Mi ez, hogyan érti a szót Dorama Dorama fordítás és törölte távú
Hívószavak Mit jelent a szó mém fogalom zsargon? teljes verzió

Azonban mielőtt folytatnánk, szeretnék tanácsot, hogy olvassa el néhány cikk a témában az intelligens szleng anime rajongók. Ha például valaki az úgynevezett Nyasha. Kik a Otaku. Ki ez Tyanochka. mi OVA és m. o.
Így megy ez azt jelenti, a dráma. Ez a szó már kölcsönzött a japán nyelv, ami viszont származik az angol „dráma”.
Drama - ez az ázsiai TV sorozat, és annak ellenére, hogy nevét, rendelkezésre állnak a különböző műfajok, krimi, vígjáték és még horrorfilmek
Ha megnézzük az orosz szó „dráma”, kiderül, hogy ellentétben az angol „dráma”, magában hordozza jelentős érzelmi terhet. Éppen ezért a „dráma”, és a „dráma” jelentősen eltérnek egymástól.
Epizódok száma az egyes „dráma” lehet változékonyság, de általában 24, 16 és 11 sorozat. bár kétségkívül mindig vannak kivételek a szabály alól.
Ellentétben a külföldi sorozat, különösen a magyar, a drámák többnyire fiatal színészek játszanak, amely vonzza a gyermekek és fiatalok rajongók. Tény, hogy ezek a filmek elsősorban arra terveztek, lányok, ők melodramatikus, ami sok az érzelmek között a valós szex.
Kezdetben nem volt olyan vélemény, hogy a Dorama. Ez a sorozat, ami foglalkoztatja az alkalmazkodás a japán képregény és manga, de most ez nem így van.
Ellentétben a nyugati országokban, Magyarországon, „dráma”, hívja minden sorozat, főszerepben szereplők ázsiaiak, mint például Hong Kong, Tajvan, kínai, koreai drámák.
By the way, az Asian drámák filmre nagyon népszerű filmek, mint a „Fizruk” egy copy-paste a dráma „Nagy Tanító Onizuka” Ezen túlmenően, a „Save a főnök” és a „terhességi teszt” gyökerei az ázsiai soros filmeket.