Cirill, „katsap” és „Moskal”, amit ezek a becenevek

Ukrajnában, több évszázados, a hátsó két becenevek magyar - „katsap»és«Moskal”. Melyik ezek a szavak több támadó, és hol voltak ezek a „feltételek”?

Több változata van a beceneve „katsap”. A szó etimológiája csökken a koncepció „kecske”, „DAC”. Az orosz-lengyel háború 1654-1667, amikor Moszkva katonák viselt szakállat, ukrán kozákok gúnyt őket, és mint a kecske, valamint a kecske Ukrajna - ez DAC, magyarul beszéltek - „a DAC” vagy " katsap”. De a helyességét ez a verzió is megkérdőjelezhető, mert nincs szó „DAC” a magyar és az ukrán - a „hogyan”.

Dal azt állította, hogy a „kotsap” - a neve a Kurszk és Tula osztók. Ezt követően kiadás, a „katsap” használták a lakosság Dnyeper terület Magyarországon is, mint sértő becenevet a magyar egyház osztott. A spread területén Kelet-Ukrajna történt csak a XVIII.

A találmány egy másik vélemény, etimológiája kifejezés társított török ​​szó, jelentése „hentes”, „tolvaj”. Tatárok nevezett Kassab magyar, hiszen nagyon ügyesen kezeli a fegyvereket. A törökök, akiknek sikerült elkerülni a Bec de Corbin magyar (egy hatalmas fejszével - ax), összevetve azokat a hentes az isztambuli bazárban. Ennek megfelelően, a török ​​szó jut el a kozákok és a hozzáállás, hogy „tsapam” (kecske) nem.

Ukrán (és Fehéroroszország) népesség felhívja moszkoviták minden katona teljesít szolgálatot Magyar Monarchia, nemzetiségre való tekintet nélkül. Az orosz-lengyel háború 1654-1667, a magyar katonák tartózkodtak a lakások a helyi emberek (ukrán és belorusz). A katonák tetszett a helyi lányok, de nem tartott sokáig regényeket. Így született meg a "Moskal" (cheat, cheat).

Egy másik verzió. Mivel az idő kialakulásának pézsma, ilyen szavakat nevezzük az emberek a területen (Budapest - Budapeshtl). Egy bizonyos idő elteltével a levélben már nem lehet használni, az eredmény, hogy nem volt szó „Moskal.” A szótárban Borisa Grinchenka (1908) van egy átirat a „moszkovita” - fokozatú len, Nagy orosz katona, fokhagyma fajta.