Bevezetés a nyelvi kliséket - ocobennosti hálát idegen nyelven (például

Verbális viselkedés jellemző a személy nem csak alkalmi, de visszatérő, ismétlődő jellegű, ami jól tükröződik jelenlétében mindenféle irodalmi nyelvi, készáru kifejezések, mondatok formuloobraznogo karakter, stb

Világossá válik, hogy hatékony nyelvhasználat egy személy azzal a céllal, hogy kommunikál másokkal egyszerre alapul a rechetvorcheskie képesség, és a képessége, hogy automatikusan játszani, mint egy késztermék az adott helyzetben a kommunikáció nyelvi elemek tárolt nyelvi tudatosság, és különösen a tervezett .

Modern angol tele van ilyen formációk különböző fokú stabilitással, szakterülete szempontjából különféle kommunikatív értéke: .. Üdvözlet, elnézést, köszönöm, gratulálok, elutasítás, jóváhagyás kérés, stb Ezen kívül, akkor is végre kommunikatív szervező és tekstoorganezuyuschuyu szerep ez szintén a hangszóró jön belőle, köszönhetően annak konkrét célját.

Az ilyen egységek inhomogén komponenst tartalmazó készítményt, a strukturális szervezet és a fokú stabilitást, a specifitása által meghatározott szakosodásukat kommunikatív szándékok expressziójára, intonáció a hangszóró, mindenféle személyes jelentéstartalmai a hangszóró, t. E. A fő, domináns és gyakorlatiasabb értékeket is lehet nevezni párbeszédes klisék .

A résztvevők a nyelvi tudatosság természetes angolul beszélők, ezeket használják az általuk a saját beszéd helyzetekben automatikusan. A fajlagos beszéd közhely beszéd nagy mértékben tükrözi a kommunikációs kultúra az angol nyelv, mint nyilvánvaló, és bármely más beszédet közösség.

Nyilvánvaló tehát, hogy fontos a mastering egy ilyen formáció stabil szerkezetek adott pragmatikus értéke játszik olyan fontos szerepet a végrehajtás megszervezése verbális kommunikáció angol angol nyelvtanulók számára.

Helyes, a természetesség minden beszéd nem csak attól függ, hogy a hangszóró használ stabil egységet, a memóriájában tárolt a nyelv, hanem, hogy mennyire jól, arra a pontra, ő teszi.

Néhány ilyen egységek, többé vagy kevésbé szemantikailag áttetsző, általában nem magára a figyelmet, és hatályán kívül maradnak felhasználhatók a tanulási folyamat az angol mint idegen nyelv (pl :. ígérem, vagyok megérteni, stb ...). Ez természetesen annak is köszönhető, hogy a figyelem hiánya ez a réteg frazeológiai rendszerének nyelvi

Talán a legelső szót a nyelv tanulmányozására:

köszönöm - köszönjük.

Azonban ezek a szavak - különböző szélességi értékek ugyanakkor köszönetet - rendszeres ige, szükséges megegyezni a témában:

Ő köszöni. Nem megköszönte, hogy eljöttek.

Megköszönném, ha az még egy kis teát. -I nem idegenkednek egy csésze teát.

Itt vannak a szó származékai:

köszönhetően - köszönet

Hála a segítséget, átmentem a vizsgán. -

Hála a segítséget, átmentem a vizsgán.

Legközelebb a magyar „köszönöm” a szó „hála”:

Adj neki köszönetemet ő jelen van. -

Mondd meg neki, hála az ő ajándéka.

Most már nincs köszönet minden munkánk. -

Minden munkánk, azt mondtuk, nem, köszönöm.

Menjünk skálán köszönet:

Köszönöm. Köszönöm. Köszönöm szépen.

Köszönöm szépen. = Köszönöm szépen.

Köszönet egy millió. - Köszönöm szépen.

Köszönök mindent. - Köszönök mindent.

