Életrajz Boris Zakhoder, író, költő, drámaíró és fordító

Boris Zakhoder tudják Magyarországon, elsősorban a gyermekek költő. Azonban az a személy aki nagyon sokoldalú.
Szerelem az irodalom Borisom Vladimirovichem lefoglalt a korai gyermekkorban. A jövő író született szellemi család, amelyben a könyvek kezelik nagy tisztelettel. Életrajz Boris Zakhoder kezdődött egyik kisvárosa Moldova. Később elhagyta szülővárosát és töltötte életét a fővárosban.
Visszaemlékezése szerint a költő, az ő gyermekkorában sokszor változott az iskolában. Aztán vizsgálták az egyik vagy a másik intézmény. A húszévesen belépett az Irodalmi Intézet. És a háború kezdődött három évvel később ...
Versek gyerekeknek

Költő, író és drámaíró
Boris Zakhoder munkái nagyon különböznek egymástól. És még az is látszik, hogy a különböző ember írta őket. Mindenki tudja, vidám vers „rossz macska”. De vannak bonyolultabb vers „Miért fák nem megy.”
Azoknak a gyermekeknek, amellett, hogy a versek, mesék is írt Zakhoder: a tollat jött „szürke csillag”, „remete és Rose” és mások. Ő is egy drámaíró, műfordító. A gyerekek bábszínházak darabját színre játszik. A termék külföldi gyermekek írók - Alan Milne, Lewis Carroll és Pamela Travers - szovjet gyerekek Orosz először volt képes olvasni a fordítások Boris Vladimirovich.
"Voobraziliya"

Mintegy és iskolás gyermekek
Mesék az emberek
Gyermek prózai művei az író egyesíti a ciklus olvasata, amely nem csupán a szórakozás. Tudományos szigor és mesés fikció lehet kombinálni Zakhoder. Tales "Volt FIP" és a "Ma-Tari-Kari" érdekes és informatív. Az alapötlet - egy harmonikus elrendezése a világ egységét az ökológiai és erkölcsi törvényeket.

fordító
Alapján Zakhoder külföldi mesék íródtak darabot játszik és script rajzfilmeket.
Gyermek színház író írt ilyen művek, mint „Rostik sűrű erdőben”, „Thumbelina Wings”, „Lopushok Ott áll.”

Nem csak a gyermekek verses és prózai létrehozott Boris Zakhoder. A könyv azt írta a felnőttek számára. A gyűjtemény a lírai művek érintésével „levél”, megjelent négy évvel halála előtt, lehet váratlan, de kellemes felfedezés költészet rajongók. Végtére is, a neve Zakhoder még kapcsolódó, az irodalomban a legfiatalabb olvasók.
Emlékirataiban a költő felesége egyszer azt mondta, hogy Boris írta komoly munkák. Ő fordította Goethe tudta megismerjék az orosz olvasók sok nagyszerű alkotásait idegen wordsmiths. De egy olyan országban, ahol élt egy nehéz idő a személy jön a „rossz” nemzetiség és szokatlan kilátás dolgokat. Szembesülve a megértés hiánya „magasabb”, úgy döntött, hogy írjon kizárólag a gyermekek számára. De még ezen a területen, amit régóta várnak elismerést.
Boris Vladimirovich Zahoder jól ismert nem csak hazánkban, hanem külföldön is. Ő nyert irodalmi díjat őket. Andersen.