Hogyan beszél angolul egy francia akcentussal


- Fontos, hogy pihenjen egy kicsit lágy része a szájban, valamint nyelvet. Amikor a levegő áramlik és a nyelv között a szájban, hallja a furcsa hangot.
- Egy másik módja, hogy képviselje a francia „r”, hogy megpróbálja beszélni, mint a „h”. Képzeld el, hogy gargalizáljon.
- Quebec, a hang „r” ejtik a „fül”. Például a mondat, hogy "hol van a park, akkor hallani:" hol van a pa (fül) k (perk)?




"E" szakaszon. Úgy kell játszani, amíg csak lehetséges. Például: "felvevő" - "rgre h-CAW-de R".


Átalakítás az „i”. Amikor azt mondja, rövid hangot „i”, kapcsolja be valami hasonló „ee”. Például a „hal” - „feesh”.


Egyenlő hangsúlyt. A francia nyelv minden szótag azonos kiejtéssel (DA-DA-DA-dum), míg az angol jambikus rendszer (ékezet váltakozik minden második szótag, Da-DUM-da-dum). Tehát ahelyett, hogy "PO- [tetvek] de- [rész] - ment", mondván, hogy "[PoE] '- Leece [dee]' - rész- [férfiak]„.


"Th" válik "dz". "Th" ejtik "Z". És egészen pontosan, mivel a hang a „dz”. Például a „dzees” helyett „ez a”.


A hangsúly az utolsó szótagon van. A francia, a hangsúly mindig esik az utolsó szótag, mint a kérdés, mielőtt szünet utáni növekedése hang ( „Én vagyok a New York-i (?)”.)


- Ahhoz, hogy jobban kiejteni „EUH”, kezdődik a hang „eh” (mint a szó „ágy”), és lassan mozog a hang „ó” (ahogy az „így”), de soha nem kimondani, hogy a végén! Akkor mindig felfedez egy mondat közepén, úgy, hogy a hang „ó” nem hangzik teljesen.


Ne kiejteni a hangot „H”. Ehelyett hogyan - „ow vagy kórházi -” Ospital.


Most, gyakorlat, gyakorlat, gyakorlat! Minél többet edzeni, annál jobb a hangsúly!
tanácsi rendelet
figyelmeztető szabály
- Ne megalázni a francia megváltoztatás nyelvüket és mimika.
- Tartsuk szem előtt, hogy egyes francia nyelvű területeken szándékos utánzás akcentusa lehet értelmezni, mint egy sértés (pl, Quebec, vagy a francia részét Kanada).
- Tartsuk szem előtt, hogy a francia nyelvű kanadai eltér a beszélt nyelv Franciaországban. Néhány szó változhat. Például a „zokni” válik „chausette” Franciaországban és a „bas” Kanadában. A hangsúly ugyanaz. Ezen túlmenően, Kanada két hivatalos nyelv: angol és francia nyelven, így a legtöbb (de nem minden) ember folyékonyan beszél. Nem minden francia nyelvű ember beszél angolul, akcentussal.
- Ne nyomja össze a torkát, és megpróbálta kiejteni a hangot „p”, a torok elkezd fájni.
további cikkek


Hogyan készítsünk egy beszédet a köszönet


Hogyan írjunk beszéd magát a bemutatót


Hogyan készítsünk egy előadást a terv


Hogyan válhat sokkal beszédesebb


Hogyan kezdjük el a bemutató


Hogyan készítsünk egy nagy bemutatót a PowerPoint


Milyen kifejező


Hogyan írjunk egy vőfély pirítós


Hogyan válasszuk ki a témát a prezentáció


Hogyan kell beszélni gyorsabb