Fordítási feladat problémák
Nehézségek az életben - nem jelent problémát.
Nincs pénz - ez a probléma vagy feladat elé állította a férfi? Betegség - ez a feladat, hogy visszaszerezze, vagy olyan kérdés, amelyben szeretné megtapasztalni? Nem tudom, hogy milyen egyetemi csinálni - ez egy olyan probléma, vagy feladat, hogy információkat gyűjtsön, gondolom, és hogy a legjobb választás a rendelkezésre álló információt?
A probléma és a kihívás - két különböző látásmódok ugyanaz az élet nehézségeit. „Nem tudom, hová menjen ...” - ez a probléma. „Meg kell kitalálni, hogy melyik utat megyünk!” - ez a feladat. Gyakran a „probléma”, gondolkodás nélkül, az emberek élvezik a meglehetősen pozitív és kiegyensúlyozott gondolkodás, számukra ez csak a szokásos minta negatív megítélése a világban.
A probléma a nehézségeket az emberek létre maguknak, hanem az a tény, hogy az emberek által létrehozott, és akkor változtatja meg. Problémák, mint a módja a megértés az élet nehézségeivel lehet alakítani célokat. A nehézség ebben az esetben nem tűnik el, akkor, de a probléma olyan formában lehet dolgozni vele hatékonyan. Ez - konstruktívan.
Amikor egy személy a megfelelő és jó állapotban van, a fordítási feladatok a probléma néha előfordul azonnal, könnyen, egy mozdulattal: volt egy kis probléma - a probléma meg van határozva. Elestem az autó - hívja fel a szolgáltatást. A bonyolultabb helyzetekben is, fordítására problémák a probléma jobban fokozatosan segítségével egy algoritmus. Az általános rendszer a problémák megoldására, az áramkör kapcsolja őket valami pozitív és hatékony, a következő:
- Elismerés a problémát. Ez egy lépés: már észrevette, hogy valami hasonló a probléma. Ha ő dohányzik, és az ő problémája nem tekinthető - hiába. Sokkal jobb, hogy megtalálják a problémát.
- A probléma a negatív megfogalmazás. Ha van valami, hogy hívja a problémát. adja meg a feladat, hogy megszabaduljunk tőle. Igen, ez egy negatív feladat, de ez csak, hogy „én lusta» → «szeretnék megszabadulni a lustaság.” „Úgy vélem, hogy nehéz leszokni a dohányzásról!” → „Szeretnék leszokni a dohányzásról.” Nem nagy, hogy míg készítmény a negatív, de nagyon jól, hogy úgy döntött: ezúttal tenni valamit ez ellen! A részleteket lásd, lásd. →
- Munka feladat. Munka feladat - ez a feladat egy konkrét és pozitív megfogalmazás. Ebben a készítményben, a jóváhagyást, és nem a tagadás akkor már mondani magadnak nem az, hogy nem tetszik, és mi azt szeretnénk, hogy egy eredményt. „A cél -, hogy létrehozza az egészséges életmód, az éttermek, a sport és menj időben!” Egy másik készítmény - pozitív nyilatkozat a cél.
- Mit kell tenni? Keresünk az elérési út és a megoldásokat. Ha a feladat világos, el kell kezdeni csinál valamit. Mi az? Ha a probléma megoldódott gyorsan - megoldásokat, ha a probléma megoldása csak fokozatosan, lépésről lépésre - meg kell képfeldolgozási megoldások, néhány még egy egyszerű cselekvési terv. Ha nem érti, mi a teendő, vagy konzultáljon okos emberek, vagy legalábbis, hogy néhány kisebb változás az irányt a kiválasztott cél. A nagy probléma - tervezi, hogy a cél elérése érdekében.
- Az első lépés, hogy egy adott ügyben. Ez - határozottan. Ha 24 órán belül a döntés után nem csinál semmit, dobja ki a fejét, akkor nincs komoly szándék, csak egy üres álom, és ostobaság, és - egy olcsó profursetka. Ha Ön egy komoly ember, akkor, hogy legalább egy kicsi, de egy adott ügyben. Keltünk, tedd cipők készült futni. Bár kicsi. De a szavak és gondolatok - megvan az üzletet. Ez - jobb!
Összesen, ha nem fix a gépen, majd szinte azonnal megkapjuk a következő energetikai lánc:
- Lusta vagyok
- Szeretnék megszabadulni a lustaság
- Azt akarom, hogy motivált (vagy energetikai?). További lehetőségek: aktív, szorgalmas, aktív.
- Terv ...
- Erőteljesen tölteni az elkövetkező reggel.
- Nehezen tudom leszokni a dohányzásról
- Szeretnék leszokni a dohányzásról
- Azt akarom, hogy javítsák az egészségügyi és újjáépíteni magát az egészséges életmód. Options: szeretnék javítani az állóképességet, azt szeretné, hogy az egészséges levegőt, szeretné könnyen futásnak.
