Hogyan írjunk karakter

Ma a legismertebb használt nyelv hieroglifák az írás rendszerek kínai és japán. Mindkettő azonos karakter. aki leszármazottja az ősi kínai képírás írásban. Fokozatosan, a kalligráfia vált art. Még a kínai vagy a japán több év elsajátítani ezt a képességet, és a külföldiek szembesülnek még nagyobb nehézségekkel tanul, és írásban a kínai karaktereket.

Hogyan írjunk karakter

szüksége lesz

oktatás

Kezdje kalligráfia elmélet. Az első dolog, hogy megtudja, a szerkezet a jelek és megtanulnak írni az egyes elemek. Semmilyen esetben ne folytassa közvetlenül a gyakorlat másolás a kép, mint egy karakter, mint nagyon fontos olyan dolgok, mint az irányt a stroke és eljárások ezek egymásba. Kísérlet, hogy dolgozza át a karaktert vezethet teljes elvesztése vagy torzítása értelmét.

Gyakorlat írás jellemzői. Ehhez, hogy egy notebook egy sejtbe, és felmászik egy pár alkalommal, umeschayas be négy cellából. Így a tanulás írni karakterek gyermekek a kínai és a japán iskolákban. Szabályait követi kalligráfia: írás fentről lefelé és jobbról balra, vagyis vízszintes vonalak kell tartani, hogy a bal oldalon, és a függőleges - lefelé.

Válassza ki a kívánt karaktert írni, például a „szeretet”. A teljes verzió, ez tette ki a 13 produkció, rövidített formában - kivéve 10. Ha a cél - egy szót a kínai, válasszon egy egyszerűsített, a japán még mindig csak a hagyományos jeleket. Osszuk a karakterek a gombok és szolgáltatások, számolni őket, gyakorolni írás őket. Tehát a „szeretet” megjelölés három top-down graféma „tető”, „szív” és a „go” (a billentyűkombináció, történelmileg). Először a vonat magad, hogy írjon külön kulcs és elválaszthatatlan része a felső négy jellemzői.

Írja karakter, graféma hogy illeszkedjen mind a négy sejteket. Ebben az esetben a jel függőlegesen nyújtott, így meg kell, hogy fordítsanak különös figyelmet annak biztosítására, hogy az nem haladja meg a felső és az alsó, és nézett harmonikusan. Ne aggódj, ha ügyetlen: az első alkalommal is nehéz írni szépen. Gyakorlatban több, győződjön meg arról, mozgások, felemelte a kezét, csak akkor, ha egy sort teljesen kész.

Kínai és japán karakterek azonosak, azonos funkciók, gombok és szabályok kalligráfia. De Kínában, a reform írás végeztünk, és bizonyos jelek egyszerűsítették (ezek lehetnek érthetetlen japán). Hagyományos változatai ismertek képviselői mindkét nemzet.

Kapcsolódó hírek