Athanasius Nyikityin - egy intelligens helyszíni
Athanasius Nyikityin, a Tver kereskedő, berendezni 1466, két hajó az árut, kölcsönkérni, és lement a Volga, ragasztva a nagykövetek Shirvan Shah (ország a Kaszpi-térség), akik visszatérnek a moszkvai Grand Prince Ivan III.
A szája a Volga a konvojt megtámadták Astrakhan tatárok. Athanasius volt fosztva az áruk, amelyekre ő volt a felelős. Hazatérni nem volt ok Kosárba adósság. Letelepedni valahol nem akart. Elmentem Derbent, majd - Baku, a tenger elérte a déli parton a Kaszpi-tenger. Utazott lassan mozgó délre nem adott célra, főleg azért, mert a kíváncsiság. Talán otthon Tver nem tudott nyugodtan ülni: vonzott ismeretlen földeket. Miután elérte a Bandar Abbas, azt állították át a sziget kikötője Hormuzi, a bejáratnál a Perzsa-öböl az Indiai-óceánon. Várakozás után egy alkalommal, mentem a tenger óceán ismeretlen Indiába, miután egy élő áruk - csap.
„És ott van az indiai országban, és az egész nép megy meztelen: a fejük alá nem tartozó, a mellkas csupasz, haja egyetlen zsinór szőtt. Minden megy pocakos, gyermek szülni évente, és a gyerekek nagyon. Férfiak és nők minden meztelen és minden fekete. Ahová én megyek, így egy csomó ember mögöttem divuyutsya fehér ember. "
Leírásai a külföldi országok egyszerű, üzletszerű, és mondja részletesen a életét és szokásait, a népek, növény- és állatvilágát. Azt, hogy hozzászokjanak a szokatlan embereket és a széleket gondosan és kedvesen, nem arrogancia, de nem szolgaság.
Athanasius emberivé majmok, felfedve, hogy milyen kevés testvér: „Majmok is élnek az erdőben, és ott obezyansky herceg sétál az ő Ratiu. És ha valaki megérinti őket, akkor panaszkodnak, hogy a herceg, és megtámadta a várost, elpusztította a yard és az emberek alul történt. És a hadsereg azt mondják, elég nagy, és a nyelven, a saját „(Nem ott visszhangzik az indiai eposz.” Rámájana”, ahol az egyik szereplő - a király a majmok?)
Az egyik visszatérő témák Athanasius - igazságosság: „A föld nagyon népes és gazdag, vidéki emberek nagyon szegények, és a nemesek mindenható és körülvett luxus; Viszik őket hordágyon és ezüst előttük vezet 20 ló arany lószerszám; és lovakon mögöttük 300 ember, 500 ember gyalog igen, igen TRUBNYIKOV 10 igen kettledrummer 10 fő, igen svirelnikov 10 ember. "
Van egy másik jellemzője az utazó Afanasiya Nikitina. Jellemzően egzotikus országokban, a látogatók nem fogja megbánni a leírásukat az ékesszólás és a képzelet, bűvös újdonság jellege, szokások és életmód, a helyi lakosok. És Nyikityin látja távoli országokban meglehetősen hétköznapi. Csak az itt született okoz neki a csodálat, úgy tűnik, a legcsodálatosabb ország a világon.
Ő adózik a különböző él ( „... és a grúz földön az összes nagy bőségben. És a török területek nagyon gazdag. A Voloska föld bőségesen és olcsón ...”). De aztán, mintha eszébe jutott a legdrágább és a kedvenc, felkiált: „az orosz földet, így Isten fogja tárolni! Éljen vele! ezen a világon nincs olyan ország, mint ez, bár az orosz bojárok földet igazságtalan. Igen orosz föld állítani, és így lesz ez igazság. "
Így van ez: haza ismeri a hatalom igazságtalan, anélkül, hogy speciális kedvezmények, várta ott kereskedő hitelezői, de mégis, miután letette a három tenger tridesyatom királysága nem találja föld szebb és szebb, mint Oroszországban.
Athanasius képes volt gyorsan fejleszteni idegen nyelvű, hogy hozzászokjanak a szokatlan éghajlati és megfelelő mások szokásait. Ő kapott is, és még felajánlotta, hogy a hit „busurmanskuyu” menni. És ő „rohant elme menni Oroszországba.” Bajok és veszélyek tapasztalt az úton vissza sokat, de elérte a hazát.
Egy másik gyakori jellemzője Athanasius orosz funkció: nyugodt, megfontolt, jóindulatú hozzáállást mások - még ha szokatlan fekete test, vagy furcsa szokások, vagy más hitet valló. Számára ők elsősorban - az ember, lényegében ugyanaz, mint ő.
Athanasius Nyikityin - elődje a magyar felfedezők, akik történetesen végezni egy merész mutatvány, kezdve a fejlesztési Szibériában. Első hozzászokott a karaktert, és viszont a tudat, jobban meg fogjuk érteni, hogy miért olyan gyorsan és alaposan át a nagy magyar tajga kiterjedésű szibériai föld.
Afanasiya Nikitina könyv azt sugallja, hogy a középkori Rus volt olyan állapotban a magas kultúra. Végül is az ő „Utazás Beyond Három Seas” előzi meg utóirat az úgynevezett Lviv krónikák (1475), amely kimondja, hogy „Szmolenszk elérte meghalt. És írást a saját kézzel írt és kézzel írott notebook hozott vendég (kereskedők) a Mamyrevu Basil, diakónus a nagyherceg. "
Egy későbbi könyvben Athanasius többször átírt, és hozzájárult a tudás terjedése Oroszországban a távoli déli országokban. Azonban azok számára, akik látogassa meg őket nem azért Nyikityin őszintén bevallotta: „Hazudtam a kutyák-Busurmanov: mondván, hogy szükségünk van mindenféle áru, de kiderült, hogy nincs semmi, a mi föld ... Pepper és a festék olcsók. De áruk szállítására tengeren, mások nem fizetnek díjat, de nem engedi őket, hogy a vámmentes. A magas díjat, és a tenger rablók sokat. "