Mi olvasható spanyol - multilingua blog

Mi olvasható spanyol - multilingua blog

Jó könyvek - minden bizonnyal szép, de nem Spanyolországban (vagy legalábbis Európában) _ olyan nehéz megtalálni. * De az utóbbi időben rájöttem a külföldi osztályának librusec és töltse ott csak egy hegynyi könyvet! Főként kortárs katalán író Eduardo Mendoza. A könyvek milyen problémát - nem tudom, hogy mit kell letölteni. Ha megkérdezzük a tanácsomat, kezdje Paulo Coelho, Isabel Allende és Carloz Ruíz Zafón. Lenyűgöző történet, és a stílus viszonylag egyszerű. További irodalom antológiája spanyol vígjáték játszik.

És itt a blogok jelentős előnyt a könyveket, ők a téma, hogy tényleg érdekel. És ne keressük őket nagyon egyszerű, és semmi vásárolni, és rendszeres időközönként frissítjük, így Ön mindig tudja, mi történik a környéken.

És mégis - ez pontosan a szavakat, amire szüksége van! Itt érdekli fotózás - és írjon blogot sobre el arte de fotografiar (alimentos, például); vagy építészet - blog sobre arquitectura moderna (estilos arquitectónicos stb.)

Fontos, persze, a jogot, hogy dolgozzon ki egy lekérdezést, hogy tudok segíteni, ha szükséges)) És ne csüggedjetek, ha először nem találta meg, amit keres. Próbáljon ki egy másik nap - és akkor biztos, hogy megtalálja a pár blogok, ahonnan majd csak nem jön ki)) Én a magam részéről én tudom)!

Ismét a könyv. Külön tud tanácsot - Como agua para csokoládét.

Azt szeretem annyira ezt a könyvet?

Ami a műfaj elég szomorú dolog. De van két dolog, hogy feltűnően eltér a szokásos, hogy a könyv regény - épület és a telek.

A könyv fejezetekre oszlik, és minden fejezet kezdődik egy leírást egy csészébe, amelyet úgy állítunk elő a fő karakter (Tita). majd apránként az akció kezdődik. Olvastam ezt a könyvet már 2-szer és a második alkalom, amikor az elején az egyes fejezetek próbálják megragadni a pillanatot, amikor a végén a főzés (úgymond), és elkezdi akció. És én még soha nem sikerült, mert a könyv olvasása olyan könnyen és simán, hogy elfelejtette az összes mindent.

A második pont - a cselekmény. Igen, ez egy szerelmi történet, de meg kell figyelembe venni, hogy a tevékenység zajlik elején a múlt század Mexikóban, és ott (és voltak) egészen más a mi erkölcseit és szokásait, amelyek szintén a regény egy szokatlan és szórakoztató.

Egy másik könyv, amely azt mondja, hogy Cuinera Catala, kiállta a 6 kiadásban és lefordítják sok nyelven - La Catedral de március Ez az olvasat alkalmas haladó szinten.

Nemrég tanultam a modern spanyol író Blue Jeans. Az első könyve, egy könnyű regény első szerelem című Canciones para Paula itt letölthető pdf formátumban. és megtalálni dokumentumok VKontakte csoport.

A többi könyv, ami tetszett, megtalálja a kulcsszó „körülbelül érdekes könyvet” a jobb oldalán.

Mit tanácsol?)

* Most már tudom, hogy a spanyol a könyv megtalálható itt a csoportban VKontakte Español con amigos alatt a külföldi könyvek a Kindle.