Az oktatás Európában személyes tapasztalata egy új diák a Sorbonne-on, a portál „evropuls”
Evropuls folytatódik egy interjúsorozat magyar diák tanul európai egyetemeken. Ma az ő tapasztalata azt mondja 23 éves Natalia Lyapakova, a hallgató a New Sorbonne-on.
Natalia Karán a modern idegen nyelvek és irodalmak PSNRU Perm és beérkezése után azonnal a diploma a Magyar belépett a University of Paris III Új Sorbonne (Sorbonne Nouvelle Paris III). Szakterülete - jogi és gazdasági fordítás, idén Natalia diplomázott az első évben MSc.
Hogyan választottátok az egyetem és a rajzolt ez?
- Ő hívott, hogy ő programja: Érdekelne, jogi és gazdasági fordítás. Hazánkban is tanult, csak a speciális „Translation Studies”, és érdeklődés a fordítói szakma, mint a törekvés a kiválóság ezen a területen, nem tűnik el, és csak nőtt.
Nehéz volt a vizsgák?
- nincs felvételi vizsgák. Veszik figyelembe az értékelési Magyarország engedélyt kapott egy oklevelet, mindenféle díjat és eredményeit, önéletrajz és motivációs levél. Szükséges, hogy a kivonat a naplóval együtt az értékelést a tanulmányi időszak a magyar egyetem - azaz, az én esetemben, 5 évig. És diploma a tudás a francia nyelv DALFC1. Nem korlátozott időtartamú.
Néhány egyetem Franciaországban, hogy egy alacsonyabb szinten, a diploma DELFB2.
Átmentem a vizsgán az Alliance Française, a 4. évben a magyarországi Egyetem, külön készített, a francia volt a fő specialitása.
Ossza meg tapasztalatait: hogyan kell írni a hatékony motivációs levél?
Hogyan írjunk önéletrajzot dokumentumok benyújtását a Sorbonne, ott meg kell jegyezni?
- önéletrajzomat szereplő táblázat „Oktatás”, „Szakmai, munkatapasztalat”, „Kitüntetések és eredmények”, „az informatika területén készség” - a tudás, a programok - és a „Érdeklődés”. Az utolsó oszlop a több fényvisszaverő oldalán a személyiség, a compliance, különlegesség, csapat. Ez az összefoglaló nagyon hasonlít ahhoz, amit küld, szeretnének kapni tolmács bármely szervezet.
Tanúsítványok és dokumentumok egyéb eredmények elküldte a felvételi?
- Oklevél való részvétel tudományos konferenciák és a győztes az ösztöndíj programokat, bizonyítványok részvétel fordítás versenyeken. Minden fontos, mivel a választott szakterület a francia középiskolában. Ugyanakkor, azt feltéve, hogy a díjat kapott csak az év tanulmányi az egyetemen. Régebbi oklevelek, nem vettem, mert van fontos szerepe van, véleményem szerint, játszik fontos eredményeket.

Mivel a tanulási folyamat szervezésében az intézményben?
- A tanév tartalmaz 2 félév, minden hat hónapban. Az én speciális elemeket az összes kötelező és egyéb különlegességek, tudom, akkor válassza ki objektumokat. Tájékoztatás a tudományágak tanulmányozták egy adott szakterület megtalálható a weboldalakon a kiválasztott hívást.
Francia egyetemeken festeni a részleteket, egészen az órák számát szentelt minden betegnek egy félévben.
Gyakran van, hogy a vizsgák?
- vizsgákat tartanak végén minden félévben lehet a 4 vizsgák egy nap, szemben a magyar rendszer. Becslések szerint egy 20 pontos skálán. Úgy tartják, hogy már teljesítette a vizsgákat és zárt ülésen, ha minél több, mint 10 pont. Jelenlegi szabályozás függ a téma és a tanár: valaki végez ellenőrzési Évközi, néhány előadást és értékeli csak azért, amit tanultál a vizsgára.
