Esküvői couplets

Mi egy fiatal család
Ünnepeljük a szülés.
És ditties propoom
Minden meglepetés.


A vőlegény egy pár tipp
Azt szeretnék, hogy
Számára nélkül Viagra
Száz évvel ezelőtt feleségével él.


Jó játszik a harmonika,
Hagyja, nem hagyja abba.
A vőlegény megcsókolja a menyasszonyt -
Stanolvitsya féltékeny.

dalocska №2
Tudom: a menyasszony a vőlegény
Lesz viszont viselni.
Ne felejtsük el, hogy egy esküvő
Arany meghívni.


Talán a tudósok nagyon,
Lehet, hogy a professzor.
De káposzta ellenőrzés
És lőn este és reggel.


Egy anya-in vált -
Lánya férjhez adta.
És a kedvenc merőkanál
Ő adta a hozománya.


dalocska №3
Van egy jó ok -
Énekelj ditties és a tánc.
Gratulálok, toscha,
Van egy jó veje.

Nem poite vőlegény -
Ez a helyén van.
És így egy berúgott
És a menyasszony aludt.


Várj, mi énekelni,
Várjunk, és tánc.
Talán ifjú
Toast ideje emelni.

Majd viselnek fehér ruhát,
Mess, mosom Önnek.
Adok egy barátomnak házas,
Legkedveltebb.

Minden együtt, kórusban:
A kvartett énekel ditties
Mintegy svekruhu a tescheyu -
Még Leshchenko elhomályosította
A "Nightingale grove!"

Meg fog énekelni ditties
új rokonok -
Úgy néz ki, mintha semmi sem,
A „kert” a fejét.

anyós:
Majd nézz a tükörbe:
Head, a két fül -
Nos, melyik nekem
Svekruha gonosz?

Nézz rám,
Tettem rosszat?
És a külső és belső
Csak nagy!

anyós:
Kétlem valamit, házasságszerző
Ami engem kiválóan.
Hiányzik a dalt
Mi valószínűsége.

in-law:
Itt, nézd, nacheshis
Teschin trükkök -
Keresek lupoyu ez a hiányosságokat.

teszt:
Ó, te rossz, matchmakers,
A feleségem szemére.
Jobb kedves szavakat
Beszélnek egymással!

anyós:
Csak ki kedvesség
Menye ellenőrzés -
Végül is az ő gyermeke
Bízom benne!

anyós:
Wow baba -
Tapasztalatlan gyerek,
A kezében swing
Csak a lányom!

A szülők-in-law (együtt):
Ó, a nők, nem teszik zaj,
Ne sírj, nő -
Hallottam a családi vita
Már az erdőkben Szmolenszk.

Após (együtt):
És mi nem teszünk zaj,
És miért elrejteni?
Ne zavarják a beszélgetést
Ahhoz, hogy élvezze!

in-law:
Ön adja meg a család
Én vagyok az „Brilliantik”.
A lányunk az Ön számára -
Legjobb variantik!

Mi mások vagyunk, és már használt,
Mi mások vagyunk, hogy semmit!
Csak ez itt Princess
(Mutasd a menyasszony)
Egyezik a fiam!

teszt:
Azt álmodtam, hogy a lányom férje
Ez lenne a legjobb-in-law -
Szorgalmas, malopyuschy.
Hol lehet ezt?

in-law:
Valami, barát, nem értem
Szöveg a dalt.
Jobb in-law, mint a fiam,
Nem fogsz találni, de tört!

Após (együtt):
Válasszon ki egy új natív -
Egy nagyon nehéz feladat,
Hogy van a teszt nem ártalmas
És az anya-in-law, hogy ne unalmas.

Anyós és apósa (együtt):
Ahhoz, hogy apa-in-law
Ez volt a közvetlen natív vér,
Ez lánya éjjel-nappal
ápolni, mint egy lány.

Minden együtt, kórusban:
nem messze keresni -
Itt vagyunk!
Mi most csak egy anya, apa
Két mi kis gyerekek!

anyós:
Szeretnék ajánlani
Mindannyian együtt kórusban élni,
Ez például a gyerekek,
Vittünk magunkkal mindig egy példát.

anyós:
Ó, egyetértek, a házasságszerző I
Igen, és az egész család számára.
Mi részesedése fényes nappal?
Most rokonok!

Apa-in-law, és (együtt):
Nos, már annál is inkább
Szavazz csak a béke,
És a tömeg - kösz
Mi jött az ünnepre!

Mama levette ikon
És ez ad nekem egy puszit.
I sírva fakadt, azt mondta:
„Adj godochek séta.”

***
Fia eljött hozzám - „férjhez megyek!”
Leültem, és üljön.
Holnap a lányom első osztályos
Mondd, hogy „férjhez megy!”

***
Beleszerettem egy búvár
Vele gyötrelem egyet!
Hívja egy időpontra
Ezután a bank, majd az alján.

***
Volt idő - szórakozott
Én korán reggel!
És most egy kicsit tivornyázást,
A férj azt kiáltja: „ideje, hogy menjen haza!”!

***
Mivel a Tiffany néhány palacsintát
Minden egy pirospozsgás héja.
Azt akarja, hogy az én drága
Kabát elegáns norochkoy.

***
Oh, baj, baj, baj,
A kertben quinoa,
Fehér madár cseresznye,
Ó, mi a szeretet tette.

Megváltozott a fény Vanya,
Az erdő, mint korábban, nem hív,
Kisses ne szakadjon,
„Orbit” rágás hiába.

