Elemzés a megjegyzések Krylov mesék Crow és csirke összefoglalás - szárnyak és

Jelenleg a két kötetben a műtárgyak IA Krilov mesék tartalmazza mindazt, meseíró megkérdőjelezhetetlen identitás, és a kiválasztott műveket más műfajok: versek, színdarabok és próza.

Fables kerülnek a sorrendben, amelyik az ő gyűjteménye meséket magát meseíró utolsó élettartama kiadása 1843 in kilenc könyvet. Egy további rész a meséket, amelyek nem tartoznak a kiadásban, befejezetlen meseíró és humoros mese.

Versekből I. A. Krylova kiválasztotta azokat, amelyek legnagyobb mértékben, és élénken kifejezni egyediségét a költő, kitüntetett helyet foglal el többek között a költők a XVIII században, és adott a mesékhez időszak életének számos találó és éles epigrammáit. Dráma I. A. Krylova ismertette legjobb darabokat elvesztése nélkül kamat és értéket korunk komediyami- „altípus” ( „Trumf”), „torta”, „Fashion Shop” és a „lecke lányok” vonatkozó, nyolc a XIX században.

Az írás és a kezdeti megjelenését a nyomda I. A. Krylova jelzett lábjegyzeteket.

Az első könyv mesék I. A. Krylova tették közzé 1809-ben: ez tartalmazza a 23. mesék. Később Krylov minden pár évben megjelent egy új könyv a meséket, kiegészítve azokat a megfelelő meséket, amelyeket írt az intervallum, mivel az előző kiadás az idő. Tehát 1811-ben volt az „új mese Ivana Krylova,” jött ki 1815-ben „Fables Ivana Krylova” három részből áll, 1816-ban - az „Új meséket az I. A. Krylova” összegű, a negyedik és az ötödik rész, 1819 volt megjelent meséket hat részből, 1825-ben volt egy „új, átdolgozott és az elkészült kiadvány” meséket hét könyvet, 1830-ban - a nyolc könyvet (később utánnyomás többször is), és végül, nem sokkal halála előtt Krilov termelt 1843 átfogó kiadvány a meséket kilenc könyvek tartott 196 mesék. A legtöbb későbbi kiadásai Krilov nemcsak egy új mese, hanem, hogy a korrekciókat a korábban nyomtatott, és gyakran változtatni a helyét a meséket magukat.

I. A varjú és a róka. Először megjelent a „Journal of Drama” 1808 munkaóra én, № 2. A cselekmény e mese széles körben képviselteti magát a globális hagyománya meséket y rózsás, Phaedrus, La Fontaine és számos magyar meseíró :. Trediakovsky, Sumarokov, Kheraskov és mások.

-Könnyű Zephyr szél. Aquilon - erős északkeleti szél. Eol- ura Petrov az ókori mitológiában.

HI. Zenészek. Először megjelent a „Drama Journal” 1808 óra. I., 15. számú.

IV. Crow és csirke. Első megjelent „Son of a haza!”, 1812 munkaóra. II, № 8. A mese a válasz az események a 1812-es háború. Ő kigúnyolt hitehagyottak képviselői közül az uralkodó osztály, akik nem mutatnak megfelelő hazaszeretet, miközben a magyar csapatok Moszkvában. Fable inspirálta karikatúra Terebenev „francia leves,” amely az előző számában a magazin és ábrázoló francia katonák készül leves varjak. Ugyanebben a számban a „Son of a haza!” Került egy megjegyzés: „Tanúk azt mondta, hogy Moszkva a francia napi ohotu- ment lőni varjak, és nem tudta dicsérni az ő ko- soupe aux Corbeaux Most nyugdíjba a régi orosz közmondás:” Popal, a csirke a levest „és ez jobb azt mondani:” van egy varjú a francia leves. "

V. koporsó. Először megjelent a „Journal of Drama *. 1808 h. I, № 16.

VI. Béka és az ökör. Első megjelent "Drámai Journal" 1808 óra. I, № 2.

1 Raven leves (fr.).

VIII. Parnas. Első megjelent „Drámai vvSTNIKe” 1808 óra. I, № 26. mese „Parnas” Krilov kigúnyolt forradalmi írók köré csoportosulnak a Magyar Tudományos Akadémia II XIX században elején a Magyar Tudományos Akadémia élén L. Shishkovo állt írók konzervatív ellenséges vonatkozik minden új az irodalomban. Krilov, gozorya a mese a „vörös ügyesen szőtt” hangja szamár, kigúnyolt, mint a legtöbb Shishkov és költők középszerű firkászok t. A Khvostov.

