Forgatókönyvek az új történetek az új év, scriptek, versenyek és gratulálok

Szilveszter a tündér erdő
Szilveszter a tündér erdő - újévi ünnep forgatókönyv
A gyermekek számára a középső csoport óvoda.
Gyermekek befut a szobába, kap körül a karácsonyfát.
Maiden:
Boldog Új Évet! Boldog Új Évet!
A karácsonyfa, egy dal, egy körtánc!
Új játékok,
Gyöngyökkel, keksz!
Minden a vendégek is gratulálunk,
Minden gyerek akarunk
Fény az élet száz évvel
Egészség és száz font!
Ezen ünnep, mi lesz egy érdekes találkozón. Végtére is, a legmeglepőbb csodák történnek az újév.
gyermek:
Nagyon szép fa van,
Hány sokszínű díszítés rajta!
Gyerünk, karácsonyfa, egy, kettő, három!
A fény az öröm ég!
(Karácsonyfa világít, akkor a gyerekek tartják)
gyermek:
Mi szünidei szórakozás
Winter hozta.
Green Tree hozzánk jött.
gyermek:
tele ágak
Puha hó.
Körül a tánc
Mi megy a dal.
gyermek:
Fel a maszkot inkább
Fut tovább a mesét!
gyermek:
A mi mese, mi mese
A közepén szórakoztató tánc
Festett mágikus hó
Esik egyáltalán!
gyermek:
Szilveszter üdülési
Mindannyian várjuk,
Azon vendégek számára ma
A dalokat énekelni!
Maiden:
Ma van egy újévi ünnep. És ez volt a szilveszteri vannak különböző csodák. Van egy varázspálca. Ez segít majd bepillantást a mágikus
erdőben. Elvégre, ma minden állatot az erdőben is készül az új évet.
(Hullámzás pálca)
Az újévi ünnep fa
Mesék véget.
Közel karácsonyfák ma
Kezdődik a mese.
(A fa karakterek hagyott jeleneteket állatok)
Mézeskalács ember:
Én egy vidám zsemle,
Bun-rózsaszín oldalán.
Tejföl I meshon,
Az ablakon, stuzhon.
És ma a kert fa
Meghívtam a fiúk.
(Zene bun obbegat fa)
moderátor:
Az útvonal mentén a papírtekercset,
A kertben fa siet.
Hirtelen a nagyon fák
Találkoztam egy farkas.
(Körbejár koloboks Wolf)
farkas:
Szia, szép konty!
Hol vagy siet, barátom?
Mézeskalács ember:
Sietek az óvoda,
Hamarosan a fa fiúk.
farkas:
Én nem eszik egyáltalán.
Itt most megeszem!
Mézeskalács ember:
Mi vagy te, szürke, nem rohan,
Vár, hogy látogassa meg a gyerekeket!
Ugyan már, hogy a gyerekek,
Újévi fogunk együtt ünnepelni!
farkas:
Nos, köszönöm, nagyon boldog!
Leszek a karácsonyfa a kertben!
(A farkas és a zsemle menekülni a karácsonyfa különböző irányokba)
moderátor:
Megfordultam zsemle vissza az úton,
A találkozik koloboks medve annak den.
(Bun és viseli ki miatt a fák különböző oldalról)
tüntetni:
Szia, szép zsemle.
Hol van a barátom a sietség?
Mézeskalács ember:
Sietek az óvoda,
Hamarosan a fa fiúk.
tüntetni:
Én nem eszik egyáltalán,
Itt és most enni!
Mézeskalács ember:
Nem, én állítólag barátok,
Egyél meg nem lehet!
Ugyan már, hogy a gyerekek,
Újévi fogunk együtt ünnepelni!
tüntetni:
Ügyeljen arra, hogy jöjjön
És Mishutka adni!
(Bear hullámzó koloboks, elmennek más irányba a fa)
moderátor:
hengerelt bun
Aztán vissza se nézett.
Látja ugrás az erdőben
Fehér zaychatki.
(Két foltok felé helyezkedik koloboks)
1. nyúl:
Szia, szép zsemle.
Hol vagy siet, barátom?
Mézeskalács ember:
Sietek az óvoda,
Hamarosan a fa fiúk.
Jöjjön el a gyerekeket,
Újévi találkozni fogunk együtt.