Nehéz, hogy tanulmányozza a New Sorbonne?
- Nehezebb, mint Magyarországon: egy másik rendszert, más megközelítést tanárok kerülnek egy másik párt. Néha töltöm az egyetemen 12 órán miatt a nagy szünetek között a pár. Tovább értékelési rendszer. Itt minden középpontjában a kényelem a személyzet. És ha van egy kiváló minősítés - nem ritka, ide további 17-18 20 pont nem reális.
Itt a fő elv, amelyen élnek, és a tanárok és a diákok -, hogy több mint 10 pontot, ami azt jelenti, „set-off”.
Van egy sokkal több munkát kap alapján alacsonyabbak, mint azok, amit már a magyar egyetem.
A legfontosabb különbség a magyar és a francia oktatási rendszer, amely kapcsolatban áll a szakmám, látok egy világos különbséget a „munka” és az „orális” fordítás, valamint a szétválás értelmezés a „szimultán” és a „soros”. A Sorbonne, fordító vagyok, és így kizárt a tanfolyam értelmezést. Magyarországon mi is készített, mint a „sokoldalú” minősül, szóbeli és írásbeli fordítás, bár ez két teljesen különböző specialitások igénylő fejlesztések és a fejlődés egy teljesen más készségeket.

Milyen volt az alkalmazkodás az első alkalommal? Ön segíteni másoknak?
- Igen, a odnogruppnitsy (ők is magyarul) nagyon sokat segített, mivel élt és tanult Franciaországban nem az első évben. Azt is él vengerskogovoryaschey környezetben barátok, így nem tudom megmondani, hogy a kiigazítás nehéz volt számomra. És Párizsban nem én voltam az első alkalommal.
Milyen kihívások várnak magyar diák Franciaországban? Mi a különbség a kultúra és az életmód?
- Mint mondtam, a fő nehézséget, véleményem szerint - egy teljesen más oktatási rendszer, a menetrend és a véget az értékelési rendszer és a vizsga. Meg kell érteni, és megszokni.
Tudok nagyon hosszú lista, minden nehézség és különbségeket, kezdve egy kis konyha a lakás - szoktam főzni, sütni, a látogatók fogadására, feküdt az asztalon, és a francia konyha egyszerűen nem megfordulni. Megjegyzem a hihetetlen udvariassággal a francia, meglepő egység az összes akivel Szerelmes vagyok a francia nyelv, egy csodálatos keveréke a kultúrák - mi soha nem felel meg az olasz, magyar, német, francia, ausztrál, a környéken élő és megfelelnek egy kávéházban egy csésze kávét.
Nevezetesen, kávé, tea is felejtsd el, hogy szükség van adjuk fel, ha azt akarjuk, hogy legyen egy igazi francia.
És nem tudok mondani, hogy a bürokrácia több, mint Magyarország.
Milyen egy tipikus nap?
- felébredek reggel 6 órától 8 tanulmányozásra. Két párok csinálni a könyvtárban csinál házi feladatot. A nap lehet 5-6 pár, a pár nem mindig tart 1,5 óra, mint Magyarországon: van előadás egy óra és fél. Tud állni 3 pár 1,5 óra szünet nélkül - ez a norma a francia. Haza későn.
A második év mesterképzésre lesz valami más, mint az első?
- Tárgyak változás, de nem lényeges. Will szűkül specializáció. Az első évben a végzős vállalja az összes általános témák, az első ismerős a specialitása. De a második évben középpontjában előállítására szakosodott.
- diploma, amellyel munkát a maguk területén. Én azonban teljes bizalommal, hogy maradok ezen az egyetemen. Sajnos, ha az első évben a végzős vesz szinte minden, ha a jelölt megfelel a követelményeknek, az egyetem, majd a második évben van egy verseny, mert a helyek számát az én kar csak öt. Ebben az esetben nincs rendszer olcsó helyeket és bevételek kereskedelmi alapon, mint Magyarországon.