Köszönöm mindazt, amit tettél. - Köszönöm mindazt, amit tettél

Ha csak azt tudják az „egyszerű” szó fordítása, ez segíthet az olvasás, ha van ideje gondolkodni és találgatni; siet a beszélgetés gyakorlatilag használhatatlan. A beszélgetés, amit tudnod kell a minta szó használata - ahogy ez párosul, amit szavakkal. Ez a következtetés igen fontos gyakorlati; Azt magyarázza, hogy a gyakran „meztelen tömés” szót (hagyományos vagy az új hipermodern módon) elősegíti a kis beszéd.

A jövőben, megértjük előrehaladott szakaszában a nyelvtanulás, hogy a beszéd igényel egy elemét ábrázolja (kifejezésmód, összehasonlítások stb), egyébként kiderül jellegtelen, monoton. Bővülő listán az alapvető szavakat és tervez. Érdekes, hogy az előrehaladott stádiumban teljes mértékben tisztában van a probléma a használata elöljárók. Fontos az is, legalább minimálisan, szinonimája - a képesség, a megfelelő időben, hogy cserélje ki a szót egy hasonló - az anyanyelvi csináljuk következetesen és könnyedén

Milyen nyelven kliséket. Amerikai tudós Dzhenifer Norton összegyűjtött egy hatalmas gyűjteménye nyelvi kliséket. Itt van, amit ő írja a munkáját:

Mi az a klisé?

Kapok sok javaslat a kliséket hozzá ehhez a listához - néha akár néhány száz naponta. Mint ilyen, tartom magam elég tapasztalt azonosításában kliséket. És elolvasta ezeket a javaslatokat, rájöttem valami késő: túl sok ember nem tudja, mit klisék vannak.

Csak nézd meg néhány újabb javaslatokat kaptam a lista:

Ő annyira kövér, leült a ház körül.

Az élet egy kurva, akkor házasságot kössön.

A nem közhely javaslatokat kaptam úgy tűnik, hogy két kategóriába sorolhatók: a rossz viccek és sima hétköznapi kifejezések. Nyilvánvalónak tűnik számomra, hogy az első kategóriába (egyszerűen rossz viccek) nem kliséket; Én nem is fog menni a részletekbe, hogy az egyik. De a későbbi kategóriában jelent problémát. Mi a közhely, ha nem egy hétköznapi kifejezés?

Válasz: sok. A közhely nem csak valami, hogy sok ember azt mondja; Ez valami olyasmi, hogy sokan azt mondják, és ez közvetíti valamilyen ötlete vagy üzenetet. A klisé, más szóval, a metafora jellemzi túlzott.

Nekem megvan a saját teszt, hogy ha egy kifejezés egy klisé, vagy sem. Olvastam az első felében a mondat, akkor kérdem én, „nem csak tudom (mert mindenki tudja), hogy a mondat vége?” Valaki nemrég benyújtott, „A génállomány jönne egy kis klór.” Tudtam, hogy ez nem egy közhely, mert ha azt mondom: „A génállomány jönne, mi?” Nem tudom, hogyan kell a mondat végén.

Néhány látogató ezen az oldalon is egyetértett velem.

Vagy vegyünk egy másik látogató ezen az oldalon, aki azt írta nekem: „Számomra egy közhely nagyon különbözik egy mondás, mivel még sok a listán. Klisé egy Grand igazság, hogy nem segít senkinek.”

Vagy egy másik látogató, aki azt írta,

Meghatározása közhely: ez egyszerű. A klisé egy élénk ábrázolása elvont kérdés, hogy működik révén analógia és / vagy túlzás.

A kép használt rendszerint felhívjuk a mindennapi tapasztalat, hogy a címzett valószínűleg képes kapcsolódnak az ábrázolás által próbaképpen lekérdezésével a reakció arra, ami eljut a képen.

