Egy egység (mértékegység) 2
Ebben a kifejezést, vannak más célra, lásd. Unit.
Egység (szimbólum: U; az angol Unit VV - English Rack Unit ETE - English Rack Unit .....) - méri a magasságot a speciális berendezések:
elhelyezett speciális állvány vagy szekrény szerkezeti rendszer felszerelésére ilyen berendezések.
Egyenlő 44,45 mm (vagy 1,75 inch). Szerelési furatok (például, egy szabványos 19 hüvelykes rack) az alátámasztó szerkezetek vannak elrendezve, hogy szerelés közben vízszintesen, hézagok nélkül csak szerelt berendezések amelynek magassága egy egész szám „egység”.
Általában, rackbe berendezés magassága elején 1/32 inch (0,031 „≈ 0,8 mm) kisebb, mint a meghatározott egységnyi 1U. Ezért a magassága 1U berendezések telepítve a rack, a 1,719 hüvelyk (43,7 mm), és a nem 1,75 hüvelyk (44,4 mm). így, a magassága 2U berendezés 3,469 hüvelyk (88,1 mm) helyett 3,5 hüvelyk (88,9 mm). Ez a rés lehetővé teszi, hogy kiemelje kis helyet felett és alatt egy rack-berendezés, amely lehetővé teszi, hogy eltávolítsuk / telepíteni a berendezés a rekeszbe anélkül, hogy a kitermelés a szomszédos (alsó / felső) felszerelt TIONS.
Tervezés elhelyezése berendezések a rack kell tudni a magassága a „egységek”. Jellemzően ez a magasság között szereplő főbb jellemzőit a berendezés. Például: „Készülék ház, 2U».
Amikor nyújtó szolgáltató kollokáció szállás ára általában arányos a magassága a kliens eszközök, azaz az ár javallt 1 „egység”.
érdekes tények
Egység pontosan megegyezik a magyar hüvelyk # 91, 1 # 93; 91 # 2 # 93; 91 # 3 93 #;. Amikor Péter volt egyesítő rendszert intézkedések, megparancsolta úgy yard egyenlő 28 angol hüvelyk. Így, egy hüvelyk vált egyenlő vagy 1+ 28/16/4 3 hüvelyk. 1899-ben, az inch volt kötve a metrikus rendszerben, lekerekített inch 2,54 cm, 1958-ban a brit lekerekítettek és az ő inch.
A több hétköznapi tárgyak a vizuális összehasonlítást a szabványos méretű floppy lemezek. 3,5 és 5,25 hüvelyk - egyenlő 2 vagy 3 egység volt. # 91, # 93 4;
Add beszámolót a cikk „Unit (Egység)”
jegyzetek
Fragmens jellemző egység (egység)
- Miért nem játszik? - mondta Dolokhov. És furcsa módon, Nicholas érezte annak szükségességét, hogy a kártyát, tedd egy kis dip, és indítsa el a játékot.
- Velem nincs pénz - mondta Rosztov.
- Hidd!
Rostov fel öt rubel egy kártyát, és elveszett, hogy még több és eltévedni. Dolokhov megölték, t. E. nyertek tíz kártyák egymás Rosztov.
- Uram, - mondta, prometav egy ideig - kérjük fel pénzt a kártyán, és akkor én is félrecsúszik a számlákon.
Az egyik játékos azt mondta, hogy remélte hinni.
- Hidd lehet, de attól tartok, hogy félrecsúszik; kérve, hogy a pénz a kártyán, - felelte Dolokhov. - Ne légy félénk, te és én meg vannak számlálva - tette hozzá Rostov.
A játék folytatódott: inas, megállás nélkül, hordozta a pezsgőt.
Minden kártya Rostov harcolt, és meg van írva a 800 m rubelt. Ő volt írva a térképen 800 tonna rubelt, de abban az időben, mivel ő volt a pezsgő, meggondolta magát, és újra írt egy közönséges jackpot húsz rubelt.
- Hagyjuk - mondta Dolokhov, bár úgy tűnt, hogy, és nem nézett Rostov - inkább nyerni. Mások így, és megverte. Vagy félsz tőlem? - ismételte meg.
Rostov engedelmeskedett, balra írt 800 és tegye a hét a szívek egy szakadt sarok, amely felvette a földről. Emlékezett jól után. Letette a hét a szívek, az írás rajta egy törött krétát 800, kerek, egyenes számok; pezsgőt ittak szolgált egy pohár felmelegedett, Dolohov rámosolygott a szavakat, és elszoruló szívvel, megelőzve hét, nézte a kezében Dolokhov tartotta a készletek. Győztes vagy vesztes a hét szívek sokat jelentett Rostov. Vasárnap a Graf Ilya Andreich múlt héten adta fiát kétezer rubelt, és soha nem szeretett beszélni a pénzügyi nehézségek, azt mondta neki, hogy a pénz volt tavaly májusban, és ezért kérte a fiát, hogy ebben az időben poekonomnee. Nicholas azt mondta, hogy ő volt, és túl sok, és hogy ő adja a becsületszavát, hogy nem több kölcsön pénzt, amíg tavasszal. Most, ez a pénz 1200 rubelt. Ezért hét szívek, ami nemcsak a veszteség 1600 rubelt, hanem hogy meg kell változtatni ezt a szót. Ő figyelte lélegzetvisszafojtva a kezében Dolokhov és azt gondolta: „Nos, siet, add nekem ezt a térképet, és veszek a kupakot, így haza vacsorára Denisov, Natasha és Sonya, és minden bizonnyal nem igaz a kezemben nem fog kártyát.” Ebben a pillanatban a hazai életét viccek Petya, beszél Sonya, duetteket Natasha, Piquet az apjával, és még a csendes ágy egy szakács házában, olyan erővel, tisztaság és szépség mutatkoztak vele, mintha minden a múlté, az elveszett és felbecsülhetetlen boldogság. Nem hagyhatta, hogy egy hülye baleset, arra kényszerítve a hét első menj jobbra, mint a bal, megfoszthatja őt mindez új tanú, ismét világít a boldogság, és fejest ugrott neki a szakadékba egy kipróbálatlan és meghatározatlan nyomorúság. Ez nem lehet, de ő még mindig vár visszafojtott mozgás Dolokhov kezét. Shirokokostye, vöröses azok kezében hajjal lépett inge, hogy egy pakli kártyát, és vette fel a takarmány csövet és üveg.
- Szóval nem fél játszani velem? - ismételtem Dolokhov, és mintha mondani egy vicces történet, tette a lapokat megfordult a széken, és lassan elmosolyodott elkezdte mondani:
- Igen, uram, azt mondták, hogy Moszkva elutasította a hír járja, hogy én sharpie, így azt tanácsolom, hogy legyen óvatos velem.
- Nos, a kard! - mondta Rosztov.
- Ó, a Moszkva néni! - mondta Dolokhov egy mosollyal, és vette a kártyát.