2. Hare:
Hurrá! Us zaychishek, ne felejtsd el!
Meghívást kaptunk egy karácsonyfa!
(Mivel a fák jön a róka)
fox:
Én elkaplak minden,
Lesz törni a csontokat!
Ó, a mezei nyúl itt!
Tudok enni belőle?
(Elég egy nyúl mancs)
Itt-én, ferde,
És én haza.
(Mivel a fák megy az összes karakter, róka nyúl igaz mancs)
tüntetni:
Fox, nyúl elengedte,
Meglátogatjuk vele kell mennie.
fox:
Van nekem, barátok, sajnálom!
Itt a Zainka, hogy!
farkas:
Nos, akkor, és megbocsátani.
fox:
Leszek veled barátok!
Mézeskalács ember:
És most, barátaim, menjünk!
Fa az összes vendég vár!
moderátor:
Minden felkelni táncolni,
Hogy megünnepeljék új évet!
Maiden:
Amennyiben Mikulás jön,
Ahhoz, hogy érezd jól magad velünk.
Valami sokáig nincs meg.
Ha bármi történt volna?
Talán a varázspálca segíteni?
Hullám az időt, rázzuk fel a két,
Rázza a három -
Télapó gyere ide!
(Baba fut boszorkány álcázott Mikulás)
Baba Jaga:
Itt vagyok, a Mikulás, hogy vissza!
Maiden:
A nagyapa Frost?
Baba Jaga:
Az igazi!
Maiden:
És miért van egy seprűt?
Baba Jaga:
És annak érdekében, hogy egyértelmű az utat így többet kapsz.
Maiden:
És miért nincs szakálla?
Baba Jaga:
És én azt a zsebében bujkál, úgy, hogy az út ne legyen nedves.
Maiden:
És miért van ilyen hosszú körmök?
Baba Jaga:
És ez harcolni veled ... Nem, nem ... Hugging!
Maiden:
Nem, te nem a Mikulás! Tudom Mikulás. Soha nem visel szakállt a zsebében. És mindig köszön, mikor jön. Te nem a Mikulás, és Baba Jaga. Nem köszönjön a gyerekek!
Baba Jaga:
Gondoljunk csak bele, nem köszönni! Hello! (Eltávolítja Kabát Santa Claus). Tettem, hogy te nem a rosszindulat, hanem a jó jön. Itt gyakran félnek tőlem, mondván, hogy a Bab Jaga dühös, rossz. És jó vagyok, nem megbántani senkit! Nem hiszel nekem? Nos, tetszik, be fogom bizonyítani, hogy te? Szeretne egy nyaralás tölteni, míg nincs Mikulás? Nos, hadd!
Maiden:
Vagy hinni? Mit fog csinálni?
Baba Jaga:
Azt akarom, hogy nézd meg, mit umnen'kiye. Lennék találgatás találós ma.
1) Itt jön néhány nagyapja,
A meleg bunda rajta.
A vállán - táska,
A szakálla - hógolyó.
2) alá az égből télen
És fölött kering a föld
Könnyű pihe,
Fehér .... (hópelyhek).
3) Jöjjön el hozzánk ajándékokkal,
Ragyog fényeit.
Tüskés tű.
Ez - a mi ... (halszálkás).
Baba Jaga:
Ó, milyen nagyszerű! Minden rejtvények kitalálta!
Mi továbbra is játszani. Ott éreztem csizma, de nem egyszerű. Ez - a csizma-futók. Most bude ezekben csizma szaladgálni a karácsonyfák. Kik a leginkább mozgékony?
Baba Jaga:
Ai-da Hustler! Nos, kitaláltad találós játszott. Most már táncolni.
Általános táncol Baba Jaga.
Baba Jaga:
Jól van, jó szórakozást, de ez alkalommal, amikor visszatér az erdőben. Köszönöm, gyermekeim, jó szórakozást! Ne felejtsük el, többet nagymama Jaga!
Maiden:
Nos. Baba Jaga elment, de Claus és nincs nagyapa. Megpróbálom újra. Hullám az időt, rázzuk fel a két, rázza a három - Nagyapa Frost, jöjjön!
(Ebből az ajtó hangját hallotta Mikulás)
Claus Santa:
Ay! Snow Maiden! Én már itt van. Blizzard állított kalapom - láthatatlanság, és itt nem látok!
Maiden:
Mit kell tenni? Srácok, legyen ez a sapka fog fújni, ezt: a fiúk fog fújni, és így lesz: - oo - oo! (TRY) És a lányok újonnan esett hó: sh - sh - sh. (TRY) Jó! És most, együtt, együtt! At y y. sh - sh - sh.
Tartalmazza a Télapó.
Claus Santa:
Üdvözlünk! És most itt vagyok!
Boldog Új Évet neked, barátaim!
Boldog új évet, új boldogság!
Annyit szeretnék, hogy egészséges
És, persze, jó szórakozást!
Maiden:
Nagyapa Frost! Gyermek vár szépen. És most akarnak énekelni egy dalt. Nézd!
A dal „Hello, Mikulás!”
Claus Santa:
Jó dal!
És most már az összes srácok
A barátságos tánc!
Egy erdei tisztáson, együtt
Ünnepelni az új évet!
Runaround „Elmentem vidám Mikulás.”
Claus Santa:
Bravó! Jó költészet olvasást! Most lesz találgatás találós!
Hosszú füle kilóg,
Fehér mancsok remegett.
Ki ez? Kitalálós játék,
Ez a mi ... gyáva. (Bunny!)
És látom itt medve és a nyúl.
Nos, nyulak - shalunishki,
Játszanak a barna medve!
A játék „Hare és Medve”.
Claus Santa:
Következő rejtély:
Világos piros sapka
Híresen tolta a szárnyon.
Ő - szórakoztató játék,
És az ő neve ... (petrezselyem!)
Látom, látom Petrushek! Exit-ka tánc!
Claus Santa:
Ó, milyen nagyszerű!
Srácok, nem tudja, hogyan farag hógolyókat? (Igen!)
Gyerünk, mutasd meg, hogy a munka!
Runaround „Fell kis fehér hó.”
(Miután az utolsó vers a gyermekek játszó hógolyókat)
Claus Santa:
Uh, fáradt vagyok! Hot nekem! Hol vannak a hópelyhek! Viselnek hűvös hamar, és hogy elolvad!
Hópelyhek táncolnak.
Claus Santa:
Milyen jó hűvös volt! Köszönöm, hópehely!
Maiden:
Nagyapa Frost! Játszunk a gyerekekkel, tánc, hallgat a költészet. Talán itt az ideje, hogy kézzel ki ajándékokat a gyerekek!
Nagyapa Frost: Igen, bemutatja!
Vittem őket, emlékszem ...
Ahol én esett táska - Nem tudom.
Blizzard üvöltött, a hó megpördült.
Amennyiben ajándék esett?
Forest magas és felkeresem,
Várni kell.
(Kb elhagyni, a hang a táskát az ajtó)
táska:
Nagyapa Frost!
Claus Santa:
Ó, apa! A táska!
Sam itt megy.
táska:
Nem vagyok egy egyszerű táska.
Van mágia, ez az, ami!
Claus Santa:
Nos, táska, ugrás, vándorol,
Minden srác mutasd meg magad!
(Bag ugrálás, tánc)
Claus Santa:
És most mondja ...
(Bag, várakozás nélkül nagyapja Frost, fut a fák körül)
Claus Santa:
Várj, várj, várj!
(Bag távozik az ajtón, Télapó őket, hozza ki az ajtón egy közönséges táska ajándék)
Claus Santa:
Most függetleníteni
És lássuk, mi van benne.
Ó, vannak ajándékok!
Hányan! Nézd!
(Mikulás ajándékokat osztogatnak)
Claus Santa:
Légy boldog fiúk
Kedves doshkolyata!
Ahhoz, hogy Ön a nyaralás egy év
Télapó újra eljön.
Forrás: website sc-pr.ru
- A szkript fantasztikus hősök a New Year
- Forgatókönyv Három kismalac mese egy új módon
- mese forgatókönyv: Repka
- mese forgatókönyv felnőttek az újévet
- Forgatókönyv mesék - vicces jelenetek
- Forgatókönyv zenés mese: Teremok - paródia
- mese forgatókönyv gyerekeknek: Gingerbread Man
- Forgatókönyv mese modern csavarral