Majakovszkij és Jeszenyin
Annyira más, tehát, hogy nem lehet összehasonlítani nem szükséges. Minden költő - ez a tér, a látás a világ. Sergey Jeszenyin - elismert dalszövegíró. Sok verse lett dalokat.
És Vladimir Mayakovsky az ő verse üldözte felkelteni annak rendkívüli kilátás nyílik a világ, a valóság az idő. Parisienne. Hegedű és egy kicsit ideges, Lilichka és több, hogyan nélkül?
És a verseket Sergeyu Eseninu. Azaz, például:
Egyszerűen nem volt tinta a kezét.
És hogy Majakovszkij!
Az én több Jeszenyin. De Jeszenyin írt verseket, és Majakovszkij tette (és ez a kifejezés), így talán Jeszenyin olvasni könnyebb számomra.
Nem bántam, nincs fájdalom, nincs bánat,
Minden akkor kerül sor, a fehér alma füst.
Lesújtó arany borított,
Én már nem vagyok fiatal.
Te nem így fog harcolni,
Szív megérintette a hideg,
És az ország nyír calico
Ne kísértsd vándorol mezítláb.
Spirit hobo! akkor kevésbé valószínű, legalábbis
Rasshevelivaesh láng száj
Ó, elvesztette a frissesség,
Riot, a szem és az árvíz az érzékek!
Most lettem fösvény vágyak,
Az életem, Vagy álmodott rólam?
Mint már tavasszal visszhangos ranyu
Mentem egy rózsaszín ló.
Mindannyian, mindannyian ebben a világban romlandó,
Csendben folyik Réz levelek.
Légy áldott örökké,
Ez jött a virágzás és meghal.
Persze, Majakovszkij. Jeszenyin - lírai, de szeretem a többi lírai költők, ő is egy bizonyos dalt, vagy valami, néha túl kedves hozzám, anélkül, hogy a nemes megszorítások.
Majakovszkij - okos, a tehetség, a bátorság és a gyengédség, a bátorság és a romantika, az eredetiség, újdonság jórészt kísérleti, ebben és kiderült, az igazi költői bátorság, a féktelen tehetség. Azt polemikus, ő és egy finom lírikus és esszéíró, és szellemes társalgó és az olvasó számára.