Ez nehezebb megmondani, hogy mi nem egy közhely, mint ami van. Hadd tudja, ha bármilyen javaslata.

Alapján a könyv V. Shevarov de Nidzsó

„Angol azok számára, akik szeretnék beszélni angolul kép az ország és az emberek nagyon gyakran messze a valóságtól. Az ő képe Amerika létrehoz egy nagyon profi és koncentrált összegyűjtése a jó dolgokat, amelyek nem csak Amerikában, hanem az egész világon. Ki ő ilyen például egy tipikus amerikai? lendületes cowboy? Rambo? Semmi ilyesmi. Ez egy normális, nyugodt egyes vallási srác (néha nehéz). Nagyon udvarias, mellesleg. és ha a diszkóban bőven van kommunikálni a helyi „Ellochka lyudoedochkami”, majd kell tanulni, és hagyja, hogy továbbra is beszélni az amerikaiak a saját nyelvén.

Bocs azt is mondják, ahelyett, hogy „köszönöm”, ha a válasz, hogy „jó szerencsét” (ez az, amikor tüsszentés). És a „jó szerencse” - egy áldjon meg, hogy az amerikaiak ejtik „yu blesh”. Megjegyzés: ők gyakran helyett egy dupla „s” azt mondják „sh”, és ahelyett, hogy „z” - „Nos.” Nos, most nézzük

Igen, emberek, felejtsd el mindezt, és egyáltalán nem öröm, hogy tanítani az iskolában. A saját köszönöm reagálnak legjobban a megengedett, vagy szívesen. Ön biztos lehet benne, és ha egy többé vagy kevésbé fiatalok a társadalom, ez nem bűn, és azt mondják, OK.

- Egyébként köszönöm. - Köszönöm, de - hálásak vagyunk.

- Ön szívesen, - mosolyog vissza a zsírt, és az első reakció: arra kaptunk meghívást, hogy jöjjön. És mivel akarok inni, és általában elrejti az árnyékban, aztán majdnem egyetértek. Ez lenne lazhanulsya!

- Köszönöm a sok! - Köszönöm szépen! - Mick köszönhetően John egy nagyon gyors és pontos labdát vezetett földetérés.

- Persze. - Kérem - John bólint.

Mit jelent a „hála”? Adj a jó, ami jó. Ez elismerését válaszul a kedvesség az emberek, az érzés született a lélek. Milyen gyakran, ezzel jó, néha öntudatlanul, azt várjuk, hogy valamit kap cserébe. És fáj, nem is hallottam, hogy „köszönöm”. Dr. Semyuel Dzhonson mondta. „Hála - az eredmény a magas szintű erkölcsi fejlődését személyt tartalmaz Nem talál körében a műveletlen emberek.” Pszichológus Deyl Karnegi mondja, hogy meg kell csinálni a jó, és nem várja meg a „köszönöm”. így nem fog csalódni. Meg kell tanítani az embereket, hogy visszatérjen a jó a jó, és azokat a hála érzését.

Sok tanulnak angolul nehezen érthető és kezelhető amerikai szleng és a különböző nyelvi fordulatokat adott. Ez nem is vonatkoznak, akik már folyékonyan beszél angolul. A szleng és köznyelvi kifejezések találhatók amerikai újságok, filmek, rádió és televízió a modern amerikai irodalom, valamint a mindennapi beszélgetés az amerikaiak.

Amerikai szabvány szótárak, valamint az angol-magyar szótár nem tartalmaz sok a szavakat és kifejezéseket, hogy mi lesz itt jelen van ebben a kategóriában. Minden szó és kifejezés, akkor szemléltetik egy tipikus példája az angol és orosz nyelven.

Kimondott szavak és kifejezések (fordulatokat) a mindennapi, mindennapi helyzetekben szóban és írásban, de nem használják az üzleti levelezés és a hivatalos beszédek. Ellentétben a szleng, nyelvi fordulatokat nem megy vissza a zsargon.