Maslov a

A diákok a felsőoktatási intézmények

ETO 008 (100) (075.8) BBK 81.2-5ya73 M31

Reviewer - Doctor Filológiai professzor AM Mezenko

A könyv lehet érdekes és hasznos az egyetemi hallgatók és oktatók a magyar nyelv, nyelvészet, ethnolinguist, psycholinguists, kulturális tanulmányok.

ETO 008 (100) (075.8) BBK81.2-5ya73

Nyelvészet XXI században. aktívan fejleszti az irányt, ahol a nyelvet tekintik kulturális kód, a nemzet nem csak egy eszköz a kommunikáció és a tudás. Alapelvek E megközelítés rakták V.Gumboldta működik, AA Potebnya és más tudósok. Például von Humboldt kijelentette: „A határok Nyelvcsaládomnak jelent a határok a nemzet az én világom.”

A nyelv nem csak tükrözi a valóságot, hanem értelmezi, ami egy bizonyos valóságot, amelyben az ember él. Ezért a filozófia ezredforduló fejlődik alapján a nyelvhasználat. A. M. Haydegger, kiemelkedő gondolkodója korunk, az úgynevezett nyelv „a házat, hogy.” Ezért a nyelvészet, a nyelv tudománya veszi az avantgárd módszertani pozíciót a rendszer minden emberi tudás, és csinálni segítsége nélkül lehetetlen a tanulmány a kultúra.

Nyelv tekinthető ebben a munkában, mint ahogy a mi meg nem csak a modern mentalitás a nemzet, hanem a véleményét az ősi emberek a világ, a társadalom és maguk. Echoes letűnt évek túlélő egy évszázada őrzi ma közmondások, közmondások, phraseologisms, metaforák, szimbólumok, kulturális stb

Köztudott, hogy egy személy csak akkor válik férfi, amikor ő volt a gyerek megtanulja a nyelvet, és vele együtt a kultúra az emberek. A finomságok az emberek kultúrája tükröződik a nyelvet, amely különleges és egyedi, mivel a különböző regiszterek egy világot és az embert is. Például lehetetlen lefordítani a nyelvet szorosan kapcsolódik a cseh címe annak a híres könyv Boris Pasternak „My Sister Life”, mint a cseh nyelv „élet” - férfias.

Kapcsolódó kialakulását kulturális nyelvészet tudományának nyelvi és kulturális kölcsönhatás a könyv tárgya. Fő feladata - a nyilvánosságra hozatal a szellemi ember és a kultúra a nyelven keresztül.

Miért tanulmányozzuk kifejezéseket, metaforákat, szimbólumok, stb Az a tény, hogy -. A legértékesebb információforrás a kultúra és mentalitás az emberek bennük, hiszen arra konzervált mítoszok, legendák és szokások. A híres magyar nyelvész B. A. Larin írta: „Idiom közvetve mindig tükrözi az emberek, a szociális rendszer és ideológia korának. Tükröznie - mint a reggeli fény tükröződik a csepp harmat. " Ugyanez mondható el a metaforák, szimbólumok, stb

Ebben a könyvben a legfontosabb jóváhagyják, úgy véljük, hogy a gondolat, hogy egy titkos nyelv - vezetője a titkait az emberiség: ha nyitva van, felfedi sok rejtett évszázadok vagy elveszett tudás. A cél -, hogy segítsen látni a kulturális háttér, amely áll egy egységnyi nyelv, és amely lehetővé teszi, hogy korrelál a felületi struktúrája a nyelvet, a mély lényegét.

A fő elem, amelyre ez a bemutató épül, - szláv nyelvek és kultúrák. A legszélesebb körben képviselt és a magyar nyelv belovengersky megfigyelési szorosan kapcsolódó nyelv képes észlelni a finom árnyalatok értelmében nyelvi egység. Ha szükséges figyelni, hogy a sajátosságait egy adott linguocultural jelenség, és a más, nem szláv nyelvek (és még a nyelv nem indo-európai), mint a kirgiz.