegző a tanúsítvány mentesek minden minősítést.
Minden Szerződő Állam kijelöli hivatkozással hivatalos funkciót, a hatóságok, akik illetékesek az igazolást. említett cikk első bekezdése 3. értesítést küld a kinevezését a holland külügyminisztérium idején letétbe ratifikációs vagy csatlakozási vagy nyilatkozat kiterjesztése. Erről értesíti a minisztérium bármilyen változás a kijelölt hatóságok.
Mind a kijelölt hatóságok a 6. cikknek megfelelően nyilvántartást vezet, vagy kártya, amelyben rögzíteni kell a kiállított, amelyek meghatározzák: a) a számát és időpontját a bizonyítvány; b) a neve az aláíró személy nyilvános dokumentum, és milyen minőségben járt el, és abban az esetben, aláíratlan dokumentumok - a hatóságot, amely ellátta a pecsét vagy bélyegző. Kérésére bármely érdekelt személy, a hatóság a tanúsítványt kiállító ellenőriznie kell, hogy ez történt a felvétel adatok bekerülnek a nyilvántartásba vagy a kártya index.
Minden szerződő állam megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a diplomáciai vagy konzuli szerek nem legalizálása olyan esetekben, amikor a jelen Egyezmény mentességet biztosít.
Ez az egyezmény aláírásra nyitva áll képviselt Államok kilencedik ülésén a Hágai Konferencia Nemzetközi Magánjogi és Izland, Írország, Liechtenstein és Törökország. Egyezményt meg kell erősíteni, és a megerősítő okiratokat letétbe kell helyezni a holland külügyminisztérium.
Ez az egyezmény lép hatályba hatvanadik napon letétbe helyezését követő harmadik megerősítő okiratát előrevetített cikk második bekezdése 10. Minden aláíró állam utóbb erősíti meg, hogy hatályba lép a hatvanadik napon okiratának letétbe helyezte megerősítő.
Bármely állam, amely nem szerepel a 10. cikkben, csatlakozhat követően ezen egyezmény hatálybalépése első bekezdése alapján a 11. cikk A csatlakozási okiratot letétbe kell helyezni a holland külügyminisztérium. Összefogás valóban csak a kapcsolatok a csatlakozó állam és azon szerződő államok, amelyek nem emeltek kifogást az azt követő hat hónapon belül az értesítés kézhezvételét bekezdésben előírt „d” a 15. cikk Közlemény az ilyen kifogás küldött a holland külügyminisztérium. Egyezmény hatályba lép a csatlakozó állam és azon államok, amelyek nem emelt kifogást a csatlakozás a hatvanadik napon hat hónap elteltével említett az előző bekezdésben. *
Abban az időben az aláírás, a megerősítés vagy a csatlakozás bármely állam kijelentheti, hogy az Egyezmény kiterjed mindazon területekre, amelyek az általa képviselt nemzetközi szinten, illetve egy vagy több közülük. Ez a nyilatkozat érvényes legyen napjától hatályba lépését, az Egyezmény ezen állam. A jövőben a Külügyminisztérium a holland értesíteni kell minden ilyen hosszabbításról. Ha a nyilatkozat kiterjesztése által egy állam, amely aláírta és ratifikálta az egyezményt, az egyezmény hatályba lép a területek megjelölt rendelkezéseivel összhangban a 11. cikk Ha a nyilatkozatot a kiterjesztés által az állam csatlakozzon az egyezményhez, az egyezmény hatályba lép vonatkozásában az ott meghatározott nak megfelelően a 12. cikk rendelkezéseinek.
A jelen Egyezmény öt évig érvényes napjától annak hatálybalépését összhangban cikk első bekezdése 11. figyelemmel többek között az államok, amelyek erősítették meg, vagy ahhoz csatlakozott később. Amennyiben az egyezmény felmondja, hatása vezetjük hallgatólagosan ötévenként. A Külügyminisztérium a holland értesíteni kell felmondás legalább hat hónappal a lejárat előtt öt évben. A felmondás korlátozódhat egyes területekre is, amelyekre az egyezmény vonatkozik. A felmondás csak azon állam, amely bejelentette. Az Egyezmény addig marad hatályban, a többi szerződő állammal.
A Külügyminisztérium a holland értesíti említett államok a 10. cikkben, valamint a csatlakozó államok összhangban a 12. cikk rendelkezéseinek: a) az említett értesítéseket a cikk második bekezdésében 6; b) az aláírások és megerősítések cikkben említett 10; c) az időpont hatálybalépésének a jelen Egyezmény rendelkezéseinek megfelelően az első bekezdés 11. cikk; d) a csatlakozások és kifogások cikkben említett 12. és időpontját hatálybalépése a csatlakozási; e) a kiterjesztés cikkben említett 13 napjától annak hatálybalépését; i) a felmondások említett cikk harmadik bekezdése 14.
Ennek hiteléül az alulírott, erre kellően feljogosított meghatalmazottak aláírták ezt az egyezményt.
Mi a bélyeg „Apostille”?
Apostille egy négyzet bélyegző rendszerint az oldal közepén. A megkülönböztető jegye a Apostille a következő felirattal:
Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)
Milyen további dokumentumok szükségesek üzembe „Apostille” bélyeg?
szükséges dokumentumokat apostille.
. Szakaszával összhangban 34 közigazgatási előírásoknak állami apostille funkciót, akkor be kell nyújtania:
- nyilatkozatot egy Apostille hivatalos dokumentumokon;
- személyazonosító okmány;
- hivatalos dokumentumot kell területére exportált külföldi állam, tagja a Hágai Egyezmény, amelyik egy hatóság, a helyi hatóság, személy vagy szervezet, hitelesített összhangban megállapított eljárás előírt esetek kivételével a jogszabályok által az Orosz Föderáció;
- Dokumentum befizetését igazoló állami díjak összege 300 rubelt minden dokumentumot.
Vannak állami szervek kizáró okok tanúsítvány kiállítására?
Az elutasítás okai tanúsítvány kiállítására.
. A 65. szakaszának megfelelően az igazgatási szabályzat állami funkció apostille kiadásának megtagadása tanúsítványt kell tenni a következő esetben:
- ha a hivatalos dokumentumot nem exportra szánt külföldön
- ha a hivatalos iratot nem legalább egy részletet, amelynek jelenlétét szerint a magyar törvények van szükség;
- ha az aláírás a hivatalos és (vagy) a tömítés egy hatóság, közjegyző, az önkormányzat hivatalos dokumentum nem felel meg a jelenlegi szövetségi regisztrációs szolgáltatás (a területi szervek) minta;
- ha aláírt egy hivatalos dokumentumot a tisztviselő, aki nem rendelkezik a hatóság aláírására;
- más esetekben által előírt orosz jogszabályok.
Az elutasítás lehet kiszabni mind szóban, mind írásban. Sőt, az írásos formában jelen csak abban az esetben a követelés a felperes.
Hol találok egy listát a részt vevő országok az 1961-es hágai egyezmény?