Ellenőrző dictations Grade 8

Ellenőrző dictations Grade 8

Ellenőrző dictations Grade 8

én
A bank a folyó ült egy idős férfi egy tengeri egyenletes. Szitakötők lebegett fölötte, néhány ült kopott válltömése kipihent és lebegett, amikor az emberek ritkán hagyják. Ez volt fülledt, és ellazítja kéz kigombolt gallérral és egy mély levegőt, megdermedt, nézte a kis hullámok, Clap Beach.
Egy rövid, alig tíz évvel visszavonulását, és megfeledkezett róla mindenhol: a császári palota és az Admiralitás és a vezérkar flották és a haditengerészeti iskolákban. Itt, a közepén Magyarországon, a Tambov régióban, s véget vetett az életének Fedot Ushakov - kegyvesztett magyar haditengerészeti parancsnok. Negyven kampányok ő nem szenvedett vereséget csatát sem. A ragyogó győzelmet a magyar flotta parancsnoksága alatt tett nevet Ushakov legendás.
Felidézte a hosszú távú utazások, és a szeme vándorolt ​​valahol, egy távoli öblök, kikötők.
Rohant fel a szél, mintha megpróbálná bepólyáz magányos admirális, aki félresöpörte, mintha a kezét, próbálja tartani víziók a múlt.
Távol a tenger véget vetett az életének legnagyobb hadvezére, a haza. (140 szó)
(Szerint V. Ganichev)

II
Hallgassa meg a panaszos kiáltását sirályok tenger keverjük? A ködös távolban irányban, elvesztette sötét vizekben. Hideg és szeles. Tompa hang a tenger, a gyengülő vagy növekszik, mint a moraj, egy fenyőerdő fenséges sóhaj visszhangzik a sír a sirályok. Nézze meg, hogyan hajléktalan lány szél az őszi köd, lengett át a hideg szél? Ez a rossz időjárás.
Itt, a barátságtalan északi-tengeri, a szigetek és a tengerparti sivatag, a rossz időjárás egész évben. Most, az őszi, az északi még szomorúbb. Tengeri és duzzanat komor sötét vas színét. Messziről úgy tűnik határtalan síkság felett a parton. A szél fúj a nyugati és távol-hullám hordozza a sír a sirályok.
Tenger, nekimegy egy üvöltés, és a zaj a tengerparton, ásni alatt kavicsot forrásban hó összeomlóban és sziszegve kúszó partra, hanem azonnal csúszik, mint az üveg vissza, propping új fonás tengely és távol esik szét, amikor szembesül a kövek és úgy ugrott fel a magasba. (141 szó)
(Ivan Bunin)

III
Venus - a legfényesebb fény a hold után az éjszakai égen. Lágy fény ragyogó ragyogó, már régóta lenyűgözte az emberek fantáziáját. Nem csoda, hogy az ókori nevét a szépség istennője - Venus.
Feltételezve, hogy a Venus - két világítótestek, a régiek hívta a reggeli vagy esti csillag. Valóban úgy tűnik, reggel keleten napkelte előtt, majd eltűnik a sugaraival. Néhány hónappal később látható az este, naplemente után, amikor süt át a nyugati horizonton, és fokozatosan süllyed, mögé bújva a napot.
Venus tűnik olyan fényes, mert közel van hozzánk égitest, csak a hold, és emellett van borítva vastag fehér felhők, ami jól tükrözi a nap sugarait. Ez azért van, mert ez a vastagsága és sűrűsége a légkör, nem sokat tudnak a bolygó, annak ellenére, hogy viszonylag közel a Földhöz. Tanulmányok, azonban bebizonyosodott, hogy a felületi hőmérséklet magas - több száz Celsius fok, míg a felső réteg a légkör tartalmazhat savat több tíz vagy több száz szor nagyobb, mint a Föld légkörébe. (150 szó)
(M. Gumilevsky)

