Idióma a szó Wolf, példák és azok jelentését
Ősidők óta, a farkas sok nemzet, köztük Magyarország, jelképe volt kapzsiság és mohóság, kétszínűség és kegyetlenség, rosszindulat, és nem okos trükköket. Ezek a tulajdonságok tükröződnek phraseologisms tartalmazó WOLF token.
Azt hiszem, hogy a legősibb fordul ez a token fordulók LÍZINGBŐL farkasok pásztorok és farkasok báránybőrbe bújt.
- A forrás szerint az első, foglalkoztat WOLF A pásztorok. vált meséjét Aesopus „A Shepherd és a farkas”, létrehozott egy hosszú ideig - még mielőtt BC A század VI. A forgalom értéke - a „valamit tenni bölcs, úgyhogy minden bizonnyal hozza kárt, hanem a várható előnyöket.”
- Wolf báránybőrbe bújt, és a hívott. amely messze az emberszeretet üzleti ő megpróbálta eltussolni a maszkot a kedvesség és az őszinteség, és még egy erős állam. támadnak gyengébb országok leple alatt egy maszk komoly gondot számukra, és a polgárok számára. Ezt a kifejezést - a szinonimája a szót képmutató. Ezzel a forgalom társul, és idióma farkas és bárány. kifejezés azt jelenti, „a hóhérok és áldozatok, csalók és becsapták.” Az eredete a forradalmak - a Bibliában, az Újszövetségben:

A férfi nézte a farkasok. majd korrelált néhány jellemzője az életét ezek az állatok a világ érzéseiket a világ az emberi kapcsolatok.
- Az állam teljes kétségbeesés eredő nehéz helyzetben, amikor egy személy nem tudja megváltoztatni semmit, azzal jellemezve frazeológia BÁR farkas üvöltés.
- A farkas üvöltés és kiegyenlített valaki extrém elégedetlenség valami, valaki impotencia az adott körülmények között teljesen lehetetlen kijutni a helyzetből. WOLF Howl (üvöltés) - így mondják erről az állapotról.

- Nézd farkas, nehéz, ferde szemmel, szült egy WOLF KERES idióma. Ezt a kifejezést használják, hogy azt jelenti, „hogy megmutassa ki ellenszenvét, hogy bárki is kifejezni, hogy az adott személy kifejezett, nem titok, vonakodás, hogy tiszteletet valakinek vagy harag.”
- WOLF forradalom született büntető világ szégyenletes (WOLVES hírhedt) - így az emberek járó bűnözők, az úgynevezett képviselő (k) a bűnüldözés.
- A szó a „más emberek, gyakran alacsonyabb kör és fogalmi osztályellenség” használják phraseologism TAMBOV WOLF. által generált fogás kifejezés:
Tambov farkas az elvtárs,
kissé váratlanul verte a film regénye alapján: M. A. Bulgakova.
De vannak kifejezések jelképes farkasok. amelyek nem tartalmaznak negatív és pozitív értéket.

Magányos farkas nevű Biryukov. Ezekkel a szavakkal a magyar nyelvben is van kifejezéseket:
- Biryukov LIVE - így mondják a komor, zárkózott, magányos ember;
- Biryukov megjelenés - ugyanazt jelentik, hogy a forgalom VIEW farkasok.
Kívánatos lenne, hogy csak néhányat említsünk kifejezéseit és képzett jelzőket WOLF melléknév résben:
- Telhetetlen étvágyát - étvágya kiváló, nagyon (még túl) jó;
- Wolf törvénye - a törvény kegyetlen, társaságkedvelő, nagyon messze azoktól, melyek az emberek élnek;
- Wolf szokásait - a kegyetlen szokások, szokások, a teljes hiánya együttérzés, empátia mások számára;
- Wolf Pack - a csoport banda gengszterek;
- Wolfsschanze - a menedéket a bűnözők; tartózkodási helye helyét az ellenség;
- Wolf TIME - télen.
Záró a választ. mondjuk, fordulatok, koi neved is az állat, az úgynevezett zoomorphism. Az ilyen forradalmak néhány konkrét jelei nekik:
- Ezek tartalmazzák az az állat neve;
- értékük mindig át az ember és a világ, hogy van, hívják cselekvés által termelt akik jellemzik a férfi, az ő erkölcsi tulajdonságok, a viselkedése.
Phraseologisms stabil kombinációk szilárdan forrasztott egy csomagban szó. Egy szót sem nem húzható ki, és helyére egy másik, egyébként van egy lexikális hiba - sérti a integritását phraseologism, mint itt, például:
néma, mint a hal a jégen, megállapítják a csontok, indukáló a por a szemébe a tiltott gyümölcsből, függetleníteni a gordiuszi csomót.
Emlékeztem a szó farkas mindenki által ismert bibliai mondás farkas báránybőrbe bújt. mely az embereket árulók.
Az éhező találóan mondja éhes, mint a farkas. Erről a antagonisztikus szigorú pillantást mondta, hogy vizsgálja meg, mint egy farkas. És ha van egy reménytelen helyzetben, bár volkomvoy.
Körülbelül bizonyos tulajdonságait az emberek mondani tartós mondatok:
Seaman úgynevezett színes kifejezése sót.
És végül, hadd emlékeztessem a kifejezés Tambov farkas. bár nincs ilyen fajta farkasok. Érdekes módon e kifejezés eredetét:
A népszerűsége a „Tambov farkas” fokozott megjelenése után a detektív film „Ez Rumentseva”.
Azt is felidézni számos frazeológia ugyanabból a gyökér, mint a melléknév farkas:
farkas jegy (papír, nem adja meg a jogot arra, hogy a munkát a közszolgálati)
farkas szemet (ellenséges, gyűlölet)
farkas törvény (jobb öklét)
telhetetlen étvágyát (fogyasztásra kész minden a sorban).
„Ahhoz, hogy élni a farkasok - farkas üvöltés” - környezetvédelmi hatások az emberi viselkedést;
„Wolf üvöltés” - nagyon magányos;
„Hány farkas nem táplálkoznak - minden az erdőben keres” - egy személy nem lehet visszavonni;
„Wolf lábak etetett” - sorrendben. élni is, akkor aktívnak kell lennie;
"Wolf Creek" - egy csapda;
„Wolf Pack” - a kollektív, ahol a törvények az élővilág;
„Cub” - egy kis, elejtett baba pattan minden támadást ellene;
„Wolf jegy” - megbízás zárása a mindenki számára elérhető oktatási és közszolgáltatási;
„Wolfsschanze” - a központ az ellenség átállást;
„Nézd a farkas” - kezelt nagy gyanakvás, hogy folyamatosan készen áll a támadásra;
„Wolf báránybőrbe bújt” - egy ember, aki úgy tesz, mintha ártatlan, pozitív hangulat, és valóban tervezi aljasság;
„Tambov farkas az elvtárs” - a modern idióma, azt jelenti, bizalmatlanság az ember, nem szívesen foglalkoznak vele;
"Sea Wolf" - egy tapasztalt tengerész;
„Az ember egy farkas” - egy kifejezés, a római költő, Titus Maktsiya Platt komédia „szamarak” azt jelenti, bizalmatlanság az ismeretlen emberek