Az érték „abc” Ushakov szótár, szótár nyelvi kifejezések, etimológiai szótára
Mit jelent ez a szó.
Mit jelent ez a szó.
Az élet gyorsan változik. Integráció más kultúrák, a kommunikáció, cseréje kulináris hagyományok és az általános alakulása tükrözi a szókincse a magyar nyelvet. Szókincs és a nyelv stílusa megváltozott összhangban szelleme az idők. Vocabulary rendszeresen pótolni az új fogalmak. Néha, hogy legyen a téma, meg kell találni, mi a szó vagy kifejezés. Ez segít egynyelvű szótár, mert a változások a szókincs azonnal tükröződik bennük.
online szótár
Újabban, hogy megtudja, mi az ismeretlen idegen kifejezést vagy kifejezés, ember ment az olvasás szoba. Ez az időszak sikerült elkapni a generáció a szülők. Igen, a könyvtárak egységesítették központok és forrásait referencia információkat. A gazdagabb családok vásárolt szótár enciklopédia nyomtatott formában. Sok kötetek elfoglalta az egész mezzanine, és mégis nem tartalmaznak minden bősége a különböző információk, konkrét témákat. A technika fejlődésével az Advent az internet és az elektronikus média hozzáférést biztosít a tudást könnyebb lett, instant. Az online szótár, meg fogja találni az értelmezés a jelentését és eredetét 2-3 másodpercig.
Miért egynyelvű szótárak és miért nem veszítik el relevanciáját? A legtöbb ember inkább elkerülni a kíváncsiság, mint indokolt. A kor a népszerűsítése a társadalmi hálózatok információ terjed azonnal, és át kell adni a tudatlan - a kilátás fogadja majd, irigylésre méltó. Magyar szótár online online hogyan-összes - erőforrások támogatása kompetencia bármely kérdésben. Dobja be ide, hogy ne veszítse arcát. Ő fogja magyarázni a szemantika mennyire fontos szó ebben az összefüggésben, a történelem.
Keresse meg a szavak jelentését
Keresse meg a szavak jelentését
abc könyvtár struktúra megszünteti Index. Egyszerűen adja meg a kívánt szót a keresőmezőbe és megtalálhatja a kifejezés értéke. Ha belép egy kilépési munka automatikus kiegészítésre. Lapozás a nyilak ↑ ↓ vagy a Tab billentyűt.
Lexikális szótár ad értelmezését számos forrásból, valamint a kapcsolódó szemantikai egységek, amelyek közel vannak a helyesírási paronyms. Cikk segít meghatározni a lényege a kifejezés, meg a stilisztikai értékelése, értelmezi a különböző felhasználási példák, alternatív értelmezése, ha van, valamint a származási történet. További megfelelő kiviteli alakban értelmezést.
Magyar Szótár értékeit how-to-all
- Hasznos írásakor esszék és a dolgozat, ha megoldani egy keresztrejtvény;
- megtalálni és megmagyarázni a kifejezés értéke;
- bővíteni a szókincs;
- Ez segít megérteni, hogy mi jelent mot;
- értelmezni szaknyelv;
- Ez magyarázza a jelentését egy frazeológiai egység és válasszon egységet hasonló szemantika;
- felfedi a történelmi subtext kollokációkkal;
- mondja meg a környezetet, amelyben fel kell használni;
- elmagyarázza kifejezéseket használni átvitt értelemben;
- Ez hasznos lesz tanulmányozásához más nyelven: válassza szemantikai egységek angol, német és más külföldi szószedet;
- megállapításához etimológiáját lexikográfiai egység.
* Zsidó Enciklopédia
értelmezés
Ábécé vannak:
Amikor indult az első alkalommal, hogy írjon levelet, kivett minket? Amikor volt egy ősi héber ábécé? Úgy nézett ki, mint a levelek, amelyeket először írva a szent könyveket?
Minden adatot a legújabb kutatások azt mutatják, hogy a levélírás megjelent a történelemben a honfoglalás Kánaán Izrael által. Az egyetlen fajta antiszemita leveleket, amíg az idő volt a babiloni ékírásos, és valószínű, hogy a héber ábécé volt az első a Kánaán földjén.
