Herringbone (Yurii shtennikov)
A Forest Emelt Karácsonyfa,
Az erdőben nőtt.
Az egész kerület halszálkás
Neves szépség.
Pr-suttogva mindenütt, hogy csoda halszálkás,
Gyönyörű. de nagyon büszke.
És a fiatal göndör juhar
Mert ez mindig szomorú.
És most benőtt ösvény
Ez volt a fiatal utazók.
Ez csaló szakadt
Viselt nagy hátizsák.
Pr-ben a fa fölé hajolt,
Rámosolygott
Hívta a királynő a karácsonyfa
És búcsút lábát
Shaggy vállat vont.
Azóta beleszerettem karácsonyfa
A fiú a hátizsák
Nappali és éjszakai karácsonyfa
Csak álmodtam róla.
Pr-ben, hogy az álom, a szenvedés
Kerestem mindenhol
Néztem az erdei ösvények,
Bár télen nem rejtett őket
A kék hóval.
Amikor a hatalmas tajga
Teljesen burkolt hó
Aztán elmentem egy fur-tree
Egyesek.
Pr-és ott a gát, ahol a fa állt,
Lehajtotta a fejét, a hóban
És jobb mellett a fur-tree
Elbóbiskolt, kimerült
Egy személy a karácsonyfa alatt
Nem hallok semmit
Mivel a láb selyem-fa
Megsimogatta csak a
Pr-in Lazcano szenvedett simogatta. simogatta,
Azt elfelejtette a hideg és a hóvihar.
És vékony fatörzsek átölelve
Valaha elaludt a hóban.
Írta: én és Ian Tokorevym g Prokopyevsk
1965 GDR / Ebersvalde
Először hallottam a dalt 1967-ben, a vonat Budapest-Vorkuta.
Ő énekel majd, hogy a turisták, akkor függetlenül attól, hogy a geológusok egy gitárral.
Az igazság az, más szavakkal néhány helyen.
Gyakran énekel
jó dal
Ennek a munkának van írva 5 vélemény. Ez itt jelenik meg utoljára, és a többi - Teljes lista.