Ez az elme előtt szól

Találkozott nekem nagyon melegen, és azt mondta: „adok most yabloshnitsey”. Mi ez - nem volt ideje megkérdezni. Hulladékgyűjtő - is. De gondolta: néhány italt.

Nagymama, hogyan kell menekülni a hatalmas orosz tűzhely, így ott maradt egy fél órát. Egy idő után, hallottam volt egy illata a frissen sült kenyér. Hajt végre a gondolkodás: Ez nem az ital ... Azt hiszem, néhány sütemény almával tölteléket. Azonban ez az étel egyáltalán nem jellemző angartsev. Az éghajlat itt nem alma. Ennek során az egyéb összetevők: Por cseresznye, hal, gomba, áfonya és vörös áfonya ...

Én tízszer „köszönöm” mondta, és ő még mindig nem érti, hogy nem lesz. És a gép késett félek. Azt mondják, hogy ez az én nagymamám.

És ez „nyugtat”:

-- Nem lenne Sodni. Wraith, látod, mi! És popolzun kezdődik.

Ez az elme előtt szól

_ Nem tudok ellenállni firtató érthetetlen „Moroka”. Ő félénken tisztázása:

-- Véleményünk szerint ez - a felhők. Popolzun - hófúvás.

Hamarosan az asztalon van egy „yabloshnitsa” és a „Vereshaga”. Dübörgött burgonya rántotta. Felteszem a kérdést: miért olyan furcsa név? Kap egy egyértelmű választ csak a sült tojás, „Nem hallottad, hogy ő vereschit amikor megsütjük!”

Ami „yabloshnitsy” megérzés volt. De valahogy nem tudtam elhinni, hogy Angarsk cím burgonyapüré, letette a névjegyét sérelme három évszázaddal ezelőtt. De néhány évvel később találkoztam a óhitűek-angartsami. Kiderült, hogy még mindig van ez a zöldség megmarad a memóriában, mint „a fenébe”, vagy „földes alma.” De ugyanakkor, a konzervatívok tudják, hogy „kartufel” hozta Magyarországra a gyűlölt „Antikrisztus Nagy Péter”, „ördög krumpli” végül lett tekinthető „dicséretes élelmiszer.” De ez nem róla szól. És a köznyelv. Az Angara mondja.

By the way, az ősi oroszok a „nyelv” néven azonnal, és az emberek, és a törzs, és a föld, és a „mi az elme azt mondja, hogy mielőtt”. Tehát a mi nyelvünkben a lényege a népi akkor úgy. Univerzális orvoslására. Mint mondják az Angara: th prigodnik igazi - a legfontosabb, hogy nyissa ki az összes zárat.

„Lelhető fel, az emberek” nevű társainak angartsev író Valentin Rasputin. Tudja, hogy miért? Mivel hivatalosan nincs ilyen népcsoport. És még azt mondják - van. És a tudósok egyedivé. Úgy hozta a szibériai felfedezők és telepesek Europe Magyarországon. De hol tart - szinte semmi sem marad. És a szibériai vadonban Régi orosz nyelvjárás él még a mai napig.

Amikor futott a fő út pézsma. De a tizenkilencedik század elején, a teljes áruk áramlását ment épült a déli szibériai autópályán, majd a Transz-szibériai vasút. És az emberek, akik letelepedtek a Angara - maradt. Érdemes megjegyezni, hogy nem ismert a feudális elnyomás vagy jobbágyság. Ők még nem vett munkatársakat. Attól tartottak, hogy a linket itt egy forradalmian teljesen elkényeztetett szabad emberek.

Nem semmi attól tartott. A angartsah még egyfajta komoly méltóság és a lázadás ... lendületes. Ezzel szembe kellett néznem a Angara vissza a Brezsnyev-kommunista időkben.

Egyszer megérkezett az este a régi Kezhma. Elmentem a repülőtérről a folyón. Megkérdeztem, áll az angolna nagymama plüss felöltő:

-- Hol van a kerületi bizottság, illetve a végrehajtó bizottság?

Ez, hullámzó botjával élesen otchekryzhila:

-- Végén. Minden shatkomy már zárva!

-- Nadrágja, akik ülnek egész nap!

Így tudtam meg, hogy mindenféle szovjet végrehajtó bizottságok, pártbizottságok, szakszervezeti bizottságok, kerületi bizottságok, nyíltan úgynevezett „shatkomami”. Szó, de némi értelme! Minden elnyelt: normál és a bizonytalanság, és a rossz silushku-rod medve. Talán Vladimir Dal szívesen egy ilyen népszerű gazdagodás a magyar nyelv. Ő maga nem idegenkedett, hogy új szavakat. By the way, a szókincse volt az első és az utolsó a történelem, a Magyar Országgyűlés velikovengerskogo élő nyelvet. Az összes többi nemzeti s szótárak nem volt az igazság, és a hatalom. A tudósok megpróbálták vezetni a nyelvet az ideológiai és normatív istálló. Olyan szavak, mint „remegő” - nem ismerte fel a levágták.