Bár még az idő, Hérodotosz a görögök voltak győződve arról, hogy feltalálták alfabetikus írás föníciaiak és zsidók kölcsönzött nekik, nincs bizonyíték arra, hogy ez volt a föníciaiak először alfabetikus írás. A nevét a levelek őrzik a zsidók változatlan ősidők óta, azt mutatják, hogy föníciai nem volt saját forrás.
A hagyomány szerint a Tóra héber nyelven íródott forgatókönyv és a szent nyelv - héberül. „Kezdetben a Tórát Izraelnek adott, és a héber betű a szent nyelv ismét megkapta a Tórát idején Ezra és asszír írás arámi és a zsidók úgy döntöttek, hogy az asszír írás és a nyelv, a Szent - .. Héber” (San XXI.).
Szamaritánusok, hogy ezen a napon az ősi héber ábécé, és Ezra váltotta írni, hogy távolodjon el a szamaritánusok, akik több helyen torzult a Tórát.
A nevét az ábécé nem említi a Biblia, vagy héber feliratokkal. Ők ismertek csak a Talmud és a Szíriai irodalomban. A tudósok úgy vélik, hogy az első betű a név a címe a kép (képek), amely később vált leveleket. Tehát az volt a szokás, hogy nevezzék: Aleph - ökör (mint egy bika fejét); Bet - egy ház, egy sátorban; Gimel olyan, mint egy teve nyaka; Dalet hasonló az ajtót; kyo olyan, mint egy doboz; VaV - horog; Zain - fegyverek, mint ő véleménye hasonlít a lándzsát; kalap - kerítés tet - fur; Jód - kéz, mint a hasonló, hogy a hajlított karral; CAF - kanál; Lamed - szarvasmarha ösztöke; meme, mint egy hullám; Nun - hal; Sameh - támogatása; ain hasonló a szem; ne hasonló a szájban; Tzadik - horog, vagy a börtön; KOF - a szem a tű bomlás - a fej, az abroncs - a fogat, Tav (PF) - dob.
Kabbalisták úgy vélik, hogy a formák a levelek nem véletlenszerű, hanem egy speciális, titokzatos értelmét.
* Literately szótár
értelmezés
Ábécé vannak:
Meroéi ábécé gyakran nevezik a hibás, mert a szabálytalanságok magánhangzók. Koreai betűkaraktert írni onmun gyakran megkérdőjelezhető.
* Filozófiai szótár (Comte-Sponville)
értelmezés
Ábécé vannak:
* Értelmező szótár a magyar nyelv (Alabugina)
értelmezés
Ábécé vannak:
* Encyclopedia of Brockhaus és Efron
értelmezés
Ábécé vannak:
Elejétől a görög vette az itáliai ábécét, azaz etvengersky, umbriai, AUC, latin, faliskiysky (lásd Dőlt ábécét.). Először is, hogy szinte nem különbözik a görög, de idővel hosszabb lett prinorovlyatsya helyi nyelvi követelményeket, és ezzel együtt a formájában és tartalmában a betűk eltávolítjuk a görög prototípus; Aztán minden eltűnt, kivéve a latin. Másrészt, a görög ábécé adott okot, hogy egy másik albán (lásd. Glagolita), mind az egyházi szláv (lásd. Ábécé, glagolita, cirill), és a gótikus Ulfily egyébként utas részhez formák gyapjából (lásd. Gothic ábécé, Rune). A későbbi úgynevezett gótikus levél, amelyet ő írt és publikált a nyugat-európai (és a nyugati szláv) könyv a középkorban, nem származik az ősi gótikus Ulfily és közvetlenül a latin.
