hely Lokalizáció
Egyes vállalkozók és üzletemberek honosítási folyamat úgy tűnik, hogy valami érthetetlen, és ezért szükségtelen. Ebben a cikkben igyekszünk bemutatni, hogy mi a lokalizáció, mi ez, és miért ez egyenértékű a hiánya a tény, hogy a külföldi üzleti.
Költség honlap lokalizáció számítják külön. Hívás (495) 589-67-18
Mi a honosítás?
Lokalizáció hozzáigazítanak honlapon a sikeres fejlődés az üzleti külföldön. Ebben az esetben, akkor biztos, hogy figyelembe kell venni a nyelvi, etnikai és kulturális jellemzőit az országban, ahol fogsz fejleszteni vállalkozásukat.
A lokalizáció eltér a szokásos fordítás?
Van egy közös tévhit, hogy a lokalizáció és fordítási tartalom idegen nyelvre - szinonimaként. Azonban az átviteli folyamat csak az egyik összetevője ennek az összetett folyamat, amely magában foglalja alkalmazkodva a felület, kódolás és szöveges információk a webhelyen, valamint annak optimalizálása nemzetközi keresőkben.
Melyek a nehézségeket fordítási belül website lokalizáció?
Néhány példa az általunk felsorolt csak egy kis része a nehézségeket, amelyeket a fordítók intelligensen alkalmazkodni a webhely tartalmáról a külföldi közönség. De hidd el, ezek az erőfeszítések megéri!
Ez magában foglalja továbbá a lokalizáció a fordítás?
Mielőtt ad a fordítás feladatát, meg kell igazítani a szöveges információk és a látvány a fogyasztó képes volt érzékelni őket. Azok után, amit úgy tűnik, ismerős magyar fogyasztók is sokk, mert félreértés, sőt ellenséges külföldiek.
Például egy weboldal létrehozása az arab országokban (UAE, Algéria, Törökország és mások.) Meg kell emlékezni arról a helyről, a nők muszlim társadalomban. Ne becsülje alá a jelentőségét grafika, mint forgalomba képek a lányok fürdőruha és a miniszoknya, a főoldalon az iszlám országokban aligha tekinthető megfelelő. A legjobb, akkor figyelmen kívül hagyja a célközönség, és a legrosszabb esetben - okoz felháborodást és teljes elutasításáról termékeket vagy szolgáltatásokat kínálnak.
De ne felejtsük el, hogy az érintett másik szerződő fél vezet jelentős növekedése a költségek a sorrendben. Hogy elkerüljék a felesleges térítés ellenében, a cég együttműködik a generalista, képes egyesíteni a szakma tolmács egyéb különlegességek. Ez lehetővé teszi számukra, hogy végre több feladatot egyszerre, és felelős a szolgáltatások köre.
Ne feledje, hogy ha kiválasztja a nyertes ajánlattevő, a szakmai lokalizáció lesz fémjelzi a cég, és megnyitja az ajtót, hogy a külföldi vállalkozás.