Kezdetben mese kezdődött a bejegyzést, venomously kigúnyolja az „istenek”, és lelőtte Krilov cenzúra okokból a következő kiadásban:

Mivel Görögország, az istenek jöttek perc nagyszerű

És elkezdett változtatható a trónra, legalábbis így mondják, csak vette a hangot, hogy az istenek ki a divatból indult, elkezdtem csinálni az istenek prizhimki széthúzás Sem templomok nem tudja megjavítani vagy áldozatok nem elengedni; Hogy az istenek sem mondják el a teljes nevetés; És akkor is, ha fából készültek fog történni, Samih számukra, hogy tűzifát.

Gods vékony viccek:

Üdülő közelebb minden évben!

És végül, azt mondták egy nap

Elég egy túra Görögországból.

Nem számít, hogy hogyan voltak makacs.

Erre azért volt szükség, hogy megtisztítsa a templomot. De ez nem az enyém - származik az istenek Peel

Minden sikerült felhalmozni.

Isten ments isten lehet lefokozták!

Land istenfélő Mirjana csattant.

Amikor elkezdte osztani,

Anélkül, hogy további nyilatkozatok és szavak Valaki Parnas majd elhatárolódott.

Parnas - hegy Görögországban, ahol szerint Poser ókori görögök éltek múzsája, a védőszentje a költészet. Kilenc nővér - kilenc múzsák.

IX. Oracle. Először megjelent a „Journal of Drama” 1808 óra. I, № 16. Az eredeti ötlet ez a mese a tervek szerint a XXI levél „szellemek Mail”, amely azt tanácsolja Furbiny táncmester Pluto feltett „kár a fejében”, a bírók intelligens titkára.

Nem bátorítást nem tehetség: Magyarországon vadon és játék. Mintegy neve Krylov alig emlékeztetett bénulás.

XI. Grove és tűz. Első megjelent a kiadás a meséket I. A. Krylova 1809

XII. Chizhi E w. Első megjelent „Olvasás beszélgetés szerelmeseinek magyar” 1815 óra. XVII. Írásbeli 1814-ben válaszul vádak a kormányzati körökben, hogy nem teremtett semmit a dicséret tiszteletére I. Sándor ünnepeltem számos ódákat kapcsolatban hazatért Párizsból tartozik. Krilov ő baszk maszkolás külső tisztelet, a költő védi a jogot, hogy ne csatlakozzon a hangom a kórus a dicséret. Ugyanakkor ő a mese „csíz és sündisznó” polemically-parodisztikus használatra stihot látás Karamzin írt szellemében tiszteletteljes dicséretét Catherine II „Egy barátom, aki azt akarta, hogy levelet dicséretes óda Nagy Katalin” (1793). Különösen Krylov volt szem előtt a következő verseket Karamzin:

Dicsérlek csendes líra egyik, hogy Lila Hamarosan az egész világ fog ölelés? Csak egy bolond gyertyát gyújt, ahol Phoebus ragyog Gyenge pinty nem merte énekelni dicsőségére mennydörgő Zeusz; Énekel a szerelem: Vele a ligetben él. Phoebus - a napisten, a művészetek pártfogója a görög mitológiában. Pindar - lírikus az ókori Görögország.

XIII. A farkas és a bárány. Első megjelent "dogmatikus Journal", 1808-ban, ch. I, № 24.

XIV. Monkeys. Először megjelent a „Journal of Drama” 1808 óra. I, № 12. A mese ellen irányul frankofil fejlődő szatirikus motívumok „szellemek Mail”.

XV. Tit. Első megjelent „Olvasás beszélgetés szerelmeseinek magyar” 1811 óra. IV. A mese a fejlődés egy közmondás: „Elmentem tit tenger fény, a tenger nem világít, és a dicsőség sokat tenni.”

Neptunuszon tőke - ide érteni Petersburg.

XVI. Szamár. Első megjelent a kiadás a Fables I. A. Krylova 1815 óra. III.

XVIII. Két galambok. Első megjelent kiadásának meséket 1809 Recycling névadó mese a La Fontaine.

XIX. Dukát. Első megjelent „Olvasás beszélgetés szerelmeseinek magyar” 1812 óra. V.

Kavics - finom homok.

XX. Troezhenets. Első megjelent „Son of a haza!”, 1814 h., 15, szám 27. A mese van írva a szenátus, hogy fontolja meg, amikor a válás esetén E. Fuchs, jött a harmadik házassága, várakozás nélkül, a végén egy válás második feleségével.

XXI. Ateisták. Első megjelent kiadásának meséket 1815 óra. II. Lessing szolgált a forrása a mese "The Giant".

XXII. Eagle és csirkék. Először megjelent a "Journal of Drama" 1808 óra. II, 45-ös.