Imák Lord Nrsimha - sambandha, vaisnava online magazin
Ma megtudjuk, számos nagyon fontos imák szentelt Lord Nrsimhadeva. Az Úr megjelent ebben a szörnyű formában polucheloveka polulva védeni a tiszta bhakta Prahlada Maharaja.
Térjünk át a legfényesebb és legnépszerűbb mantrák néző Nrsimhadeva.

Sri Nrsimha pranama
Namas azok Nara simhaya
Prahladahlada-dayini
Hiranyakashipor Vakshya
Sheela-tank-nakhalaye
Namah - meghajolva; e - ha; Nara-simhaya - Lord Narasimha; Prahlad - Prahlada Maharaja; Achlada - öröm; dayini - hozza; hiranyakashipoh - Hiranyakasiput; Vakshya - emlő; AWL - (a) jó, mint a kő; tank - vágó; nakha-Alai - akinek körmök.
Meghajolok előtt Lord Narasimha. ami örömet Prahláda Maharaja és akinek szögek átszúrja, mint a kés, egy kő mellkas démon Hiranyakasiput.
Ito Nrisimha Paraty Nrisimha
Yato YATO Yami Tato Nrisimha
Bahir Nrisimha hrdaye Nrisimha
Nrsimha Adim Saranam prapadye
itah - itt; Nrsimha - Lord Nrsimha; Paraty - van; Nrsimha - Lord Nrsimha; yatah yatah - bárhol; Yami - megyek; tatah - van; Nrsimha - Lord Nrsimha; bahih - azon kívül; Nrsimha - Lord Nrsimha; hrdaye - a szív; Nrsimha - Lord Nrsimha; Nrsimha - Lord Nrsimha; Adim - forrás; Saranam - a legfőbb menedék; prapadye - Megadom magam.
Lord Nrsimha, és itt-ott. Ahol jártam - mindenhol Lord Nrsimha. Ő a szívben, és anélkül. Átadom Lord Nrsimha, a forrása minden dolgot, és a legfőbb menedék mindenki számára.
Ima Lord Nrsimha
Tawa kara-Kamala-Var-Nakhil adbhuta shringam
Dalit Hiranyakasiput-Thane-bhringam
Keshava dhrta Narahari rupát
Jaya Jagadisa Hare
O Kesava! Uram az univerzum! Uram Hari, aki a képet chelovekolva! Dicsőség Néked! Ugyanazzal a könnyedség, amellyel a személy lehet összetörni az ujjak egy darázs, akkor Ő csodálatos éles karmok széttépték a testet a démon Hiranyakasiput, hasonlóan egy darázs.
Imák lakosok Jambudvipa
Srimad Bhagavatam, Canto 5, 18. fejezet, 7. vers:
Sukadeva Goszvámi folytatta:
Ó király, Hari-Varsa - a lakhelye Úr Nrsimhadeva. Együtt az ő szolgái, és minden lakója Hari-Varsa Prahlada Maharaja imádja Nrsimhadeva. megismételve az alábbi mantra.
Srimad Bhagavatam, Canto 5, 18. fejezet, 8. vers:
Om Namo Bhagavata Narasimhaya
Namas-Tejas Tejas Avir-avirbhava
Vadzsra Vadzsra nakha damstra karmashayan
Randhaya randhaya Tamo Gras Gras Om Swaha.
Abhayam abhayam atmani bhuyishtha kshraum ohm.
om - Uram; namah - tiszteletteljes hódolatát; bhágavata - az Istenség Legfelsőbb Személyisége; Nara-simhaya - Lord Nrsimhadeva; Namah - meghajolva; tejah-Tejas - az erő minden erő; avih-avirbhava - tündökölnek teljes egészében; Vajra nakha - O te, a kinek körmök, mint a villámcsapás; Vadzsra damstra - Ó, te, akinek fogai olyanok, mint a villámok; Karma ashayan - démoni vágy, hogy boldog legyen, részt vesz anyagi tevékenység; randhaya randhaya - meg kell semmisíteni; tamah - tudatlanság rejlő lakói az anyagi világ; Gras - öntött el; Gras - öntött el; om - Uram; házasságszerző - kínálatát; abhayam - vakmerőség; abhayam - vakmerőség; atmani - az elme; bhuyishthah - mutasd meg magadat; om - Uram; kshraum - bija, vagy mag, mantrák intézett Lord Nrsimha.
Felajánlom tiszteletteljes hódolatomat az Úr Nrsimhadeva. minden erő forrása. Uram, a körmök és a fogak, mint a villámok, így meg kell tisztítani a démon vágyaink kapcsolatos gyümölcsöző tevékenységét. Jelennek meg szívünket és hajt ki őt a tudatlanság, hogy a kegyelem is, fáradt létért való küzdelem ebben a világban szerzett bátorság.
Lásd még:
Lehetetlen elhalad e töredéke a Srímad Bhágavatam. Annak ellenére, hogy Sukadeva Goswami még nem ismerik teljes mértékben a történelem, a király Parikshit prince Prahalad, van 5 dal leírja.
Krisna Csaitanja és Nityananda - ez Krishna és Balarama, aki eljött, hogy Kalya-yuga, hogy üdvösséget az egész emberiségnek. Ez a legtöbb irgalmas formája az Úr, ezért beszél őszinte imákat.
Ima üdvözlő kiemelkedő Vaisnava ācāryák múlt, AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada, tanára, Sríla Bhakti Siddhanta Saraswati Gaurakisora dasa Babaji, Bhaktivinoda Thakur és mások.
Minden dicsőséget Srímati Tulaszi devi! Ma megismerkedhetnek a történelem, és megtanulják, hogyan kell olvasni Tulaszi Tulaszi, mondván pranama mantrákat szentelt neki.
Hallgatok néhány nappal ezelőtt a történet Indra és a démon Vrtrasura. A harmadik rész a történet azt mondja transzcendentális tulajdonságait Vrtrasura, és nagyon tetszett az ima, hogy ez a nagy hívő, aki megkapta a képet.
Előestéjén Bhísma pancaka szeretnék megosztani egy szép ima, amely felajánlotta, hogy Krisna, Bhísma nagyapja idején, amikor elhagyta a testét. Ezek az imádságok tele mély értelmét és továbbítani.