Komikus regény m

Vicces jelenet a regény nem csak szórakoztatni az olvasót, hogy maga az olvasási folyamat több érdekes és szórakoztató, hanem lehetővé teszi a mélyebb betekintést a belső világ az ő karakter. Azt mondhatjuk, hogy a kulcs szó, hogy megértsék a karakter a karakterek maga a szó „chudinka”, ami történt a beszélgetés a kocsis Ivan Davydov Arzhanova.

Ivan majd megmutatta Davidov ostort, amely elvágta az ágról cseresznyefák. Növekvő fa, karcsú és szép, jött egy ember, és tette az ostor - azaz bot, közvetlen, nyílt és merev. És az ember maga: ha van benne chudinka -, akkor ő egy élő fa, és nem chudinki -, akkor nem is férfi, hanem egy halott bottal.


Természetesen a legnagyobb részét a komikus képet tartalmazó Shchukar nagyapa. Újra és újra bekerül vicces helyzetek, amelyeket aztán szívesen beszélnek; tokkal (a helyzet egy nagyapja szinte mindig) Shchukarev belefog egy nagyon okos, az ő véleménye, az érvek a különböző témákban. Mindez felveti a mosoly és a nevetés nem csak a többi aktív személy a regény, de természetesen, és az olvasó.

Az élet maga nagyapja Shchukar kezdődött egy szerencsétlen félreértés: a bába azt jósolta, hogy ő lesz az általános. Várt-várt Shchukarev ő „tábornoki” sok éven át, de nem várta meg. Ő nem csak a tábornokok nem kap, de még a katonai szolgálat egy egyszerű kozák azt nem vették. És mindez azért, mert az egészsége, aki aláásta gyerekcipőben jár: miután egy részeg pap a jegyző keresztelt baba forrásban lévő vízben, azért kiabált, hogy ő tette „harapni”, azaz a sérv.

A becenevét Shchukarev kapott gyermekkorban. Együtt a többi fiú bejutott a szokást majszol alatti fogak horgok régi süket csonkja horgász. Egyszer volt, hajlott, mint a csuka, majd lett egy életre Shchukarev.

További - több. Mert mi - ismeretlen, de nem tetszett Shchukar valamennyi szomszédos kutyák és más állatok. És bikák megtámadta őt, és a sertések, és görények és a kígyó megharapta. - általában az állatvilágban a szülőföld Shchukarev alaposan megismerni.

Ott volt Gremyachy Loge személy, fiatal és öreg, aki nem nevet a nagyapja Shchukarev - a jó, az ok mindig, vagy majdnem mindig volt. Igen, az emberek nevetnek rajta, de ugyanakkor vannak rá a nyilvánvaló szimpátia. Amikor Shchukarev akarva-akaratlanul elkezd „szórakoztatják” a kozákok össze, például a kolhoz találkozó, talán az egyetlen, Makár Nagulnov megpróbálja megállítani az áramlást, az ékesszólás, amely nagyapja hozza le a feje, hogy hálás a hallgatók.

Azt lehet mondani, hogy szinte minden emberi kollektív olyan Shchukar, ami egy kicsit abszurd, nevetséges, de ez még mindig minden szép. Abban az időben a kollektivizálás, amikor a hétköznapi emberek nem volt semmilyen különleges oka öröm, szomorúság Gremyachy kozákok elhajtott szelídség vidám történeteket nagyapja.

Különösen érdekes és figyelemre méltó kapcsolata nagyapja Shchukar „lovag világforradalom” Makar Nagulnov. Etetés emberek mindig is igyekezett fenntartani a komolyság és ordított nagyapja Shchukar szó, és gyakran minden ok nélkül. Sőt, ami igazán semmi kuncogni, amikor nem kell kitörni ma, holnap a világforradalom.

De ugyanaz a komor és mosolytalan Makár éjszaka hallgatta nagyapja Shchukarev harmonikus kórus Gremyachy csapokat. Etetés tanulmány angol és mellette telepedett le, és olvassa Shchukar szótár „egy gyanú” - látja, csak a szavak, nagy nyomtatási szemüveg nélkül, és hogy minél kisebb a betűtípus van nyomtatva, ez csak egy „kitalálni”. Egy ilyen „békés egymás mellett élés” éjjel és Nagulnova Shchukar nemcsak komikus, hanem megható.

