Miért mondják, részeg, mint egy lord

A legegyszerűbb azt állítja, hogy a cipész dolgozott a fülkében az utcára néz, és nincs fűtés nem volt ott, így a hideg évszakban, egy szegény varga volt „meleg” benne. Hasonlóképpen, beszélgettünk a taxik, de cabbies eltűnt, mondván eltűnt mögöttük, és cobblers még ott.

A következő változat - nemzetközi. Először is, azt kell mondani, mi a különbség a mester, aki csak mends cipőt, és egy varázsló, ami azt. Sok nyelven, hívják őket különböző szavakat. Mivel a szakma és különböznek állapotát, és a jövedelem. Ha a második - egy igazi és elismert mester, a szó az első is jelenti fixers, részegen szállt és egy megbízhatatlan ember. Például a német Schuster van egy „kis” érték, mint a Schuhmacher. Az érték a „hack” csak az első, „a cipész, hack, alattomos”. Szintén a spanyol. sapatero „cipész; vesztes”, Olaszország. Ciabattino "cipész hack".

Általában a gondolat, hogy egy cipész - egy férfi hülye, kivéve, ha ismerik a csizmáját, de ha nem több, régi. Például itt van egy epigramma Puskin, mondja annyi a történet Apelles Plinius (Plinius Maior, Naturalis Historia).

De az érvelés, hogy egy értelmes személy, aki az üzleti életben, és e miatt, és hogyan kell élni, és buta iszik, és semmi jó nem tud, nem egy-két év nem ismert. És nem számít, hogy mi az ok, és a következménye, hogy - az alkohol vagy hülyeség. Kiderült, a cipész - egy bolond és részeges.

A harmadik változat - Antique. Ez kapcsolódik a görögök és a szkíták. A szkíták nagyon vad és féktelen ember. Amikor találkozott a görögök és megkóstolta boraikat, nagyon kellemes. Azonban hígítsuk vízzel, mint a görögök, ők nem - ők szeretnek erős. Ezért merült fel az „ital szkíta”, hogy részeg bestiális állapotban.

Tiszteletére a szkíták, még egy nagy tálba hívott. Skiathos - Görög kerámia tál ivóvíz alacsony szár és két vízszintesen elhelyezett fogantyúval. Két fogantyúval, el tudod képzelni? Ez nem valamiféle verem. Képek Skiathos gyakran megtalálhatók az ókori görög vázák stílusa chorno- és pirosra festett vázák. Ógörög. σκαφίς "tál, tál, tál." De mi van cipész? Drink szkíta (Σκύθου "szkíta")

inni, mint egy hal ( „σκυτοτόμος”). A szójáték.