Automotive angol szókincs gépjármű készülék, út, vezetés, baleset
Győződjön meg arról, hogy az utasok csatos fel. - Ügyeljen arra, hogy az utasok visel.
- rögzítse (fel) biztonsági öv - a biztonsági öv
Rögzítse a biztonsági övet. kérem. - Kérem, rögzítse a biztonsági öv.
Tudja, hogyan kell fékezni. - Tudja, hogyan kell lassítani?
Kellett a fékre, amikor megláttam egy gyalogos. - El kellett lassítani, amikor megláttam egy gyalogos.
Tud nekem segíteni? Az autóm elakadt. - Tudsz nekem segíteni? Az autóm elakadt.
Shift be először, és belép a gázpedált. - Váltás az első sebesség, és nyomja a gázt.
Lehet gyorsítani egy autópályán. - Akkor add sebesség az autópályán.
Kérjük, fordított óvatosan. Van egy lemo mögöttünk. - Kérem, adja át vissza óvatosan. Van mögöttünk limuzin.
Nem hallotta az autó Honking mögötte. - Nem hallotta a zümmögő gép mögött.
Küzdött a kormánykerék, megkísérlik U-turn. - Küzdött a kormánykerék, törekedjünk, hogy egy éles kanyar.
- követni a sebességhatárt - megfigyelik sebességhatárok
Mi lehet vezetni, ha azt akarjuk, de van, hogy kövesse a sebességhatárt. - Mi lehet menni, ahol akarunk, de be kell tartani a sebességhatárt.
- haladja meg a sebességhatárt (sebesség) - meghaladja a sebességet
Voltam siet, és futott a piroson. - Én sietek, és futott a piroson.
- a csomagtérajtót -, hogy menjen vissza vissza (az autó elé), ne tartsa a távolságot
Tailgating okoz sok autóbalesetek. - figyelmen kívül hagyása a távolság vezet a sok baleset.
- félreállni (ki) - stop (és hagyja az úttesten)
Ha az autó elindul, hogy túlmelegszik, húzza át azonnal. - Ha az autó elkezdett túlmelegedhet, azonnal leáll.
A busz kihúzta a parkolóban. - A busz kihúzott a parkolóból.
Azt gyorsítani és valaki Félbeszakított. - tettem hozzá gáz, és valaki vágja előttem.
Sajnos nem lehet parkolni itt. - Sajnos, nem tudjuk parkolni.
A «Ne adja át» jel azt jelzi, hogy az áthaladó autó tilos. - A jel „előzés tilos” azt jelenti, hogy lehetetlen előzni az autó.
- sávváltást - költözni egy másik sávba, átszervezésére
A vezető úgy döntött, hogy a sávváltást, de nem arról, hogy biztonságban volt, hogy nem. - A vezető úgy döntött, hogy a sávváltást, de nem biztos, hogy biztonságos.
Megtanulják, hogyan kell sebességet váltani az első. - Először is, megtanulják, hogyan kell sebességet váltani.
- elfogy a gáz (benzin) - fogyaszt üzemanyagot
Hol van a legközelebbi benzinkút? Mi fogy a gáz. - Hol van a legközelebbi benzinkút? A végén a benzin.
Mindig töltse ki az autót, mielőtt egy hosszú út. - Az üzemanyagot az autó előtt egy hosszú utazás.
- a zászló (valaki) lefelé \ hullám valakit - lassítja az autót (gesztus)
A rendőr megjelölve engem, és kért egy jogosítvány.
Befelé! Befelé a kocsiba! - Üljön le! Szállj be a kocsiba!
Szeretnék kijutni a postán. - Szeretném, hogy visszavonja a posta.
Tud értem kilenckor? - Akkor vegyél fel kilenckor?
Dobd tőle a legközelebbi metró. - kitette a metró.
Soha ne kapcsolja feltüntetése nélkül. - Soha ne kapcsolja anélkül, hogy a forgatás.
Becsuktam az ajtót, és a taxi elhajtott. - Bezártam az ajtót, és a taxi elhajtott.
Tudna adni egy kört. kérem? - Lehet, hogy nekem egy kört?
A kifejezést, amelynek témája „A baleset, problémák az autó”
A film elején néhány ember halt meg egy autóbalesetben. - A film elején néhány ember vesztette életét egy autóbalesetben.
Úton a repülőtérre, volt egy defektet. - Útban a repülőtér volt egy defektet.
Sajnos leszek késő, az autóm lerobbant. - Bocs, hogy késtem, a kocsim lerobbant.
Nincs semmi, amit tehetünk, hívja a vontatót. - Ön itt semmit nem fog tenni, hívja a vontatót.
Autó parkolt az út vontatják. - gépek, balra az úton, akkor kell üríteni.
Az első alkalommal hajtott egy autó, belefutottam egy fa. - Ez az első alkalom, hogy vezettem az autót, én egy fának rohant.
A vezető előttem csapódott thebrakes és majdnem összefutottam vele. - A vezető előttem fékezett élesen és majdnem lezuhant rá.
Úgy néz ki, mint azok fognak elgázol valakit. - Úgy tűnik, hogy most valaki mozog.
Lásd e karcolások? Azt elütötte egy idióta. - Lásd e karcolások? Néhány idióta megérintette.
Én tört hirtelen, és ő hátsó végű rám. - Azt fékezett élesen és elvitt hátulról.
- megfordul a szembejövő forgalom - go (élesen) a szembejövő sávba
A kocsija veeredinto szembejövő forgalom és ütközött egy traktor. - Az autó letért a közeledő, és nekiütközött egy traktor.
- vezetni a rossz oldalon az út -, hogy menjen a rossz oldalon (over the counter)
És akkor vettem észre, hogy mi volt a vezetés a rossz az út szélén. - És akkor vettem észre, hogy utaztunk a szemközti sávba.
A sofőr elvesztette uralmát az autó ütközött egy téglafal. - A vezető elvesztette uralmát a kocsi belerohant egy téglafal.
Az autó megcsúszott egy patch a jég, és kanyarodott be a hó bank. - Az autó megcsúszott a jégen, és készült egy hófúvás.
A sofőr kirepült a kocsiból, amikor rolledover. - vezető kirepült a kocsiból, amikor felborult.
Vannak törvények az ittas vezetés ellen. ellen azonban nem vezetés egy másnapos. - Vannak törvények tiltják befolyásoltság alatt történő vezetés, de nem a vezetés egy másnapos.
Az autó gurult, esetleg eredményeként gondatlan vezetés. - A jármű felborult, esetleg eredményeként veszélyes vezetés.
Ő volt cserbenhagyásos de szerencsére nem volt erősen sérült. - elütötte egy autó, ami aztán eltűnt, de szerencsére ő nem sérült meg súlyosan.
- hogy egy frontális ütközés - összeomlik fejjel, hogy a közvetlen ütközés
Amikor Robert próbált átadni egy autó volt egy frontális ütközést egy kamionnal. - Amikor Robert próbált megelőzni egy autót, csinált egy közvetlen ütközés egy teherautó.
Kaptam egy két év vezetési tilalom az ittas vezetés. - Én meg volt fosztva a jogok két évig az ittas vezetés.
- hogy egy kvázi - csúszás, majdnem összeütközött, szűken megszökött baleset
Régen egy vakmerő sofőr, amíg volt egy kvázi. - Én vezettem meggondolatlanul, amíg majdnem balesetet.