Cikkek spanyol

Talán a legtöbben, vengerskogovoryaschih, soha nem találkozott a cikk a saját nyelvén, a használata ez a része a beszéd kapcsolatos sok probléma. „Amire szükség van a cikkben - un vagy el? És hogy szükséges-e egyáltalán? „- ezeket a kérdéseket, az biztos minden kezdő spanyolul tanulni. Nézzük csak meg.

Kétségtelen, hogy a használata cikkek teszi spanyol olyan puha, dallamos és egyedi. Azonban jött nem a szép hangzás. Először is, a cikk hordoz nyelvtani funkciókat.

Főként, a cikk alá kifejezni. Ez megváltoztatja a kétféle, a férfi és női, valamint számokat. Ezzel kapcsolatban két formája rész: határozatlan un (például női - UNA) és bizonyos El (a női - la). A többes szám, úgy néznek ki, mint unos (a nőies - Unas) és Los (a nőies - las).

határozatlan névelő

Ahogy a neve is mutatja, hogy használják az esetben, ha a történetben van egy új objektum, amelyet összefüggésben nem említik. Még az is lehetséges, hogy senki nem tud semmit róla.

Pedro trabaja en una Agencia turística. - Pedro működik (egy ismeretlen) utazási iroda.

Vagy ez teljesen normális tárgya nagyszámú hozzá hasonlók.

Es un gerente de Ventas. - Ő az értékesítési vezető (aki most nagyon sok megjelent).

Többes határozatlan névelőt használjuk olyan esetekben, amikor a főnév nincs névelő: Unas Gafas (nincs una gafa).

Főnevek van egyes és többes számú, a többes szám általában használják anélkül, hogy a cikk: una mesa -> mesas. Ha a cikk még mindig használják, ez azt jelenti, „néhány pár”: Unas mesas = algunas mesas.

határozott névelő

Ezt alkalmazzák abban az esetben, ha egy adott tárgy neve. Ez a tétel már ismert a hangszóró.

Me gusto el restaurante. - Szerettem ezt az éttermet. (Nem csoda róla annyi pozitív visszajelzés.)

A téma is egyre bizonyosság, ha a már említett összefüggésben.

A határozott névelő elé kerül a főnév, tárgyak nevét, amely a maga nemében egyedülálló. Még ha valaki nem tud róla.

Ha a kérdéses tárgy képviselője egy osztály, akkor nyugodtan tegye névelő el (la). Ezek a javaslatok a semmi nem lehet összetéveszteni, mivel ezek igen gyakran megtalálható a könyvben, így a biológia.

La Sandia es una Baya. - Görögdinnye - a bogyó.

Meg kell jegyezni, hogy a cikkek nem jelennek meg, hanem más szófajok. „One” - határozatlan névelő egykor a szám un. Most gyakran szolgál ez a funkció.

María tiene una hermana y dos hermanos. - Maria (a) egy nővére és két testvér.

A határozott névelő származik a latin névmás ille azt jelenti, „ő” vagy „őt.” Jelenleg ő gyakran járt el, mint egy névmást.

¿Te gusta el coche? - Tetszik ez az autó?

Meg kell figyelni, hogy az a tény, hogy a legtöbb határozott névelő, a férfias egyesül elöljárók a és de. kivéve azokat az eseteket, amikor a cikk része a nevét.

¡Vamos al cine! - Menjünk a moziba!

La semana pasada Nando salió del País. - A Nando hagytam el az országot a múlt héten.

Gyakran ez a cikk segít azonosítani a nemek és számát a főnév. Ez egy másik annak egyik nyelvtani funkciója. Egyfajta indikátora a főnév spanyol végén áll a szó. Bár van néhány kivétel, hogy nem lehet semmilyen nyelvtani szabályokat, amelyek egyszerűen meg kell emlékezni. Azonban ez egy másik történet. Sok szó ugyanaz a vége a férfias és nőies (született a továbbiakban együttesen: ezekben az esetekben). Ahhoz, hogy megértsük ezt a helyzetet, ez segít kezdő Polyglot cikket:

El estudiante - hallgató (m) / la estudiante - Diák (f)

Az a fajta főnév, és ennek következtében a cikk használata vele együtt meg tudja változtatni az értéket a szót:

La tőke - tőke (zh.r.) / El tőke - tőke (főnév)

Ennek hiányában a cikket

Szerencsére vengerskogovoryaschey közönség is vannak helyzetek spanyol, amikor cikkeket nem használják. Általában. Soha. Ez az úgynevezett spanyol nyelvtan Omisión del artículo. Ez történik, ha:

  • előtt áll a főnév névmást. (Mi casa - az otthoni estos zapatos -. Ez a cipő)
  • vagy van egy fellebbezés (¡¡Amigos No pasarán - !! Barátok azokat nem adja át!)
  • vagy egy olyan vegyület nominális állítmány (Soy hombre de bien -. Én egy tisztességes ember.)
  • vagy stabil expressziója (¡Tengo miedo -! Félek!).
  • foglalkozások nevei után az ige "ser" (Mario es periodista.),
  • előtt melléknevek jelölő eredetre, a nemzeti (Él es ruso.),
  • azokban az esetekben, ahol nincs szükség összegének meghatározása valami, valaki (Yo no tengo hijos. Dame azúcar, porfavor.),
  • előtt megszámlálhatatlan főnevek (Quiero cerveza. De Dame una cervecita, porfavor. Ebben az esetben ez úgy értendő, hogy a sör szükséges mennyiségben 1 üveg vagy egy palack.)
  • mielőtt a nevét a hónap és évszak (Febrero tiene 28 días. En verano Vamos a Madrid),
  • ezekkel a szavakkal, és otro medio (Quiero otro kávézóban. sz encontramos a medio camino)
  • a szerkezetek: en + kézműves (ir en coche, viajar en Avion),
  • ezekkel a szavakkal: llevar, tener, VESTIR (llevar Gafas, tener coche, VESTIR Traje)
  • a kifejezések: hablar o escribir o leer o entender un idioma (hablar japonés, entender italiano).

Mielőtt a legtöbb tulajdonnevek a cikk is látni fogja:

Madrid es la tőke de España.

De Moscú es la tőke de la Federación de Rusia. mint az az országok nevét összetételét a szót kimondja, köztársaság, egyesület, stb megkövetelik a határozott névelő. Számos más kivételeket, amelyek egyszerűen meg kell emlékezni (La Habana - Havanna, El Salvador - El Salvador, El Cairo - Kairó, stb.)

Semleges határozott névelő „lo”

És végül, egy csodálatos pillanat. Spanyol, megtalálható semleges cikket lo. bár, mint már tudjuk, spanyol már csak kétféle - férfi és nő. Ilyen tárgy előtt használjuk:

1) egységes melléknevek

Anna tiene todo lo necesario para ser conocida. - Anna, amire szüksége van. híressé vált.

2) előtt, közösség és sorszámok, amelyek nélkül használjuk a főnév - lo pasado. lo primero.

Itt például itt vannak, a spanyol cikket!