- Terv ...
- Azt kezdeni ezzel reggeli torna és öntsük hideg vízzel.
- Én nagyon ingerlékeny személy
- Szeretnék megszabadulni ingerlékenység
- Akarok lenni, mint általában, egy energikus és pozitív állapot. Opciók: Azt akarom, hogy érzelmileg stabil, szeretnék tölteni körülötte pozitív, szeretnék vonzza az embereket annak vidámság.
- Terv ...
- Én indul, hogy ágyba előtt 23.00
- Nincs elég önbizalma
- Szeretnék megszabadulni a bizonytalanság
- Azt akarom, hogy dolgozzon ki egy magabiztos viselkedést. Opciók: akarom érezni a helyzetét a Mester, szeretnénk, hogy egy egészséges önbecsülés, azt akarom, hogy a modell magabiztos fellépése másoknak.
- Terv ...
- A munkába fogom tartani egy magabiztos testtartás.
Tehát ahelyett, hogy a hosszú, sivár beszélgetés témája „lusta vagyok, nagyon nehéz leszokni a dohányzásról, mert ez nem elég bizalmat magadban, és minden szörnyen bosszantó” mi jól aludt, nem hagyja, hogy egy kicsi, de intenzív mozgás, oblilis (relatív ) hideg vízzel, és elindult dolgozni szép háttámla, miközben jól érzik magukat.
PROBLÉMÁK nincs. Van egy kis probléma. És nagyon kreatív probléma!

Ha több kell, részletes ajánlásokat a következő lépéseket, lásd a cikk „Hogyan lehet megoldani a problémákat.” Sok szerencsét!
szakmai kérdések
Akció, valami ellentétes fordítási problémák a probléma - ez a problémafelvetés, ami problémákat az ügyfél számára. Néha ostoba és bontási, néha van értelme.
Ons diákok a University of Applied Psychology
A cikk elolvasása után átalakításával kapcsolatban a meghatározása „probléma” definíciójában az „feladat”, elkezdtem játszani a szavakkal kapcsolatban különböző élet jelenetek. Hallgassa meg magad és csodált - működik! És ez jó, ha nem lenne annyira egyértelmű.
Nem megint győződve arról, hogy az igazság keresése kell kezdődnie meghatározásokat. És mi a probléma? Ez egy „dugó”, ami hátráltatja az életmódunkat, ami negatívan befolyásolja egyes kérdéseiről szóló az egyén életében. Néha nem tud eljárni, akkor megbénítja a problémát. Míg fordítást a problémát sokat segít. És néha, ez gátolja a számunkra érzelmileg.
Példa. Reggel a gyerek panaszkodik, hogy fáj a torka. A probléma, vagy nem? Probléma. Beteg gyermek. Nem kell lefordítani a probléma a problémát. Az agyam, a test és az ezzel járó három másodpercig függetlenül fordította ezt a feladatot még mielőtt eszembe volt ideje, hogy vegye fel ezt az eseményt a szóbeli formában. Tudom, hogy cselekednünk kell, hogyan kell eljárni, és milyen célból. De a probléma az, pontosan ez a probléma, nem hívja őt, sajnálom bébi, tudom, hogy a következő 2-3 napon én kiütötte a hétköznapi életben. Én személy szerint az ilyen helyzetekben használom a magam módján. Azt mondják ironikusan: „Igen-ah-ah, van egy gond ah!” De azt is megérti, hogy ez nem probléma, de valójában vannak bajok. Szándékosan súlyosbítja a problémát az új meghatározás „baj”, azt elvenni a meghatározás még negatív, és összehasonlítja bizonyos helyzetben. Kapok egyszerű érzelmi kisülés, és visszatér feladat.
Vagy - a barátja a könnyek, a lánya elment sétálni egy fiatal férfi nem hív, azt hiszi, kicsit az iskola, a fiatalember - 25, lánya - 15. Az a probléma, amely nem jár a feladat. Érted vágyaikat, azaz célokat. Készen állsz, hogy tegyen valamit, de nem tudom, hogyan. Ezt a félelmet megbénítja gondolta.




Személy szerint úgy érzem, hogy gyakran hiányzik a szokásos elmélet ahhoz, hogy megértsük, hogyan kell eljárni, és hová megy. És a probléma volt már sok! Most nem - van egy probléma :-) A tisztelettel és hálával, Varia
Köszönöm. Meg kell kezdeni valahol, és én úgy döntött, hogy kihasználják ezt a cikket. Valami fejemben törölte, ott volt a vágy, hogy lépni. Az elején már megtörtént. A telek nagyon érdekes, és ami a legfontosabb, sok praktikus és hasznos információ