Ne nyomja meg a „öt” - én nem felelt meg a második évben.
Megyek is alkalmazni kell az ugyanazt a szakmát, azaz fordítás, de a többi párizsi egyetemeken. Vannak, akik inkább változtatni a szakma, ez is lehetséges.

Hogyan döntötted lakhatási probléma?
- Nagyon szerencsés voltam a házban: élek a barátokkal. Tudom, hogy a szálló egész, a sebesség, amellyel 450-550 euró havonta, az ugyanaz, mint ha lő egy kis lakásban. Visszajelzéseket, jó hostelek, magyar nem hasonlítja össze. Azt hihetnénk, hogy a bérleti díjak ingatlan valakinek, ez az úgynevezett Colocation: így olcsóbb.
A méz az élet Párizsban?
- Drágám. Azonban, ha kap munkát, akkor fizet a lakhatás és az élelmiszer. Francia kormány lehetővé teszi a külföldiek dolgozni 60% a teljes munkaidőben, azaz nem több, mint heti 20 óra teljes munkahét 35 óra.
Itt szinte minden hallgató dolgozik, ez a norma.
Ezen felül, a fiatalok 26 év alatti, Franciaország kínálja az ellátások - például a diákok utazási. Hallgatói jogviszony feljogosítja a kedvezményes vagy ingyenes belépés a múzeumokba, fitness klubok, mozik. És mint egy lakos az EU-országban én is ellátások - jegyek múzeumok, például.
Akik tanulnak együtt van a pályán?
- Saját osztálytársa - egy nagyon szép lány. Mindegyik magyar és ukrán-csoport: van egy kicsi, 9 fő, barátságos, minden egymást segíteni, támogatása. Az év során, mi nagyon jó barátok. Számomra úgy tűnik, egyedül egy idegen országban nagyon nehéz túlélni. Ezért mindannyian kommunikálni népcsoport - magyar magyar olaszok olaszokkal. De közötti kapcsolatok a csoportok jó, van érdeklődés a barátság más kultúrákban, más országokból származó emberek. Ebben a tekintetben, Franciaország - egy lenyűgöző ország, ahol át számos kultúrák és népek, van egy csomó külföldi diákok.

Mit fog csinálni az érettségi után? Mit gondol az előnyeit egy fokozatot a Sorbonne?
- Megyek vissza Magyarországra, munkát keresni a fordító szakma hazájában. Azt tervezem, hogy dolgozni ezen a területen: a fordító a jogi iroda vagy vállalkozás. Diploma a Sorbonne-on, remélem, majd adj egy esélyt, hogy megtalálja a rangos feladat, úttörő, hogy felvegye a kapcsolatot az európai szervezetekkel, akkor sokkal könnyebb megélni Európában, mint Magyarországon.
Mit mondana, hogy elégedettek a döntéssel a belépés az új Sorbonne és hogyan a diák élete fejlődött?
- Természetesen elégedett. Ez teljesen más, magasabb szintű, új lépés a szakmai oktatás. Szeretnék továbbra is az oktatás, annak ellenére, hogy a nehézségek és különbségek a kultúra és életmód a francia, akikkel találkozott. Oktatás és az élet itt felbecsülhetetlen élmény.
Lásd még: egy interjú egy diák a Royal Institute of Technology (KungligaTekniskahögskolan, KTH) Stockholmban.
népszerű
A világ, az ingyenes online oktatás, egy új projekt - a portál OpenupEd. Ellentétben a zászlóshajó online kurzusok, coursera és EDX ez a projekt - a páneurópai kezdeményezés, ...
Technológia - az ember legjobb barátja. Nos, legalább ideális. Mi már nem meglepetés lehetőséget, hogy a barátok, valahol a másik ...
- Rólunk
- partnerek
- visszacsatolás