Folklór ugratások - házi könyvek
A magyar folklór
* * *
Andrew etapban
Ne hajsza galambokat.
A galambok félnek,
A tető nem ül le.
* * *
Boris-borbolya
Lógott egy string.
A kötél fog törni,
Tehát Boris -perevernetsya.
* * *
Vanya, Ványa, az egyszerűség!
Vettem egy lovat nélkül farok!
Ültem visszafelé
És bementem a kertbe.
* * *
Vova, Vova-tot
Ettem nagyanyja görögdinnye.
Nagyanyám esküszik
Vova van oldva!
- Ez a nagymamám, én nem!
Ez - a cicát.
* * *
Stepanushka-Stepan,
Kabátjába,
Új sapka egy toll,
Kesztyű ezüsttel.
Úgy sétál, finomkodik,
Csengő.
* * *
Volt ott egy kutya volt a híd,
Négy láb, a farok ötödik.
* * *
Dunia-gombóc
Vettem az utcára,
A halom a falu,
Midge evett.
* * *
Leszek-torta,
Fejét egy kosár,
Hat szeg,
Legs egy naplót.
* * *
Lence-fánk
Ettem egy bárban,
Malac és bika,
Ittam egy kancsó tej,
Tovább láda kenyeredet,
Három kosár kalács.
* * *
A Pasha vékony,
Ahogy Yarov szalma.
A obuetsya a Lapotko -
Mivel a buborék felfújódik.
* * *
Nicholas-basuray,
Mászni a pajta,
Ott szúnyog gyapjú,
Lesz lábát.
* * *
Megtévesztette együgyű -
négy ököllel
A schelbany és a párnán,
A zöld béka.
* * *
Cry-Baby, cipőkrém,
cipőkrém,
lenyelte
Burnt palacsinta.
* * *
Antoshka-burgonya,
szalma láb
köröm is,
Fejjel a könyökével.
* * *
Ha a híd összeomlik,
Ez a kutya fog esni.
* * *
Roly-Poly kisgyermek,
Tedd egy nagy sapkát.
Egyél egy vekni kenyér,
Nőnek fel, hogy az égen!
* * *
Volodya Volodya -
Hat teljes kekszet.
Rusk forró,
Elhelyezés egy fillért sem.
* * *
Thief tolvajok
Stole toporishko.
Kimásztam az ablakon,
Estem be a kosárba.
* * *
Nick, Nick, Nicholas,
Maradjon otthon, nem gyalog.
Peel burgonyát,
Keveset.
* * *
Mironushka Miron,
Sinus tele varjak.
Head - penny
Szalma nyak,
kampós orr,
Hair darab.
Miron Vorona vásárolt
A penny fizetni.
* * *
Prokop, kapor,
Réz homlok,
A hajógyár is,
Fej egy kancsó.
* * *
- Reva-tehén
Adj tej!
Mennyibe kerül?
- Három malac!
* * *
Fjodor-Medya belsőség,
Ettem egy tehén és egy bika,
És tizenöt porosyat-
Csak farok lóg.
* * *
Raven, varjú,
letört farok
letört farok
Bound az orrát.
* * *
Chili,
Sparrow!
Kolozsvár, Cluj -
Kender!
* * *
Blackbird, szájpenész,
Egyszerű, könnyű,
Kovácsoltvas orr,
Iron Tail.
* * *
Skok, negyven,
Skok, negyven,
Vak a szemnek,
Curve oldalról.
* * *
Vyur tárcsás,
grimaszok zokni
grimaszok zokni
Pengetős oldalon.
* * *
Volt egyszer egy ponty,
Ez mese kezdődött.
Egyszer régen volt két menyhal,
Ez a fele a történetet.
Három liba
Ez az egész egy mese.
* * *
Meg lehet üres jégeső,
És a város bokor.
Az öreg ül bokor
Ő tartja a kaszát nyulat.
Mi nyúl a szájban zsír.
Ne kezdd újra.
Külföldi FOLKLÓR
A szabók valamit
Bátor, amely:
„Mi nem félünk, mi állatok,
Nem farkasok és medvék! "
És mi jött ki a kapun
Igen, láttunk egy csiga -
rémült
Megszökött!
Itt vannak,
A bátor kis Tailor!
Ja, és pele - a fiam John.
Alvás a nadrágjába, lefeküdt.
Cipő eldobta,
És a másik aludt egész éjjel.
A fia trombitás
Tom, Tom, a fia egy trombitás,
Ellopta egy disznó, és adott strekocha.
Ellopta egy disznó, és ez hibás.
És itt is van a könnyek az úton fut.
Barabek
(Mit kell gúnyolni falánk)
Robin Bobin Barabek
Ettem negyven ember.
A tehén és a bika,
És a görbe a hentes,
És a kocsi, és az ívet,
És a seprűt és a póker,
Evett templom evett otthon
És a kovács hamisítani,
És akkor azt mondta:
„A gyomrom fáj!”
Teaser az emberek Cape Cod
Emberek tőkehal - minden hülye,
Hair karcolás fővonal Tresckow
És ahelyett, hogy korcsolyát a korcsolyázás
Vegyünk egy pár cod-ig.