V
Magyar North - él hihetetlen kiterjedésű, kiterjedés és (North soha nem tudta, sem a tatár-mongol iga vagy jobbágyság), a szélén egy ritka gazdagság és ritka szépségű, ami még mindig nem veszítette el a varázsát primitív vadság.
Határtalan erdők tele az állatok és madarak, folyók és tavak, ezüstből fröccsenő hal - így látta ezt a földet idekerült emberek.
Ugyanakkor az észak-nem egy mese, nem az ígéret földjére, amelyet a gazdák álmodtam évszázadokon át. Észak - a végtelen télen a hó és a járhatatlan lyutymi fagyok. Észak - ez a viharok és jeges tengereken a vihar. Ez volt ezen a földön nőtt az adott törzs a magyar nép - Pomor emberek, nagy bátorság, kitartás, vállalkozó emberek. Elvégre ők, Pomors, megnyit egy ablakot, hogy Európa, így a főváros - a város Arhangelszk - első tengeri kapuja tartozik. A parttól-lakók környezet meg felfedezők, négy évszázaddal ezelőtt, bátran és merészen barázdák hajóikat nemudrenyh Jeges-tengeren. Ennélfogva pomerániai indult, egy nagy mozgás a magyar embereket, hogy Szibériában, a keleti. (150 szó)
(Szerint a F. Abramov)

VI
Akár itt, mindig hideg szél áramló gleccserek a síkságra. Az erdő ezen a területen térni a sziklafal messzebb, mint mindenhol. Látható, nincs élet nem sokáig bírja a levegőt a mélységbe. A szurdok volt, mint egy kő folyón. Úgy tűnt, hogy valamilyen erő, hogy tombolt itt a régi időkben, kisöpörte placers öntött szürke sziklák. Oldalán a szikla, szemben a hegyek borította egy réteg sárga lepedék. Grass nem akarnak felnőni itt.
Rakás sziklák több visszavonult a szélén, és lehet, hogy valaki szándékosan dobott le. Úgy alakult egy kis területen. Elhallgatott túlsó szélén a mélységbe. Onnan lassan kavargó, sárgás köd kúszott. Ezen keresztül látta a túlsó partra, a sziklás és barátságtalan, és egy keskeny függőhíd.
A híd alatt, tátongó mélység nemerenno. Senki sem, valószínűleg a saját nem megy oda, és természetesen senki, persze, tudták, hogy mászni vissza. És a tetején figyelte a hegyek, fenséges, közömbös, a felhő sapkák kékes kabátok senki zavarta gleccserek. (149 szó)
(M. Semenova)

VII
Sehol a külvárosokban nem fogja látni ilyen rengeteg buja füvek, vadvirágok olyan közel Zvenigorod. Itt a faluban Dunino töltötte élete utolsó hét év élete Michael Prishvin - író és utazó.
Az ő háza, zöldövezetben, áll egy dombon. A kör alakú terasz széles panoráma a folyó, a folyón túl adta, csendes és szelíd. Itt a házban szerzett író, fáradt vándor, kitört a vihar frissítő emlékeket egy izgalmas utazás. Róluk, azt mondta a gyerekeknek, gyakran jött hozzá. A kertben ültünk a padon, tett egy asztal állj ide Prishvin. A fiúk természetesen megkérdezzük a kalandjait. Leül, és nézi a fák koronája susogása, az író emlékeztetett az igaz történeteket az életéről, mindenkit meglep. Elmondta, hogyan volt a szenvedélye utazik, mint egy gyerek, még menekülni próbált Amerikában. De nem csak a nyugtalanság hívta az úton, és a csillapíthatatlan vágy, hogy a láthatatlan, és szavakba önteni az egyedülálló természet szépségét. (145 szó)
(Ennek alapján a könyv által Osokina „Pearls Moszkva”)

Lehet, hogy érdekel ez a

Ellenőrző dictations Grade 8
GDZ magyar nyelv 7. évfolyam, Baranov

Ellenőrző dictations Grade 8
GDZ magyar nyelv 8. évfolyam, Barkhudarov