Miért az angol nem szeretem a holland, és ez hogyan tükröződik az angol nyelv - multilingua

Field tulipánok Holland
Az első kérdés, válasz igen egyszerű: sok-sok évvel a hollandok riválisok és a versenytársak a brit tengeren.
Ez a „nagy” ellenszenv nem tudott a kifejezést nyelven azt jelenti, és az évszázadok során a versengés angol hozzáadunk következő preinteresneyshih (de sajnos, ez nem pozitív) kifejezéseket.
Mondja Mark Forsyth „A történelem angol előítélet van gravírozva az angol nyelv”. *
Holland ** bátorság - a bátorságot, okozta ivás az alkoholtartalmú italok:
Kell egy kis holland bátorságot mielőtt csatába!
Azt hiszem, kell egy kis holland Courage feltenni ezt a forró csaj ki holnap este.
Holland kényelem is, nem a mester, így a holland kényelem - kis vigasz: A: „Attól tartok, az én bútorok meglehetősen romos, de az egész házat majdnem leégett, így végül is lehetett volna sokkal rosszabb.” B " Ez egy kicsit holland kényelem! De azt hiszem, igazad van, hogy vizsgálja meg a dolgok jó oldalát. "
Dutch üdülés (holland ünnep) hosts szerint a brit, hogy részeg a vendégek előtt.
Holland felesége - egy párnát,) (a tengeri zsargonban)
Amikor az időjárás fordult durva kellett használni a holland feleség vagy azt kell dobni az én emeletes
„Dutch özvegyek” (holland özvegy) nevű prostituált: Nézd, ahogy van öltözve, hogy néz ki a „holland Özvegy” ...
„Holland bácsi” (holland bácsi) - írja a kellemetlen és szeszélyes.
Egy pár, ahol minden ember fizet a vacsorát egy időpontra azt mondják, hogy ők mennek holland (erről bővebben angol kifejezés, és annak megfelelő, más nyelvek - link)
Tegnap este nem volt pénz, de szerencsére nem ment a holland és a barátom bántak velem.
És úgy tűnik, furcsa nyelvet szó szerint „kettős holland” (dupla holland).
Itt vannak, a brit, a találékony;)
* Nem az első évben a tanulás angol, hirtelen megtudta, hogy a holland - ez nem „dán, Dane” és a „Dutch”. A "dán" - Dán. Csak abban az esetben)