Latin ábécé idővel elterjedt minden részén a világnak. Belőle történt, mint mondtuk, a német gótika, az úgynevezett „shvabaka” (Lásd. Gothic ábécé), ahol csak az alakja a levelek maradtak peremenennoyu. Más esetekben az alak a betűk nélkül maradt drasztikus változások, de a változások csak különösen azzal a céllal, hogy töltse ki a követelményeket a különböző nyelvek, amelyek írásban ezeket a leveleket kifejezve. Most még inkább része a használata a átírását különböző ábécék latin betűkkel, és az alapján a latin írás, egyes tudósok igyekeznek megállapítani egyetemes ábécé, amely kifejezhető különböző árnyalatai emberi beszédet. Általában az arány a betűk a nyelv nem egészen korrekt és pontos; ábécé ideális olyan, hogy képes tökéletesen szolgálják mindenki megkülönböztetés nélkül nyelvet. De például az audio hangok számos nyelven, a túlzott mennyiségű is szükség van, és túl sok az egyes karaktereket. Még ugyanazon a nyelven ugyanaz a jel fejezi ki számos különböző, bár hasonló audio hangok: így pl. Orosz vagy e nem mindig ugyanazt a tökéletes. Ennek fényében nem meglepő, hogy a különböző népek, akik elfogadták a latin rendszer szükségessége volt ismert változások az ábécé által okozott túl kényszerítő követelmények a nyelvet, de ugyanakkor ezek a népek a latin ábécé nem felelős, amennyiben a helyi igények, mint olyan gazdag speciális ábécék hasonlókat, például. Szanszkrit vagy Zend. Száma azonban a főszereplők a latin ábécé maradt szinte mindenhol nem változott, de az emberek nem vették igénybe az egyéb módszerek: szekunder felső vagy alsó index ikonok (lásd diakritikus ikonok.) És a csoport egyes karaktereket.
Szláv népek latin ábécét használó összes nyugat; és a déli - szintén horvátok és szlovének; a latin ábécé elterjedt mindenhol katolicizmus. Ezekben az országokban természetesen szintén két módszert alkalmaztak számának növelésére karakterek beszéltünk. A cseh ábécé azonban van túlsúlyban ékezetek lengyel dominált - csoport, vagyis a vegyület két vagy több karakter ... Így például. Cseh jelei: C, Z, S, E kifejezett lengyel által cz, z, sz, azaz; Magyar is - a független karakterek :. h, w, w, e A régi és az új (írni a latin betűs) litván könyvek használják az általános jelei a lengyel rendszer. A jelrendszer lengyel Alf. akarta, hogy egy racionálisabb, egyes kutatók a Parkosh XV. vagy újakat, például. Fr. Malinowski és E. Boguslavsky, de ezek a kísérletek nem voltak oltva.
Számos ábécék sötét eredetű szanszkrit, Zend, ék, török, arab, örmény és rúna t. D., amely látni. A megfelelő szavakat. Sok ábécé van megadva a könyv Balgorna "Alphabete der orientalischen und occidentalischen Sprachen" (12 ed. Nürnberg, 1880).
Talán érdekli az értékek:
Magyar szótár
Lexikális jelentés: meghatározás
A teljes állomány a szókincs (a görög Lexikos.) - egy sor minden alapvető szemantikai egység nyelvet. A lexikális szó jelentését feltárja a közös megegyezés tárgyát ingatlan, akciók, érzések, elvont jelenség, hatását, az események és hasonlók. Más szóval, ez határozza meg, amely ezt a fogalmat tömegtudatosság. Amint ismeretlen jelenség világossá válik, sajátosságait, vagy van egy tárgy tudatosság, az emberek rendeljen hozzá egy nevet (hang-betű boríték), vagy inkább a lexikális jelentés. Utána megy a szótári definíciója értelmezése a tartalmat.
Szótár ingyen online - fedezze fel az új
Jelszavak és a magasan képzett kifejezések minden nyelven annyira, hogy tudja, hogy minden a tolmácsolás egyszerűen irreális. A mai világban sok tematikus szakkönyvek, lexikonok, szótárak, lexikonok. Mi megy át a fajták:
Értelmezése szó az interneten: a legrövidebb út a tudáshoz
Egyszerűen beszélni konkrétan és tömörebben kifejezni ötleteket, hogy feltámassza a beszédét - mindez megvalósítható egy kiterjesztett szókincs. Segítségével az erőforrás Hogyan határozná meg minden a szavak jelentését az online, vegye fel a kapcsolódó szinonimák és pótolja a szókincs. Az utolsó pont az egyszerű kitölteni fikció olvasás. Akkor válik hozzáértő és érdekes beszélgetés, hogy támogassa a beszélgetést a különböző témákban. Írók és írók fűtésére belső generátor ötletek hasznos lesz tudni, hogy mit jelent a szó, tegyük fel, a középkorban vagy filozófiai szószedet.
Tudna segíteni? Share fórumok, közösségi hálózatok.