Ilyen a germánium haj lexikon német
Már írtam, hogy találni egy jó mester haj németül - nem könnyű, el tudja olvasni róla itt.
Ma úgy döntöttem, hogy megosszák fodrászati lexikon.
Miután az összes helyes magyarázatot, hogy mit is akar lenni a fején, és az eredmény attól függ.
Ma fogok felsorolni fontos szavakat, hogy szükség lehet, ha egy ismeretlen szalon, és ami a legfontosabb - a jobb kifejezés.
Kezdjük egy alapvető:
der Friseursalon (ek) - fodrász
der Friseur - fodrász
die Friseurin - borbély-nő
die Frisur (en) - fodrász
Achtung! Egy kicsi, de fontos kitérőt. Korábban az úgynevezett borbély-nő nem Friseirin egy Friseuse!
Tehát: ez a második szót nem használják ugyanazt jelentik most van egy negatív színben - az úgynevezett buta nők.
Hirtelen bejön minden régi kifejezést könyv vagy szótár, és úgy dönt, hogy használja ezt a szót, én nem tanácsolom))
Eszközök, segédeszközök és más főnevek kapcsolatos fodrászatban és a haj:
der Haartrockner (-) - Hajszárító
der Zopf, (die Zöpfe) - Spit
der Haarschnittt (-e) - fodrász
der Föhnkamm, -e - haj fésű
der Kamm (die Kamme) - Comb
der Kurzhaarschnitt (-e) - Butch
die Haarspange (-n) - zakolaka (haj)
der Haarausfall - hajhullás
der Seitenscheitel (-) - oldalán elválás
der Mittelscheitel (-) - középen elválasztva
das Haarpflegemittel - Hajápoló
die Haarschneidermaschine (-n) - A haj hajvágó
die Haarschneiderschere (-n) - hajvágó olló
* A zárójelben után felsorolt főnevek végén, hogy a többes szám.

Igék, szükség lehet kommunikálni a fodrász:
föhnen - száraz a hajszárító
frisiren - updo (bárki)
sich frisiren - updo (Statement)
sich frisiren lassen - do haját a fodrász
Kifejezések német fordítással
Ha jön a fodrász:
Ich hatte Lust auf etwas Neues. - Szeretnék valami új.
Welche Haarschnitt steht mir (bél)? - Milyen frizura illik hozzám?
Ich möchte die Haare schneiden lassen. - Szeretnék egy fodrász.
Ich möchte die Haare Lieber schulterlang lassen. - Azt akarom, hogy vállig érő haja.
Ich möchte die Haare kinnlang schneiden lassen. - Azt akarom, haját az álláig.
Schneiden Sie bitte den Pony etwas kurzer. - Shear, kérjük frufru rövid.
Schneiden Sie die nur Spitzen ab. - vágja le a tippeket csak.
Legen Sie mir bitte eine modische Frisur. - Tégy egy divatos frizura.
Ich möchte die Haare durchgestuft schneiden lassen. - Szeretném, hogy kaszálni haj kaszkád (létra).
Vielleicht sollte ich mal einen Kurzhaarschnitt ausprobieren. - Talán meg kellene próbálni egy átvágás?
Ha jött csomagolás:
Föl Haar waschen und Legen. - Mosás és helye, kérem.
Bitte ein oben wenig toupieren. - Do, kérjük a tetején egy kis gyapjú.
Machen Sie bitte einen Zopf. - Braid, kérjük fonni.
Ich möchte Frisurmodelle sehen. - Szeretném látni a frizura modell.
Ich möchte den Seitenscheitel behalten. - Hagy egy elválás a helyszínen.
Bitte dickere Lockenwickler. - Nagy hajcsavarók, kérem.
Ha jött a festés:
Ich möchte ein paar Hellen Strähnchen. - Szeretnék egy pár könnyű szál.
Ich möchte die Haare Farben. - Azt akarom festeni a haját.
Ich möchte mir die Haare aschblond Farben lassen. - Azt akarom, hogy festék a hajam sötét hamu.
Bitte Tonen Sie mir das Haar. - finoman érintse a hajam, kérjük (zatoniruyte).
Remélem „haj lexikon” hasznos az Ön számára. Van egy szép frizurát és tehetséges fodrász!