Davidson - mit jelent a metafora

Mit jelent a metafora

*. Ugyanakkor szójáték alapja és az azt követő mögött Nestor replika replika az Ulysses. A egész járat a következő (a dőlt betűvel szedett miénk - D. D ..):
Agamemnon. A legtöbb drágán Wellcome a görögöknek, kedves hölgy.
Nestor. Az általános megemészti köszönt meg egy csókkal.
Ullysses. Mégis az a kedvesség, de különösen
Twere jobban ott lenne megcsókolta általában.
(Shakespeare W. története Troilus és Cressida. N. Y. stb 1977 o. 141.)
[Agamemnon. Üdvözlet szép Cressida!
Nestor. Akkor mi királyunk akar csókolni.
Ulysses. De van egy megcsókol,
És mi szívesen kinyalhatják.]
(William Shakespeare Troilus és Cressida T. seb Gnedich -... William Shakespeare Poly op cit 8 térfogategység t 5. M. 1959 p 424 ......). - Kb. Trans.

**. Lásd. Dante Alighieri. Az Isteni színjáték. Paradicsom. Song XXII. - Kb. Trans.

***. Translation B. Tomaszewski. - Donn Dzhon. Versek. L. 1973 o. 55. - megjegyzés. Trans.

****. Fordította A. Sergeev. -Eliot T. S. Waste Land. Válogatott versek és versek. M. "Progress", 1971. o. 37. - megjegyzés. Trans.

*****. Fordítása M. Don. - William Shakespeare teljes. cit. Op. 8. kötet. Vol. 7, M. 1960 o. 138. - megjegyzés. Trans.

******. A II rész "Philosophical Research" [12, p. 193] Ludwig Wittgenstein azt állítja, hogy a látás folyamata annak szükségességét, hogy a mentális értelmező tevékenység (látva a). Mint az egyik példa, hogy bemutassa ezt a pozíciót, ez okozza a rajz, a könyvből azok Jastrow (Jastgow. Tények és Fable Pszichológia). Ábra egy olyan nézet, amely lehet váltakozva látható, akkor kacsa, majd a nyúl (egy kacsa-nyúl). - Kb. Trans.

1. Úgy gondolom, hogy Maks Blek nem helyes, amikor azt mondja: „A szabályok nyelvünk van beállítva, hogy bizonyos kifejezéseket úgy kell tekinteni, mint egy metafora.” Bevallja azonban, hogy mit jelent a „van” egy metafora, attól függ, hogy további tényezők: a szándék a hangszóró, hangnem, a verbális környezet stb [4, p ... 157].

3. Ez az elmélet tartozik elsősorban P. Henle [9].

4. J. Middlton Marri beszél a metaforát "tömör összehasonlítás" [10, p. 3]. Maks Blek rámutat arra, hogy egy hasonló nézetet található Aleksandra Beyna [2].

5. Mivel a tagadás metafora tűnik, mindig van egy potenciális metafora között lehetséges metaforák annyi banális abszurd - azok között áll rendelkezésre.

6. Stenli Kavell rámutat arra, hogy a legtöbb kísérlet parafrazálva a metafora végződik az „és így tovább”, utalva a megjegyzés Empson, hogy a metafora, „tele van értelme” [5, p. 79]. Azonban az én szempontból, és Cavell végtelenbe átfogalmazza más. Cavell megállapítja, hogy jelentős tulajdonság különbözteti metafora ( „nem lehet minden”) szó szöveget. Én is azon a véleményen, hogy a végtelen természetét parafrázis, mert igyekszik kifejezni valamit, hogy vonzza a figyelmet egy metafora, de lehetetlen, hogy egy határ. Azt állítják, hogy ez ugyanaz kapcsolatos bármely nyelvhasználat.