Honnan lehet tudni, egy pékség vagy buloshnaya

Igen, a régi szavak kiejtése feledésbe merült, és végül eltűnik. Kevés ember beszélt buloShnaya, skvoreShnik, Sobashnikov stb Korábban úgy volt, jobb így. És most van egy csomó új szót, és az ő összekeveredik. A kiejtés marad néhány városban, egyes régiókban. Például a gyökér Petersburgers mondják, hogy „chetverg”. Nagyon tetszett ez a kiejtés, amikor Peter volt.

Én mindig jól szórakozott, amikor hallottam az emberek, „Menj buloShnuyu crackin„azt gondolta, neprailno mert nincs ilyen szó BULOSHKA, egy zsemle, zsemle.

Sőt, kiderült, két változata a szó helyesen. buloshnaya vágású kiejtése, a pékségek, a művészet, hogy úgy érzem, hogy sokkal közelebb, mint az első verzió, nem tudom megérteni, hogy az emberek általában nem azt kitalálni, ha volt egy király ebben az országban, amely nem kiejtésével „B” betű, és így minden a megrendeléseket hatóságok elkezdtek beszélni, mint ő, hogy ne zavarba őfelségének tudatlanságban!

A szavak száma a magyar nyelv, a betűk kombinációját CHN. Van egy irodalmi kiejtése [sek]:

gyertyatartó, persze, szándékosan, unalmas, tojás, dvoechnitsa, kalachny számát.

variativnoe kiejtése, mint a [CHN] engedélyezett a szavak száma, és [sek], például:

Karácsonyfa, a révész, pyaterochnik, rendetlen, pin, tisztességes, bólogatva elemzés, tojás.

Gyakran felmerül a kérdés: hogyan lehet helyesen kiejteni a szót a széles körben elterjedt, mint a pékség?

Noun pékség tartozik a szavak kettős kiejtése, így lehetséges, hogy beszéljen a Bulo [CHN] th és Bulo [sek] th.