Jelentését és értelmezését távú kezelésére
1. Ha valaki látja, hogy valaki vagy valami, ez azt jelenti, hogy az ember bámul valaki, valami, óvatosan kukucskált be senkit, semmit a vizsgálat célja, hogy megértsék, és így tovább . d.
Tekintsük az arc társa. | Tekintsük a csillagos ég. | Nézd meg a képeket a könyvben. | Nézett rá a tükörben. | Ellenőrizzük semmit. | Vevők tekintve egy kirakatban. |
Nem volt ideje, hogy alaposan megvizsgálja a helyzetet otthon.
Gondoljunk csak a különböző szögekből, minden részletében. | Tekinthető a cikkben valós problémát.
3. Ha a törvényhozók, bírák fontolgatja a számlát. Mindenesetre, ez azt jelenti, hogy megvitassák, és döntést hozni rajta.
Tekintsük valakinek panasza. | Tekintsük az adott kérdésre. | Tekintsük az alkalmazást. panaszkezelés. | Elismerik polgári, büntető ügyben. | Tekintsük a projekt a testület ülésén a minisztérium. |
Az Állami Duma megfontolja tervezetet biztosítékokat az elnök a törvényt. | Köztársaság kívánja azt a kérdést, a függetlenségét. | Úgy kell feldolgozni, és a szükséges lépéseket. | Törvényhozók tárgyalt törvénytervezet karját. |
Ez az eset felül kell vizsgálni a városi bíróság.
Valaki ferde, hogy ezt a munkát, mint az előzetes. | Mondhatjuk ezt a filmet, mint egyfajta avantgárd. | Tekintsük valaki, mint egy nagy művész munkája.
5. Ha valaki megvizsgálja a jelölését a bárki, bármilyen helyzetben, az azt jelenti, hogy valaki megvitatása valaki más üzleti, szakmai és egyéb tulajdonságait annak érdekében, hogy meghatározhassák, milyen mértékben felel meg a helyzet. kommunikáció.
Tekintsük két jelölt a poszt vezetője a kerületben.
Más szótárak: 5 cikkek talált
/ Thesaurus magyar nyelv /
úgy nézett ▲ ↑ részletes vizsgálata - vizuális vizsgálat minden oldalról. tekinteni (# részletesen). felfedezni, Xia. megvizsgálni.
/ Kis kollégiumi szótár /
-aetsya venni; Nesov. Strahd. figyelembe kell venni.
úgy -ayu, -aesh; Nesov. Mozogni. 1. Nesov. vizsgálni (a 2. és 3. Val.). 2. (általában együtt az azt követő „mint a”). Annak érdekében, hogy az egyik vagy másik értékelési valakinek.
Latin transkripkiya: [rassmatrivat]
→ nevetés vb. kommunikáció. upotr. Gyakran Morfológia: kitört belőlem a nevetés, akkor rassmeoshsya, ő / ő / ez.
← hallani vb. kommunikáció. upotr. Comp. Gyakran Morfológia: I rasslyshit akkor rasslyshit, ő / ő / ez.