Azt is érdemes megjegyezni, hogy ugyanaz a kakas kórus hallják és érzékelt különböző módon: egy jámbor Shchukar így emlékeztet énekelt a Tanács püspökök, valamint a lendületes kardforgató etetési sóhajt álmodozva: „Hogy lóháton”

Annak ellenére, hogy az etetési minden lehetőséget „shpynyat” Shchukar nagyapa, egy öreg ember, de utal rá, csak „Makarushka”. Úgy tűnik, hogy Shchukarev, akiket Isten a hátrányos helyzetű gyermekek szereti Nagulnova hasonlók. fia.

Érdekes, hogy amikor a gondos és megfontolt olvasás a regény feltárja a következő részekből áll: leple alatt joker és a „fecsegő”, aki egész életében van az arcán Shchukar rejt bölcs, józan és ami a legfontosabb, aki nem fél kimondani államellenes gondolatokat.

Ez Shchukar véletlenül mondja, hogy a szovjet bolondok, persze, „kihalt”, de. új népek, sőt nagy számban! És ezek az új, valamint a régi, „nem vetnek, sem nem aratnak”, és hogy egyre nő.

Minden más, kivéve nagyapja Shchukar ilyen állítás nem valószínű, hogy megúsztam. Mert ez a fajta beszéd akkoriban nagyon is lehetséges, hogy a cikket a „ellenforradalmi propaganda.” Tehát ez nem olyan egyszerű, Shchukar, mint általában hiszik.

Egy napon az öreg már megállt, hogy vicc és tréfa. Ez azután történt, Davydov és etetési megölték. Ez az ő halála befolyásolja oly vidám az első Shchukar. Ez azt jelenti, hogy a bánat tudja, hogy fáj neki, sokkal több, mint az övé. De annak ellenére, hogy ő Shchukarev sokszor hosszú élete van a pusztulás szélén, nem a veszély és a szerencsétlenség, hogy megfenyegette személyesen nem rázza meg életigenlő optimizmus.

Túlzás nélkül és a túlzott pátosz, minden okunk megvan azt állítani, hogy Shchukarev nagyapja - egy valóban nemzeti érték, mert-és lett a neve háztartási szót.

Természetesen a komikus regény nem csak egy módja Shchukar nagyapa. Az ő „chudinku” van a legtöbb színész munkáját. Ugyanez Semyon Davidov, az ember nehéz sorsa, ami a párt küldött kozák él nem a „vicc”, gyakran találja szeretet egy vicc, keserű szó, és a saját képessége, hogy a vicceket.

Már az első oldalakon a regény, amikor a kozákok vicc újonnan Shcherbaty fogak, Davydov nem habozott, hogy gúnyolódni magát, mint azonnal megszerezte a szimpátia a helyi emberek.

Amikor egy lázadás tör ki, és a gazdaságban a nők, követelve a kulcsot, hogy Davidov kollektív pajták, kezd igazán üt, Simon választja magának az egyetlen rendelkezésére álló eszközök - egy vicc. Nem hagyta abba vicc, akkor is, ha ő fájdalom lélegzete.

Úgy tűnik, hogy ha nem lett volna a természetes humorérzéke, akkor Davydov nem rally körül magát, és társait kommunisták, kozákok és mások szervezni a kollektív gazdaság, azt mondják, „egy kis vér.”

Különösen megható és humánus úgy néz ki, természetes humorérzéke Davydov, amikor arról beszél, hogy a gyermekek - például egy fiú Fedotko. Davydov különleges tehetség: tudja, hogyan kell kommunikálni a gyermekkel egyenrangú, sőt a legtöbb felnőtt végül elveszíti ezt a képességét. Elég csak felidézni, hogyan Davydov és Fedot-ka nevetni Shcherbaty fogak egymáshoz, és megtudja, ki van foga a végén fog nőni is. valaki - nem. És akkor világossá válik: ez eleve Davydov - a „nagy baba”. Ezért talán nem volt annyira félénk foglalkozó nők -, hogy Lushka hogy a Varyuhoy-goryuhoy.

Davydov otthon érzi magát a gyerekek körében, Etetés, légszomjat, hallgat a kakasok, Razmetnov szó beleszeret galambokat. Itt van, ugyanaz a „chudinka” teszi őket a valódi emberek.

Kapcsolódó termékek: