Mi - úgy érzi, a meghatározása, hogy mit jelent - úgy érzi,

érzés [érzi] Nesov. Mozogni. 1) a) tesztelése a l. értelemben (3.4). b) felidézni a lélek, hogy a tapasztalatok egy életre. 2) Érzékelési érzékeli; érezni. 3) A korábbi

előre ösztönösen. 4) megértse, megérteni, tudatában kell lennie vmit. 5) a) Belső tudatában. b) Ahhoz, hogy érzékeljük a szépség, birtoklása egyfajta elegáns.

Értelmező szótár nyelvi velikovengerskogo V.Dal - „érezni”

véli, hogy egy kicsit, szagát, hallani, érezni, meg a testi, érzéki képességeket jelent. | Ismerje meg az erkölcsi, befelé, hogy megértsék, hogy észre lelkileg, reagálva ezt a benyomást. Obmershy érzett semmit történt róla, de nem jelezte. Hogy érzi magát a meleg, hideg, külső, vagy hidegrázás és láz önmagában; - fájdalom, fájdalom. Úgy érzem szomszéd könyök; - szag, keserűség (eltekintve a hallás és a látás nem alkalmazható). Úgy érzem, a hiányosságokat; - bűntudat. Nem érzem a áldásait. Úgy érzi, szeretettel neki. Xia, stradat. Szorongás érződik a politika és a tőzsdék. Nem minden hangot, hogy éreztem. Zachuvstvovalas elbűvölten érzés. Érezd a közelsége másik. Sok I perechuvstvovala! Ez volt egy előérzetem. Úgy érezte, hogy a fájdalom egész éjjel. Megérintett, és sírt. Feeling Sze egy érzés, egy állam az egyetlen, aki úgy érzi, semmit. Az az érzés, fájdalom, öröm, kíváncsiság. | Feeling chulost általános chuvstvilische emberi, állati, képes érzékelni a tudatos tevékenysége a külvilággal; | kagyló ezeket először testi, testi benyomások, érzések, és az öt érzék; szem, fül, orr, nyelv és a teljes bőr vagy idegek minden, és így a fájdalomérzet, öröm, stb.; ezeket az érzéseket, mint a képesség, hogy: látás, hallás, érzés, ízlelés és tapintás vagy látás, hallás, szaglás, és érintse meg az evés. | Sense lelki, erkölcsi, a kezdetektől az emberi lélek, a rejtekhelyéről, a lelkiismeret; a tudat a lélek, ébresztés szív; ez az érzés az állatok nem. Sense a templom. egyfajta lelki. Elájult, elájult, elveszett memória, a tudat; érzéseket a külvilág felé zártak, alszik a véka alá. Életre, hogy eszméletlen felébred, magához tért, vagy kényszeríteni, hogy visszaszerezze a morális, jelentkezzen be magukat, hogy térjenek meg. Feeling felháborodott arra a gondolatra, mint egy gonosz. ellát az érzékek a test, az érzés, belső felvonók az örökkévalóságban. Az az érzés, a lelkiismeret, a szégyen, szánalom, harag, és így tovább. Megmagyarázhatatlan mozgását a lelket. A növény nem érez, az állat egyik érzékeli az emberek és háziállatok. Nem elragadtatva egy széllökés a jó érzéseket, és kérje az elméd. Ő egyfajta méltóság. Érzéki tárgy, anyag, feltéve, hogy az érzékek; látható, hallható, kézzel fogható, és így tovább. Érzéki kagyló, fegyverek érzékünket. Érzéki zuhanyzó, felszerelt értelme. - élvezi a fizikai, külső, valóságos. - olyan személyek, külső, testi, nappali, mint egy állat között az érzékeket. Nos érzékiség. A test az emberi test, mind a földi érzések társított a valós világban, különleges hajlam egy érzéki, állatias életet plotougodie vágy. Érzékeny ember chuly nagyon fogékonyak, befolyásolható; szelídség; akik kifinomult érzékeivel, vagy finom érzékszerv, vagy erkölcsi értelemben erősen fejlett. | Az akció, tényleg, ereje: éreztetni, csodálatos érzés. - fagy; - a veszteség; földrengés. Érzékenység chulost, állapotok, tulajdonságok minőségét mn.