Hogyan írjunk vagy átalakító
Word Converter kölcsönzött, és ez a magyar nyelv az angol, azonban, és van egy szó jött a szülő a latin nyelvet. Ezekkel a szavakkal gyakran használják utótagjainak külföldi ER vagy PR, ezért nézzük meg, hogy ez a szó van írva angolul: átalakító. Látjuk, hogy van egy utótagot EP, ami pontosan ugyanolyan alakú és mozog a magyar. Most nézzük meg, hogyan ez a szó latinul: konverter. Már létezik egy utótagot PR, ami szintén megy a magyar nyelv.
Kiderült, hogy azok, akik a szó utótaggal EP használja az angol szavakat, és azok, akik beszélnek az OR - egy szó a latinból származik. Jelentése egyik megvalósítási mód átalakító és sokkal gyakoribb, de a megvalósítás nem hiba átalakító.
Egy másik változat a „számoló” elfelejtett úgy hallottam)
A szó az angol „átalakító”.
Közvetlen hitelfelvétel kell képeznie a „átalakító”.
Legalábbis a távközlés területén berendezések sugározni a jelet egy fizikai közegből a másikba, ez az úgynevezett ahogy azt az előzőekben.
Például a konverter az optikai kábel egy Ethernet kábelt.
Van egy érdekes kérdés? Kérd meg, hogy a közösség, akkor biztosan megtalálja a választ!
Ossza meg tapasztalatait és tudását, keresni jutalmak és a hírnév, hogy új és érdekes barátokat!
Kérdezd érdekes kérdés, nézzük kvalitatív válaszok és pénzt keresni. Még több ..
Project Havi statisztika
Új tagok: 7383
Létrehozott témák: 34054
Írásbeli válaszok: 104499
Elhatárolt pont a hírnév: 1386075
A kapcsolat a szerverrel.