***
Miért, anya, szid,
Azt szeretem a fiatalember?
Ne felejtsük el, kedves anyám,
Hogy szerettél apja.

***
Ne szid engem az édes,
Darling anya,
Csak a nyári járni,
A tél zyatyushka.

Ne menj a lányok férjhez,
Kedves Darling,
Ne ossza meg hajzat
Két polovinochku.

***
Ne menj a lányok férjhez -
Csak az unalom, csak bánatot.
Zavedutsya kisgyermekek -
Csak Ojai igen hinta.

***
Nem bármilyen bánat sír,
Nem a minden, és bánt,
Bár házas és a rossz,
De az eltarthatóság rossz.

Nem zhenisya aranyos korán,
Nincs itt az ideje, hogy menjek ki:
Csak kezdett szülők
Ruhák kezdeni.

***
Várj, aranyos, feleségül,
Várja, hogy vékony,
Adj fiatal devchonochka
Godochek séta.

Várj könnyek csöpög
Saját a széles mellkasán.
Várj, kedves, hogy a mérkőzés -
Mielőtt első elfelejteni.

***
Ó, drága, kedves,
Azt várni, hogy a mérkőzés:
Apám most fenyegető -
Szombatig halasztani.

Gyűjtse, anya, ebéd,
Hozd pitét.
Ugyan, anya, gróf
Minden jó Zhenishke.

***
Minden házasodtak,
Minden perevenchalisya,
Mi csak milonochkom
Őszéig marad.

***
Gyere, drágám, hogy dühös,
Teljes tőkehal.
Ez a fiatal nap férjhez menni,
Itt az ideje, hogy játsszon noces.

Ugyan-ka, kedves kerítő,
Adunk egy hozományt:
Vászon kabát vágva,
Ingyenes tea, tegyük.

***
Ne nézd meg az aranyos,
Most, hogy eleven.
Will Smirnov, a teljesítmény
A semeyushke minket.

***
Ez tulajdonképpen
Abban az évben peremenochka?
Arany gyűrű hozott,
Azt fogják mondani: „Te nem vagy lány.”

Ne szid egy percet, anya, Loshu,
Lesha hamarosan veje,
Will ilyen boldog nap -
Loshu látogat hívást.

***
Apa és anya,
Adjon az Alyoshenka.
Szabad, szabad, amennyire -
Szokni pomaloshenku.

Ha a bogyó érett,
Szükséges, hogy megzavarják a bogyó.
Hívja a menyasszony fáradt -
Tudom, hogy itt az ideje, hogy hívja a feleségét.

***
Gyere és játssz egy kicsit világosabb
A leginkább komor.
Házak ülni só nélkül,
És azt hiszem, hogy feleségül.

***
Kedves szülők,
Azt rozetta te.
Megyek, és megnézi
Rám utoljára.

Kedves lányok,
Nem vagyok a barátnője.
Ma én vagyok - egy lány,
Holnap - molodushka.

***
Fehér viselt ruha,
Ez lett a folyosón.
Csodálja, őshonos anya,
Dicsőség a vég.

***
Mi vagyok, mi vagyok,
Mi vagyok szomorú.
A kis fej koronával,
A kezében egy esküvői gyertya.

***
Buta lány volt -
Házas siet:
Láttam babyu élet -
Hamarosan sírt.

By zhonke jöttem haza a munkából,
Lo és íme - az ajtóban valaki csizmát.
Mérete mintegy negyvenhét.
Talán meg kellene hagyni egyáltalán?

***
Volt már a polcon lesz,
Jó arányban házas,
Segíteni fogok férjem -
Nakupat parfümök és ruhák.

***
Oh, hidd el, a szív beteg,
Szegény szív fáj:
Ahhoz, hogy örökké szeretni egyszerű,
Harder szeretet nélkül.

Leshenka azt mondta:
„Felnőve, drágám!”
Nőttem fel, megpróbálom,
A Lesha nem értem!

***
Nem tudja, mit veszít -
Nem elvenni szedése,
Valahogy fizetett egy nap,
Nos örökre propadosh.

Kimegyünk, kezdjük
Naughty dalokat énekelni.
Caulk, az emberek fülét,
Annak érdekében, hogy ne essen le a székeket.

Mindannyian folytatta hegyek,
És a meredek Berezhko.
Fiatal szeretném, ha boldog
És két zacskó ajándékokat.

Misha - Olga szeret,
Számára minden készen áll.
Lesz viszont viselni,
Diamonds neki.

Olya - Misha ígér
Minden évben szülnek gyerekeket.
Misha segít
Gyermekek ültető edény.

Olga, te korán reggel
Egyél egy banánt és egy narancs.
Ez a kis arcát kedves
Esetleg nem volt ráncokat

Itt kabátok Kanadából,
Algéria - halolaj.
Kívánunk Ola Misha,
Ahhoz, hogy bejárták a világot!

Azt szeretném, ha a jólét,
Pénz, boldogság és a jóság.
És ez volt az asztalon
Gyümölcs, a whisky és a kaviár.

Mi lányok - kacér,
Mi adta meg ditties.
Kérjük, ne ítélj szigorúan -
100 gramm vodka önteni!

Elénekeltük ditties Önnek.
Nos, igen jó.
Ha fáradt -
Csapd minket a szív.

talán lesz érdekelt: