Három a világ a regény m
Három a világ a regény Mihail Bulgakov „Mester és Margarita” „Minden lesz jobb ezen épített világ”
Három a világ a regény Mihail Bulgakov „Mester és Margarita”
„Minden lesz jobb ebben épített világ.”
„A Mester és Margarita” Mikhail Bulgakov
Ez volt a helyreállítás igazságosság megjelenik Moszkvában maga a Sátán, a mindenható Woland. Erő, nem tartozik a mindenható NKVD! Közben olvadás a 60-as években, amikor opub-zott Roman Bulgakova, helyreállítása történelmi tisztességes séget kapcsolatban állt az elnyomás áldozatainak 30s, így sramlenie „szervek” által érzékelt olvasók rosszindulatú Torje-stvom. És ebben az időben ez felébresztette az érdeklődést a kereszténység, vallás, amely már régóta iga alatt és nem hivatalos tilalom az értelmiség körében. A termelés a 60-as Roman Bulgakova maga vált egyfajta evangéliumot (a Mester, a Ca-Tana - nem számít). És az a tény, hogy a főhős „regény a regényben” NE-nem kíván létrehozni Jézus, nem Jézus Ha-és az ügyész Poncius Pi-latin, nem csak egy vita az evangéliumi szövegeket. Bulga-kov nem folytat prédikált Kereszténység: ez a dolog vitathatatlan neki. Azt mondja egy másik történet - a személyes válasz-stvennosti öltözött férfi hatóságot, hogy mi történik a világban. Az író nem nagyon érdekli a Júdás (nem ő az új pre-Tel, nem a szeretett tanítvány, a Forsaken a tanár, hanem egy közönséges provokátor). Szerint Bulgakov, a fő borok nem azoknak korys perces, nem részletezném a lényege, ad az ember át a hóhérok, és azok számára, akik mindent tudó akarja használni Yeshua, ne hajlítsa meg, hogy megtanulják, hogy hazudik.
Bulgakov volt nehéz kapcsolata Sztálin (talán ő volt az, aki szolgált egyfajta prototípusa Pilátus a Mester a regény). Persze, az író nem tartóztatták le, nem forgatott Butyrskaya pincében, nem küldött Kolyma.
Egyszerűen nem beszél, megpróbálta kényszeríteni az együttműködésre ur-Raleigh, a kis egér játszik félig döglött macska. És amikor rájött, hogy nem fogják használni - taposták. Pilátus NN-talsya használja Yeshua - a gyógyító és filozófus is akartak megmenteni - de azon az áron hazugság. És amikor nem tudott - adok lisztet. És kapott gyűlölködő halhatatlanságot: Pilátus kétezer éve ezhed-ma-emlékeznek az imában, hogy az ortodox úgynevezett „hit”. Ez a fizetett ár a gyáva, a gyávaság.
Különös szarkazmus Bulgakov leírja fickó írók - törzsvendégek „Griboyedov ház”. Melyek nevei és pszeudo-zaklató „mérnökök az emberi lelkek”: .. Beskudnikov, Dvubratsky, Poprihin, Zheldybin, Nepremenova - „Skipper George” Cherdakchi Tamara Crescent, stb Mindegyik csak könyörög, hogy ne-, amit beszéltek „Holt lelkek „Gogol. És ez tényleg „Holt lelkek”, amelyre a szánalmas próbálkozás a kreativitás - csak ürügy, hogy megragad egy lakást, egy jegyet a többi ház és más létfontosságú bla ha. Ezek világban - a féltékenység, felmondás, félelem, hangulatos ukry-edik ékítményét „Griboyedov ház”. Ez a világ akció-CIÓ akarja robbantani. És tudod Marguerite, a képében boszorkányok önfeledten Thunder lakás tiszteletreméltó kritikus Latunsky th. Élénk, szenvedélyes, spontán szeretett mester - az egyik összekötő útvonalakat az emberi világ a világ az ördög ég. Büszke sátáni királynője a labda, természetesen, a boszorkány - miután minden nő egy kis boszorkány. De ez volt a szépsége, gyengédség, kedvesség és hűség köti a sötétség és a fény test és lélek. Úgy véli, a tehetség a mester, az ő célja, az, hogy képes helyreállítani az élet az sumas-hazagyalogolt számú beteg 118.
Mert az ő gonosz erők ismét elkövetett egy jó cselekedet: Master Woland ad békét. Itt van egy másik kérdés, hogy okoz vitát az olvasók. Miért van még mindig csendes, és nem könnyű? A válasz nem tudott segíteni keres egy hosszú idő, Puskin: „A fény a boldogság, de a béke és a szabadság.” Mivel a feltételek a kreativitás. Mit kell még egy író? És mellesleg, szemben a felelőtlen szilárd Levi Máté, sem élet Mas-tera, sem pedig új, nem lett útmutatás bárki számára. Ő - nem harcos, haldokló hitük, nem egy szent. Regényében, képes volt korrigálni „kitalálni” a történet. Ezért az inas Ivan Bezdomny hagyta az írást IP-Toriknak. Csak néha, a telihold (a Hold a regény mindig kíséri ihlet hősök) emlékeztet a tragédia Xia a szeme előtt, és megérintette a lelkét. Csak emlékezz arra: Ivan Bezdomny is, nem egy harcos, és nem egy szent. Furcsa módon, a windows-véglegesen csalódott kortársaink nem hagyja, hogy bölcs szkeptikus Voland, aki azt mondja, földmérő éjszaka Moszkva: „Ők - az emberek, mint az emberek. Imádják a pénz, de ez mindig is. Nos, lay-komyslenny. Nos, jól. és irgalom néha kopogtat az ősz DCA. hétköznapi emberek. általában hasonlítanak a régi. kvark-Tierney kérdés csak elrontani őket. „Igen, orrdugulás nyüzsgő budapesti furcsa és ijesztő emlékeztet az ősi Yershalaim a politi-CIÓ küzdelmek, intrika, kémkedés. És kétezer évvel ezelőtt, van jó és rossz a világban (néha megkülönböztethetetlen egymástól), a szerelem és az árulás, a hentesek és a hősök. Ezért Bulgakov regényének három világban összefonódik, a karakterek kissé repetitív: Wizard észrevehető jellemzői Jesua Ha-buddy Mester Shad Mogarych hasonlít Júdás elárulta, de valami nagyon korlátozott Leviy Matfey a kiwi, mint tanítvány a mester Ivan Bezdomny. Csak Sauveur-Chennault elképzelhetetlen szovjet Moszkva egy karaktert hasonló Rusk-yavshemusya Pilátus, aki végül megállapítja, megbocsátásra és a szabadságra.
Így a „romantikus regény” - egyfajta tükör, amely tükrözi a modern élet Bulgakov. És tartsa a tükröt a trollok Anderson „Hókirálynő” Woland és kísérete. És a „kristálygömb” - a saját erő: „I - egy részét, hogy a hatalom, amely örökké akar rosszat, és mindig jót” (Goethe „Faust”),