képjellemzők Grigorevoj Matreny Vasilevny (Matryona Solzhenitsyn)

Grigorieva Marja Vasilievna - gazda, egy nő hatvan év, betegség miatt szabadul fel a gazdaságban. A történet dokumentált reprodukált élet Matrona Timofeevna Zakharova falusi nők Miltsevo (Szolzsenyicin Talnovo) Kurlovsky Vladimir régióban. Az eredeti neve: „Nem éri meg a falu nélkül egy igaz ember” megváltozott a javaslat Twardowski, akik úgy gondolták, hogy ez túl egyszerű feltárja a jelentését a központi kép és az egész történetet. M. szerint odnoselchanok „adótartalma nem üldözi” öltözött rosszul, „segített idegenek ingyen.”

A ház régi, a sarokban a kályha ajtaját - Matrenin ágy, a legjobb része priokonnaya kunyhót bélelt székek és padok, ahol kád és edényeket a kedvenc fikusz - fő vagyon. Élőlények - rozoga öreg macska, M. sajnálom, és felvette az utcán, törtfehér kecske hajlított szarv, kattintson igen csótányok.

Házas M. jött a forradalom előtt, mert „az anyjuk meghalt. kezét nem volt. " Házas Yefim - junior és senior szerettem, Thaddeus, de elment a háborúba, és elveszett. Három évvel Várom rá - „nincs hír, nincs csont.” A Szent Péter-napi házasodtak Yefim és Mikola winter Thaddeus visszatért a fogságból a magyar és majdnem kivágták mindkettő baltával. Szült hat gyermeket, de ezek nem „áll” - nem él, legfeljebb három hónap. A második világháború idején eltűnt, maradt Efim M. egyedül. Tizenegy évvel a háború után (a tevékenység zajlik 1956-ban) úgy döntöttem, hogy M. már nem él, én Thaddeus is volt hat gyermeke, mind életben volt, és az M vette az ő legfiatalabb lány - Kira emelte.

M. nem kap nyugdíjat. Ill, de nem tekinthető tiltva, egy negyed évszázad dolgozott a gazdaságban „pálca”. Azonban később ő is fizet rubelt nyolcvan és még száz-egynéhány kapott az iskola, és a vendég-tanárok. Ne növény „jó”, nem boldog alkalom, hogy egy albérlő, nem panaszkodnak a betegség, bár havonta kétszer öntött a betegségét. De szó nélkül ment dolgozni, amikor igénybe az elnök felesége, vagy ha a szomszéd segítségét kérte ásni burgonya - soha senki nem utasíthatja M. pénzt senkitől nem vette, amiért hitte, buta. „Mindig ez zavarja az ügyek egy paraszt. És a ló, miután majdnem kiütötte a tó a jég alatt lyuk „és végül, amikor elvette a kamrába, tehet anélkül, hogy - nem,” a traktor és szán szenvedett Matrona”. Azaz, ő mindig hajlandó segíteni a többieknek, én kész vagyok, hogy elhanyagolja magát, hogy az utóbbi. Ez a fő szoba adta tanuló Cyrus, akkor meg kell lebontani a házat, annak opolovinit - lehetetlen, vad akció a gazda szemszögéből. És még rohant, hogy segítsen szállítására.

Felkeltem négy-öt órát, amíg este nem volt olyan esetek fejedben készült előzőleg egy tervet, hogy mit kell tennie, de nem számít, mennyire fáradt, mindig jóindulatú.

M. volt jellemző veleszületett csemege - félnek a díjat, és így, ha beteg, nem panaszkodott, nem nyögés, zavarban, hogy hívják a falu klinika orvos. Istenben hittem, de nem hevesen, de minden munka kezdődött - „Az Isten!”. Mentése ingatlan Thaddeus ragadt a szán egy vasúti átjárón, M. elütötte egy vonat, és megölte. Ennek hiányában az érintett területen azonnal: aki most megy hatodik kihasználni magát szántani? Kihez fordulhatok segítségért?

A háttérben a halál M. nyilvánvaló jellegét a mohó nővérek, Thaddeus - egykori kedvenc, barátnő Mása, mindenki, aki részt vesz a megosztás ő szegény holmiját. Söpör át a koporsó síró, hogy bemegy a „politika” a párbeszédet a versenyző Matrenin „vagyon”, ami csak egy - törtfehér kecske, béna macska igen gumi növények. Matrenin vendég nézi mindezt, emlékezve az élő M. felismeri világosan, hogy ezek az emberek, és ez többek között élt mellé, és nem értették, hogy ott van a legbecsületesebb, ami nélkül „nem éri meg a faluban.”

További művek erről a termékről